Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steun te verlenen aan de onder amerikaanse leiding ondernomen » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Unie zal geen enkele inspanning schuwen om, samen met haar partners in het Kwartet en de Arabische partners, steun te verlenen aan de onder Amerikaanse leiding ondernomen inspanningen om de onderhandelingen te doen slagen en over uiterlijk een jaar een kader­overeenkomst te sluiten, in het belang van Israël en de Palestijnen, de volkeren in de regio en de internationale gemeenschap.

Die Europäische Union wird zusammen mit ihren Partnern im Quartett sowie mit den arabischen Partnern keine Mühen scheuen, die unter der Leitung der Vereinigten Staaten unternommenen Anstren­gungen für erfolgreiche Verhandlungen zu unterstützen, die innerhalb eines Jahres zu einem Rahmenabkommen führen, was im Interesse der Israelis und der Palästinenser, der Menschen in der Region und der internationalen Gemeinschaft liegt.


De Europese Unie steunt actief de dialoog onder leiding van de VN tussen de Libische partijen om tot een vreedzame oplossing te komen en staat klaar om een toekomstige regering van nationale eenheid haar steun te verlenen.

Die Europäische Union unterstützt aktiv den von den Vereinten Nationen geführten Dialog zwischen den libyschen Konfliktparteien, der zur friedlichen Beilegung des Konflikts führen soll, und ist bereit, eine künftige Regierung der nationalen Einheit zu unterstützen.


de inspanningen van de regio en de internationale gemeenschap om een politieke oplossing te vinden voor het conflict in Mali te bevorderen, in overeenstemming met de relevante resoluties van de VNVR, en steun te verlenen voor een democratische overgang door de overgangsinstellingen te consolideren, een inclusieve nationale dialoog en verzoening te stimuleren – onder meer door bemiddeling – en vrije, eerlijke en transparante verkiezingen te bevorderen; ook steun te verlenen ...[+++]

empfiehlt, im Einklang mit den einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen, die Bemühungen der Region und der internationalen Gemeinschaft um eine politische Lösung des Konflikts in Mali zu fördern und den Übergang zur Demokratie durch die Konsolidierung der Übergangsinstitutionen und die Förderung – unter anderem durch Vermittlungsbemühungen – des alle Seiten einbeziehenden nationalen Dialogs und der Aussöhnung sowie freier, fairer und transparenter Wahlen zu unterst ...[+++]


(v) de inspanningen van de regio en de internationale gemeenschap om een politieke oplossing te vinden voor het conflict in Mali te bevorderen, in overeenstemming met de relevante resoluties van de VNVR, en steun te verlenen voor een democratische overgang door de overgangsinstellingen te consolideren, een inclusieve nationale dialoog en verzoening te stimuleren – onder meer door bemiddeling – en vrije, eerlijke en transparante verkiezingen te bevorderen; ook steun te verlenen ...[+++]

(v) empfiehlt, im Einklang mit den einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen, die Bemühungen der Region und der internationalen Gemeinschaft um eine politische Lösung des Konflikts in Mali zu fördern und den Übergang zur Demokratie durch die Konsolidierung der Übergangsinstitutionen und die Förderung – unter anderem durch Vermittlungsbemühungen – des alle Seiten einbeziehenden nationalen Dialogs und der Aussöhnung sowie freier, fairer und transparenter Wahlen zu unt ...[+++]


8. De EU herhaalt hoeveel belang zij hecht aan regionale en internationale coördinatie, in het bijzonder met de Ecowas, en dat zij vastbesloten is om onder leiding van de hoge vertegenwoordiger van de AU voor Mali en de Sahel, de heer P. Buyoya, financiële en logistieke steun te verlenen aan de Misma.

8. Die EU bekräftigt, dass sie für die regionale und internationale Koordinierung, insbeson­dere mit der ECOWAS eintritt und entschlossen ist, die von dem Hohen Vertreter der AU für Mali und die Sahelzone, P. Buyoya, geleitete AFISMA finanziell und logistisch zu unterstützen.


De EU staat achter de snelle inzet van de internationale ondersteuningsmissie ten behoeve van Mali onder Afrikaanse leiding (Afisma), overeenkomstig Resolutie 2085 van de VN‑Veiligheidsraad, en verklaart andermaal bereid te zijn daaraan spoedig financiële steun te verlenen, meer bepaald via de Vredesfaciliteit voor Afrika.

Die EU unterstützt die rasche Entsendung der internationalen Unterstützungsmission für Mali unter afrikanischer Führung (African-led International Support Mission to Mali – AFISMA) gemäß der Resolution 2085 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen und bekräftigt ihre Zusage, insbesondere mittels Inanspruchnahme der afrikanischen Friedensfazilität rasch einen finanziellen Beitrag zu dieser Mission zu leisten.


Voor de verdere toekomst staat de Europese Unie klaar om steun te verlenen voor een langetermijnplan voor de komende tien jaar, onder leiding van de regering van Haïti, in een partnerschap met de internationale gemeenschap, ter onder­steuning van wederopbouw en duurzame ontwikkeling in Haïti.

Die Europäische Union ist darüber hinaus bereit, einen langfristigen Plan für das nächste Jahrzehnt unter Federführung der Regierung Haitis und in Partnerschaft mit der internationalen Gemeinschaft zu unterstützen, um in Haiti den Wiederaufbau und die nachhaltige Entwicklung zu fördern.


B. overwegende dat de Vereniging van Polen in Wit-Rusland (UPB) onder de leiding van Andzelika Borys, niet officieel wordt erkend door de Wit-Russische instanties, die actieve steun verlenen aan de concurrerende organisatie met dezelfde naam onder leiding van Stanisław Siemiaszko,

B. in der Erwägung, dass der von Andżelika Borys geleitete Bund der Polen in Belarus (ZPB) vom belarussischen Staat nicht offiziell anerkannt wird, wohingegen dieser die rivalisierende gleichnamige Organisation unter der Leitung von Stanisław Siemiaszko aktiv unterstützt,


Het CvdR is bij uitstek geschikt om aan die rol op Europees niveau invulling te geven. Het is er klaar voor het Burgemeestersconvenant politieke steun te verlenen, het verder uit te bouwen via overeenkomsten met andere organisaties zoals de Amerikaanse conferentie van burgemeesters, en het op grote schaal onder de aandacht van de ...[+++]

Wir sind bereit, dem Bürgermeisterkonvent politisch den Rücken zu stärken, ihn durch Vereinbarungen mit anderen Zusammenschlüssen wie der US-amerikanischen Bürgermeisterkonferenz weiterzuentwickeln und außerdem sicherzustellen, dass die Initiative den europäischen Bürgern umfassend vermittelt wird", sagte Van den Brande.


4. vraagt een opvoering van de noodhulp, om het onmiddellijke gevaar voor de armste mensen ter wereld als gevolg van hogere voedselprijzen te bestrijden; erkent evenwel dat geld niet volstaat en verzoekt de Raad, de Commissie en het Congres en de regering van de VS daarom structurele problemen, zoals te lage investeringen in de landbouw, aan te pakken en vraagt dat de EU, de VS en de multilaterale organisaties om te komen tot een gecoördineerde mondiale aanpak, die onder andere eerlijkere handelsregels en meer in ...[+++]

4. fordert eine Aufstockung der Soforthilfe zur Bewältigung der unmittelbaren Bedrohung der ärmsten Menschen der Welt durch höhere Nahrungsmittelpreise; ist sich allerdings der Tatsache bewusst, dass Geld allein nicht ausreicht, und fordert deshalb den Rat, die Kommission sowie den Kongress und die Regierung der USA auf, sich mit Strukturproblemen, wie etwa zu geringer Investitionen in die Landwirtschaft, zu befassen, und fordert einen koordinierten globalen Ansatz der EU, der USA und multilateraler Organisationen, der fairere Handel ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steun te verlenen aan de onder amerikaanse leiding ondernomen' ->

Date index: 2023-05-11
w