Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betalingsbalanssteun
Boer met een gemengd bedrijf
Boerin met een gemengd bedrijf
Communautaire hulp
Communautaire steun
EU-steun
Economische steun
Emotionele steun bieden aan nabestaanden
Entiteit met gemengd kapitaal
Financiële steun
Gemengd Samenwerkingscomité
Gemengd bedrijf
Gemengde Commissie voor samenwerking
Gemengde Samenwerkingscommissie
Gemengde onderneming
Gemengde vennootschap
Hulp
Hulp van de Europese Unie
Hulpverlening
Landbouwer gemengd bedrijf
Landbouwer met een gemengd bedrijf
Ondersteuning
Opheffing van de financiële steun
Psychologische steun aan patiënten bieden
Semi-overheidsbedrijf
Steun
Steun op middellange termijn
Steun van de Europese Unie
Steun verlenen
Steun voor bosaanleg
Steun voor bosaanplant
Steun voor bosaanplanting
Verlening van financiële steun
Verzoek om financiële steun

Traduction de «steun voor gemengde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-steun [ communautaire hulp | communautaire steun | hulp van de Europese Unie | steun van de Europese Unie ]

EU-Beihilfe [ Beihilfe der Europäischen Union | Beteiligung der Gemeinschaft | Gemeinschaftsbeihilfe | Gemeinschaftshilfe | Unterstützung der Europäischen Union | Unterstützung durch die Gemeinschaft ]


financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]

Zahlungsbilanzhilfe [ mittelfristiger finanzieller Beistand | Zahlungsbilanzunterstützung | Zuschussgewährung ]


economische steun [ hulp | hulpverlening | ondersteuning | steun ]

wirtschaftliche Stützung [ Beihilfe | Beihilfegewährung | Subvention | Zuschuss ]


entiteit met gemengd kapitaal | gemengd bedrijf | gemengde onderneming | gemengde vennootschap | semi-overheidsbedrijf

gemischtwirtschaftliches Unternehmen


boer met een gemengd bedrijf | boerin met een gemengd bedrijf | landbouwer gemengd bedrijf | landbouwer met een gemengd bedrijf

Bauer | Landwirt | Bäuerin | Landwirt/Landwirtin


steun voor bosaanleg | steun voor bosaanplant | steun voor bosaanplanting

Beihilfe für die Aufforstung


Gemengd Samenwerkingscomité | Gemengde Commissie voor samenwerking | Gemengde Samenwerkingscommissie

Gemischter Kooperationsausschuss




emotionele steun bieden aan nabestaanden

Hinterbliebenen emotionale Unterstützung bieten


psychologische steun aan patiënten bieden

Patienten/Patientinnen psychologische Unterstützung bieten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het aantal steungerechtigde hectaren wordt beperkt tot 20 hectare voor de landbouwers die in aanmerking komen voor een gekoppelde steun voor vrouwelijke vleesrunderen en die niet in aanmerking komen voor de steun voor gemengde koeien of melkkoeien per landbouwer die voldoet aan de voorwaarden bedoeld in artikel 56, § 2, van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers, ongeacht of hij en natuurlijke persoon of een lid van een rechtspersoon of van een groepering van natuurlijke of rechtspersonen is.

Die Anzahl der förderfähigen Hektare ist auf zwanzig Hektar begrenzt für die Landwirte, die gekoppelte Beihilfen für die weiblichen Rinder des Fleischtyps beziehen und die keine Beihilfe für Kühe des Mischtyps oder des Milchtyps beziehen pro Landwirt, der die Bedingungen von Artikel 56 § 2 Absatz 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2015 zur Ausführung der Direktzahlungsregelung zugunsten der Landwirte erfüllt, ob es sich dabei um eine natürliche Person handelt, oder um ein Mitglied einer juristischen Person oder einer Vereinigung von natürlichen oder juristischen Personen.


Het aantal steungerechtigde hectaren wordt beperkt tot 30 hectare voor de landbouwers die in aanmerking komen voor een gekoppelde steun voor gemengde koeien of melkkoeien per landbouwer die voldoet aan de voorwaarden bedoeld in artikel 56, § 2, van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers, ongeacht of hij en natuurlijke persoon of een lid van een rechtspersoon of van een groepering van natuurlijke of rechtspersonen is.

Die Anzahl der förderfähigen Hektare ist auf dreißig Hektar begrenzt für die Landwirte, die gekoppelte Beihilfen für Kühe des Mischtyps oder des Milchtyps beziehen pro Landwirt, der die Bedingungen von Artikel 56 § 2 Absatz 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2015 zur Ausführung der Direktzahlungsregelung zugunsten der Landwirte erfüllt, ob es sich dabei um eine natürliche Person handelt, oder um ein Mitglied einer juristischen Person oder einer Vereinigung von natürlichen oder juristischen Personen.


De steun voor gemengde koeien wordt verleend voor maximum 100 subsidiabele gemengde koeien per landbouwer natuurlijke persoon, per natuurlijke of rechtspersoon die lid is van een rechtspersoon of een groep van natuurlijke of rechtspersonen en die voldoet aan de voorwaarden opgesomd in artikel 4, § 2.

Die Beihilfe für Kühe des Mischtyps wird für eine Höchstanzahl von 100 beihilfefähigen Kühen des Mischtyps pro Landwirt als natürliche Person, pro Mitglieder als natürliche Personen oder als juristische Personen einer juristischen Person oder einer Gruppe von natürlichen oder juristischen Personen, die die in Artikel 4 § 2 angeführten Bedingungen erfüllen, gewährt.


HOOFDSTUK IV. - Steun voor gemengde koeien Afdeling 1. - Toepassingsgebied Art. 16. Er wordt steun verleend aan de landbouwers die gemengde koeien houden.

KAPITEL IV - Beihilfe für Kühe des Mischtyps Abschnitt 1 - Anwendungsbereich Art. 16 - Den Landwirten, die Kühe des Mischtyps halten, wird eine Beihilfe gewährt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afdeling 3. - Subsidiabiliteit Art. 19. § 1. Overeenkomstig artikel 53 van Verordening nr. 639/2014, geven de koeien van het gemengd type van het beslag die aanwezig zijn in het bedrijf van de landbouwer gedurende de periode die door de Minister bepaald wordt, recht op steun voor gemengde koeien.

Abschnitt 3 - Beihilfefähigkeit Art. 19 - § 1. In Anwendung von Artikel 53 der Verordnung Nr. 639/2014 geben die während des vom Minister festgelegten Zeitraums auf dem Betrieb des Landwirts anwesenden Kühe des Mischtyps des Viehbestands Anspruch auf eine Beihilfe für Kühe des Mischtyps.


Art. 20. Onverminderd artikel 19, § 3, wordt het aantal dieren dat recht geeft op steun voor gemengde koeien, jaarlijks bepaald.

Art. 20 - Unbeschadet von Artikel 19 § 3 wird die Anzahl Tiere, die Anspruch auf die Beihilfe für Kühe des Mischtyps verleihen, jährlich bestimmt.


2° die in 2016 in aanmerking zijn gekomen voor een steun toegekend aan de toelaatbare gemengde koeien of melkkoeien krachtens de artikelen 16 en 22 van het besluit van de Waalse Regering van 7 mei 2015 tot toekenning van een gekoppelde steun aan de landbouwers voor vrouwelijke vleesrunderen, gemengde koeien, melkkoeien en schapen.

2° im Jahr 2016 eine Beihilfe für förderfähige Kühe des Mischtyps oder des Milchtyps erhalten haben gemäß Artikel 16 und 22 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 7. Mai 2015 zur Gewährung einer gekoppelten Stützung zugunsten der Landwirte für weibliche Rinder des Fleischtyps, Kühe und für Mutterschafe.


HOOFDSTUK III - Steun aan de gemengde koeien Art. 5. De gemengde rassen bedoeld in artikel 17 van het besluit zijn de volgende : 1° " Abondance" ; 2° Gemengde witblauw melkkoe; 3° " Fleckvieh" ; 4° " Montbéliard" ; 5° " Normande" ; 6° " Pie-Rouge de l'Est" ; 7° " Simmental" .

KAPITEL III - Beihilfe für Kühe des Mischtyps Art. 5 - Bei den in Artikel 17 des Erlasses angeführten Mischrassen handelt es sich um Folgende: 1° Abondance; 2° Weiß-Blaue des Mischtyps (Melken); 3° Fleckvieh; 4° Montbéliard; 5° Normanne; 6° Ostbelgische Rotbunte; 7° Simmental.


Steungebied ex artikel 87, lid 3, onder a), van het Verdrag; steungebied ingevolge artikel 87, lid 3, onder c), van het Verdrag; gemengd gebied; niet voor regionale steun in aanmerking komend gebied.

Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a EG-Vertrag, Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c EG-Vertrag, Mischgebiete, nicht für Regionalbeihilfen in Frage kommende Gebiete.


- De Deense feed-in-regeling en gecentraliseerde warmtekrachtcentrales op stro[7] en het Finse gemengde systeem (belastingvoordelen en investeringen) leveren de beste resultaten op, zowel wat de doeltreffendheid als wat de economische doelmatigheid van de steun betreft.

- Das dänische System mit Einspeisetarifen und zentralen KWK-Anlagen, in denen Stroh[7] verbrannt wird, sowie die finnische Hybridförderregelung (Steuerermäßigung und Investition) zeigen eindeutig unter den Gesichtspunkten Wirkung und wirtschaftliche Effizienz der Förderungen die besten Ergebnisse.


w