Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ondersteuning van de regionale ontwikkeling
Regio die in aanmerking komt voor regionale steun
Regionale steun
Relatie tussen de regio's en de Unie
Steun aan minder begunstigde regio
Verhouding land-regio
Verhouding staat-regio
Verhouding tussen centrale en lokale overheid
Verkleinen van de verschillen tussen de regio's
Vermindering van de ongelijkheden tussen de regio's
Voor steun in aanmerking komende regio

Vertaling van "steun tussen eu-regio " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verkleinen van de verschillen tussen de regio's | vermindering van de ongelijkheden tussen de regio's

Abbau der regionalen Ungleichgewichte


relatie tussen de regio's en de Unie

Beziehungen zwischen den Regionen und der Europäischen Union


bevorderen voor een evenwichtiger verdeling tussen de regio's

Ausgleich regionaler Ungleichgewichte


regio die in aanmerking komt voor regionale steun | voor steun in aanmerking komende regio

Fördergebiet | förderungswürdige Region


regionale steun [ ondersteuning van de regionale ontwikkeling | steun aan minder begunstigde regio ]

regionale Beihilfe [ Beihilfe zur Regionalentwicklung | Hilfe für benachteiligte Gebiete ]


verhouding land-regio [ verhouding staat-regio | verhouding tussen centrale en lokale overheid ]

Beziehungen Staat/Region
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Het uitwisselen van ervaringen op het gebied van regionale integratie: om het handelsaspect van dit actieplan te optimaliseren (zie hieronder), dient de samenwerking ook betrekking te hebben op de uitwisseling van ervaringen op het gebied van regionale integratie, steun aan economische samenwerking en op uitwisselingen op handelsgebied tussen ultraperifere regio's en hun buurlanden.

- Erfahrungsaustausch im Bereich der regionalen Integration: Im Hinblick auf einen optimalen Einsatz der handelspolitischen Maßnahmen dieses Aktionsplans (siehe w.o.) sollte die Zusammenarbeit auch den Erfahrungsaustausch im Bereich der regionalen Integration und die Förderung der wirtschaftlichen Zusammenarbeit und der Handelsbeziehungen zwischen den extrem abgelegenen Regionen und ihren Nachbarn umfassen.


43. De Commissie stelt voor dat de lopende inspanningen om de in de OESO/DAC overeengekomen ontkoppeling van steun tussen alle donors voort te zetten en uit te breiden, teneinde te komen tot volledige ontkoppeling, die dus o.a. ook geldt voor voedselhulp en het vervoer daarvan, met name gebaseerd op het beginsel van onbeperkte reciprociteit tussen donors.

43. Die Kommission schlägt vor, dass die laufenden Bemühungen um die in der OECD/DAC vereinbarte Aufhebung der Lieferbindungen zwischen allen Gebern fortgesetzt und ausgeweitet werden, um eine vollständige Aufhebung zu erreichen, die u.a. auch für Nahrungsmittelhilfe und deren Transport gilt und sich insbesondere auf den Grundsatz der uneingeschränkten Gegenseitigkeit zwischen den Gebern stützt.


De lidstaten zouden met name de territoriale spreiding van de directe steun moeten kunnen bijstellen door een geleidelijk herverdeling tussen de regio's.

Insbesondere sollten die Mitgliedstaaten die territoriale Verteilung der direkten Stützungszahlungen durch eine schrittweise Umverteilung zwischen den Regionen anpassen können.


Het verslag noemt ook andere aandachtspunten: er moeten ook andere criteria dan het BBP worden gehanteerd om het recht op steun uit de Structuurfondsen vast te stellen; het milieubeleid, het werkgelegenheidsbeleid, het gemeenschappelijk landbouwbeleid, het vervoersbeleid en het economisch beleid moeten meer stroken met het doel van een duurzame regionale ontwikkeling; de bestuurscapaciteit van de kandidaat-lidstaten moet worden vergroot; de implementatie moet flexibeler worden met het oog op een geleidelijke decentralisatie van het ...[+++]

Der Bericht spiegelt darüber hinaus weitere Anliegen wider: Miteinbeziehung weiterer Indikatoren neben dem BIP, um die Förderfähigkeit im Rahmen der Strukturfonds zu bestimmen; Stärkung der Kohärenz von Beschäftigungspolitik, gemeinsamer Agrarpolitik, Umweltpolitik, Verkehrspolitik und Wirtschaftspolitik mit dem Ziel einer nachhaltigen Regionalentwicklung; Steigerung der Leistungsfähigkeit der Verwal tung in den Beitrittsländern; Festlegung flexiblerer Durchführungsmodalitäten im Hinblick auf eine zunehmende Dezentralisierung der Fondsverwaltung unter der Voraussetzung einer wirksamen und strengen Kontrolle ihrer Nutzung; stärkere Un ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Europese noordpoolgebied kampt met een gebrek aan investeringen, terwijl een aantal financieringsinstrumenten en diensten van de EU beschikbaar zijn voor innovatie, ontwikkeling van infrastructuur, zoals betere vervoersverbindingen, en ondernemingen (zoals het investeringsplan voor Europa, TEN-T, Innovfin en het Enterprise Europe Network). De Commissie zal zich inspannen om de coördinatie te verbeteren tussen de EU-financieringsprogramma's die relevant zijn voor het noordpoolgebied. Zij zal ook kernprioriteiten voor investeringen en onderzoek aanwijzen en de capaciteitsopbouw bij belanghebbenden faciliteren om zo veel mogelijk f ...[+++]

Der europäische Teil der Arktis leidet unter unzureichenden Investitionen, obwohl es mit einer Reihe von EU-Finanzierungsinstrumenten und ‑dienstleistungen (wie die Investitionsoffensive für Europa, TEN-V, InnovFin und das European Enterprise Network) möglich ist, Innovationen, den Ausbau von Infrastrukturen wie Verkehrsverbindungen oder die Unternehmen zu unterstützen; daher wird die Kommission sich bemühen, ihre für die Arktis relevanten Finanzierungsprogramme besser zu koordinieren, die Prioritäten für die wichtigsten Investitionen und Forschungsarbeiten zu ermitteln und den Aufbau der Kapazitäten der Akteure zu erleichtern, um die f ...[+++]


Art. 7. De subsidie voor de aanplanting van een houtwal wordt toegekend als: 1° de aangeplante soorten uit de door de Minister bepaalde lijst zijn gekozen ; 2° de aangeplante soorten aangepast zijn aan de betrokken natuurlijke regio, zoals bepaald door de Minister ; 3° drie het minimumaantal soorten is die de houtwal vormen en geen enkele soort voor meer dan vijftig percent deel uitmaakt van het aantal scheuten ; 4° de aanplantingen een minimumlengte hebben van honderd meter, aangelegd in één of meerdere stukken van minimum twinti ...[+++]

Art. 7 - Die Subvention für die Anpflanzung eines linearen Niederwalds wird gewährt, wenn: 1° die gepflanzten Arten in der als durch den Minister festgelegten Liste ausgewählt werden; 2° die gepflanzten Arten an die betreffende natürliche Region angepasst sind, wie durch den Minister vorgeschrieben; 3° die Mindestanzahl von Arten, die den linearen Niederwald zusammensetzen, sich auf drei beläuft, wobei keine Art mehr als fünfzig Prozent der Pflanzen ausmacht; 4° die Mindestlänge der Anpflanzungen 100 Meter beträgt in einem oder mehreren Abschnitten von wenigstens zwanzig Metern; 5° der Abstand zwischen zwei Pflanzen in der Reihe maxi ...[+++]


Art. 6. De subsidie voor de aanplanting van een heg wordt toegekend als : 1° de aangeplante soorten uit de door de Minister bepaalde lijst zijn gekozen ; 2° de aangeplante soorten aangepast zijn aan de betrokken natuurlijke regio, zoals bepaald door de Minister ; 3° drie het minimumaantal soorten is die de haag vormen en geen enkele soort voor meer dan vijftig percent deel uitmaakt van het aantal planten ; 4° minstens twee derde van de aangeplante soorten en twee derde van het aantal planten worden gekozen uit de lijst entomofyle soorten bepaald door de Minister; 5° per tien meter haag er maximum één hoogstammige boom is; 6° de aan ...[+++]

Art. 6 - Die Subvention für die Anpflanzung einer lebenden Hecke wird gewährt, wenn: 1° die gepflanzten Arten in der als durch den Minister festgelegten Liste ausgewählt werden; 2° die gepflanzten Arten an die betreffende natürliche Region angepasst sind, wie durch den Minister vorgeschrieben; 3° die Mindestanzahl von Arten, die die Hecke zusammensetzen, sich auf drei beläuft, wobei keine Art mehr als fünfzig Prozent der Pflanzen ausmacht; 4° mindestens zwei Drittel der gepflanzten Arten und zwei Drittel der Anzahl Pflanzen aus der Liste der entomophilen Arten, die durch den Minister festgelegt wird, ausgewählt werden ; 5° höchstens ein hochstämmiger Baum pro Heckenabschnitt von zehn Metern ...[+++]


Art. 2. Overeenkomstig de artikelen 6, lid 1, 2°, en 7, lid 1, 2°, van het besluit van de Waalse Regering van 8 september 2016 wordt de overeenstemming tussen de soorten met de natuurlijke regio's en de aanbevolen types van gebruik voor de aanplanting van een heg en een houtwal bepaald in bijlage 2.

Art. 2 - In Anwendung von Artikel 6 Absatz 1 Ziffer 2 und von Artikel 7 Absatz 1 Ziffer 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 8. September 2016 wird die Anpassung der Arten an die natürlichen Regionen und an die für die Anpflanzung einer lebenden Hecke und eines linearen Niederwalds empfohlenen Nutzungsarten nach Anhang 2 bestimmt.


12 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging, voor wat betreft de raszuiverheid van gecertificeerd zaad van hybride koolzaad, van bijlage 2 van het besluit van de Waalse Regering van 6 december 2012 betreffende de productie en het in de handel brengen van zaaizaad van oliehoudende planten en vezelgewassen De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, inzonderheid op artikel D.4 en op artikel D.134, eerste lid, 2°; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 december 2012 betreffende ...[+++]

12. AUGUST 2016 - Ministerialerlaß zur Abänderung, was die Sortenreinheit des zertifizierten Saatguts von Hybrid-Raps betrifft, der Anlage 2 zum Erlass der Wallonischen Regierung vom 6. Dezember 2012 über die Erzeugung und den Verkehr mit Saatgut von Öl- und Faserpflanzen Der Minister für Landwirtschaft, Natur, ländliche Angelegenheiten, Tourismus und Flughäfen, und Vertreter bei der Großregion, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über die Landwirtschaft, Artikel D.4 und Artikel D.134 Absatz 1 Ziffer 2; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6. Dezember 2012 über die Erzeugung und den Verkehr mit Saatgut von Öl- und Faserpflanzen, Artikel 19; Aufgrund der am 8. März 2016 genehmigten Konzertierung zwischen den Regionalreg ...[+++]


31 MEI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 november 2015 tot bepaling van de productdossiers die in 2016 deelnemen aan de steunregeling en van de referentiebedragen van de steun, zoals bepaald in het besluit van de Waalse Regering van 24 september 2015 tot invoering van een steunregeling waarbij de landbouwers ertoe aangezet worden deel te nemen aan de kwaliteitsregelingen die van toepassing zijn op de landbouwproducten De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote ...[+++]

31. MAI 2016 - Ministerialerlaß zur Abänderung des Ministerialerlasses vom 17. November 2015 zur Bestimmung der 2016 an der Beihilferegelung teilnehmenden Lastenhefte und der Referenzbeträge der Beihilfe gemäß dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 24. September 2015 zur Einführung eines Beihilfeprogramms zur Förderung der Beteiligung der Landwirte an den Qualitätsregelungen für Agrarerzeugnisse Der Minister für Landwirtschaft, Natur, ländliche Angelegenheiten, Tourismus und Flughäfen, und Vertreter bei der Großregion, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über die Landwirtschaft, Artikel D.11, D.13, D.14, D.17 § 1 Absatz 2, D.134 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steun tussen eu-regio' ->

Date index: 2023-09-04
w