Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steun voor dit soort investeringen valt " (Nederlands → Duits) :

Er is sprake van het sectorale criterium wanneer : 1° gebruik gemaakt wordt van de bestmogelijke beschikbare technieken in de zin van Richtlijn 96/61/EG van 24 september 1996 inzake geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging omgezet bij het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten; 2° de activiteit van de onderneming onder één van volgende specifieke activiteitengebieden valt : a) biotechnologie; b) farmaceutica; c) de productie of de uitvoering van nieuwe materialen; d) de nieuwe i ...[+++]

Das sektorspezifische Kriterium liegt unter folgenden Bedingungen vor: 1° die besten verfügbaren Techniken im Sinne der Richtlinie 96/61/EG des Rates vom 24. September 1996 über die integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung, umgesetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 4. Juli 2002 zur Festlegung der Liste der einer Umweltverträglichkeitsprüfung zu unterziehenden Projekte sowie der eingestuften Anlagen und Tätigkeiten werden angewandt; 2° die Tätigkeit des Betriebs fällt unter einen der folgenden spezifischen Tätigkeitsbereiche: a) Biotechnologie; b) Pharmazeutische Industrie; c) Produktion oder An ...[+++]


Omdat het weinig waarschijnlijk is dat regionale steun ten behoeve van investeringen van grote ondernemingen een stimulerend effect heeft, kan dit soort steun alleen als verenigbaar op grond van artikel 107, lid 3, onder c), van het Verdrag worden beschouwd indien deze wordt toegekend voor initiële investeringen die nieuwe economische activiteiten in deze gebieden creëren (17) of ten behoeve van de diversificatie van bestaande vest ...[+++]

Da Regionalbeihilfen für die Investitionen großer Unternehmen in der Regel keinen Anreizeffekt haben, sind sie nach Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe c AEUV nicht mit dem Binnenmarkt vereinbar, es sei denn, die Beihilfen werden für Erstinvestitionen gewährt, die neue wirtschaftliche Tätigkeiten in diesen Gebieten schaffen (17) oder die Diversifizierung bestehender Betriebsstätten durch Hinzunahme neuer Produkte oder neuer Prozessinnovationen ermöglichen.


Dit lijkt bijvoorbeeld het geval bij Verordening (EG) nr. 184/2005 betreffende de communautaire statistiek inzake de betalingsbalans, de internationale handel in diensten en buitenlandse directe investeringen (voorgesteld wordt de inhoud en frequentie van de kwaliteitsrapporten vast te stellen door middel van uitvoeringshandelingen), Verordening (EG) nr. 1924/2006 inzake voedings- en gezondheidsclaims voor levensmiddelen (voorgeste ...[+++]

Das scheint etwa in Bezug auf folgende Verordnungen der Fall zu sein: Verordnung (EG) Nr. 184/2005 betreffend die gemeinschaftliche Statistik der Zahlungsbilanz, des internationalen Dienstleistungsverkehrs und der Direktinvestitionen (hier wird vorgeschlagen, Inhalte und Periodizität der Qualitätsberichte mittels Durchführungsrechtsakten zu regeln), Verordnung (EG) Nr. 1924/2006 über nährwert- und gesundheitsbezogene Angaben über Lebensmittel (hier wird vorgeschlagen, gesundheitsbezogene Angaben mittels Durchführungsrechtsakten zuzulassen, wobei das Europäische Parlament bisher zahlreiche Einwände erhoben hat), Verordnung (EG) Nr. 1829/2 ...[+++]


De onderhavige nieuwe maatregel zou de lidstaten, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel, echter de mogelijkheid bieden tot het doen van dit soort investeringen met steun uit de EU-structuurfondsen, waarbij het aan de lidstaten wordt overgelaten om te beslissen over de manier waarop daarvan gebruik wordt gemaakt.

Doch könnte diese neue Maßnahme entsprechend dem Subsidiaritätsprinzip den Mitgliedstaaten die Möglichkeit bieten, solche Investitionen mit Unterstützung von EU-Strukturfondsmitteln zu tätigen, wobei die Entscheidung über deren Verwendung in ihrem Ermessen läge.


Zoals zovelen dacht ik dat het in wezen niet meer was dan een soort babysitdienst, maar nu weet ik dat dit de beste investering is en dat hier de meeste winst voor investeringen te behalen valt in het onderwijs op alle niveaus.

Wie viele andere auch dachte ich, dass es sich bei ihr im Grunde um eine Art Babysitting-Angebot handeln würde, aber heute weiß ich, dass sie eine hervorragende Investition darstellt, und dass sich diese Investition in die Bildung in jeder Hinsicht bestens auszahlt.


Steun voor dit soort investeringen valt onder de categorie exploitatiesteun, waarop de regels van toepassing zijn die in de punten 4.15 tot en met 4.17 worden beschreven".

Beihilfen für Ersatzinvestitionen gehören zu der Kategorie Betriebsbeihilfen, für die die unter den Ziffern 4.15 bis 4.17 genannten Bestimmungen gelten".


We weten allemaal dat Euratom-leningen concurrentievervalsende steun aan de kernindustrie zijn, met gunstiger rentevoorwaarden en afdekking van grote politieke risico’s. Dit soort investeringen vind je nergens anders in de energiesector.

Euratom-Anleihen – das wissen wir alle – sind doch eine wettbewerbsverzerrende Förderung der Nuklearindustrie: günstigere Zinssätze, Abdeckung hoher politischer Risiken, keine andere Art von Investitionen im gesamten Energiesektor ist auch nur vergleichbar irgendwo vorhanden.


De steun uit de Structuurfondsen aan de productiesector stimuleert in dit verband investeringen die een preventieve benadering voorstaan en in sommige lidstaten is het bijstandspercentage voor dit soort investeringen hoger.

In diesem Zusammenhang werden im Rahmen der Strukturfondsunterstützung Investitionen begünstigt, die durch einen vorbeugenden Ansatz gekennzeichnet sind, wobei in einigen Mitgliedstaaten für solche Investitionen ein höherer Unterstützungssatz gilt.


Het valt om al deze redenen niet te verbazen dat de betrokken sector uiterst bezorgd is over de mogelijke intrekking van de steun. Wij moeten immers erkennen dat zonder die steun de toekomst van hun bedrijven op het spel staat door de concurrentie uit derde landen. Daarmee zouden ook de investeringen die zij – ...[+++]

Aus den genannten Gründen ist die tiefe Sorge des Sektors angesichts der möglichen Einstellung der Beihilfen nicht verwunderlich, da ohne diese, das müssen wir zugeben, die Zukunft seiner Betriebe durch die Konkurrenz aus den Drittländern gefährdet ist und die Investitionen zur Modernisierung der Produktionssysteme – die in erheblichem Maße getätigt wurden – sinnlos gewesen sind.


(2) Vanaf 30 juni 2000 moet in de aanmelding van herstructureringssteun van een grote onderneming bij wijze van kennisgeving worden vermeld welke andere steun gedurende de betrokken periode ten behoeve van de onderneming wordt voorgenomen, ongeacht het soort steun, tenzij deze steun onder de geldende de-minimis-regel valt.

(2) Ab dem 30. Juni 2000 müssen bei der Notifizierung einer Umstrukturierungsbeihilfe für ein Großunternehmen alle Beihilfen gleich welcher Art angegeben werden, die für das begünstigte Unternehmen während der Umstrukturierungsphase vorgesehen sind, außer wenn die Beihilfe unter die geltende 'de-minimis'-Regel fällt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steun voor dit soort investeringen valt' ->

Date index: 2022-10-04
w