U bent voor mij een communicerend vat met de Lissabonstrategie, en het is uw taak precies deze doelstellingen, groei, werkgelegenheid, concurrentievermogen, sociale samenhang
en duurzaamheid te steunen. Om die reden verzoek ik u ook ons in de toekomst uw verslagen voor te leggen overeenkomstig de nieuwe Lissabonstrategie van de Commissie en de actieplannen van lidstaten, en nog meer rekening te houden met in het bijzonder de paragr
afen 5, 8 en 10 van onze ontwerpresolutie, die betrekking heb
ben op het MKB, het ...[+++]hart van de Europese economie en de grootste schepper van arbeidsplaatsen.
Sie sind für mich ein kommunizierendes Gefäß zur Lissabon-Strategie, und es ist Ihre Aufgabe, genau diese Ziele, Wachstum, Beschäftigung, Wettbewerbsfähigkeit, sozialer Zusammenhalt und Nachhaltigkeit, zu unterstützen. Daher bitte ich Sie auch, uns in Zukunft die Berichte analog zu der neuen Lissabon-Strategie der Kommission und den Aktionsplänen der Mitgliedstaaten vorzulegen und vor allem unsere Punkte 5, 8 und 10, die die kleinen und mittelständischen Unternehmen, das Herzstück der europäischen Wirtschaft und der Arbeitsplatzbeschaffung, betreffen, noch stärker zu berücksichtigen.