1. verzoekt de Commissie een algemene strategie voor probleemgebieden te ontwikkelen, met inachtneming van de lokale behoeften, om zo de verschillen tussen de lidstaten met betrekking tot de voor deze gebieden verleende steun te verminderen, en om te zorgen voor een precieze definiëring van de gebieden met natuurlijke handicaps, vooral met het oog op de overgangsperioden; stelt voor dat landbouwers in probleemgebieden worden aangemoedigd zich in vakbonden te verenigen teneinde adequate middelen te verkrijgen voor het gebruik van hun land en om de efficiëntie van de landbouwproductie te verbeteren;
1. fordert die Kommission auf, eine auf die lokalen Bedürfnisse abgestimmte, umfassende Strategie für die benachteiligten Gebiete auszuarbeiten, um die Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten bei der Unterstützun
g dieser Gebiete zu verringern sowie eine konkrete Definition der Gebiete mit naturbedingten Nachteilen insbesondere hinsichtlich der Übergangsfristen auszuarbeiten; schlägt vor, die Landwirte in den benachteiligten Gebieten zu ermutigen, sich in Vereinigungen zu organisieren, um geeignete Mittel für die Bewirtschaftung ihres Bodens zu erhalten und den Ertrag der landwirtschaft
lichen Erzeugung zu ...[+++]steigern;