Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groot-Brittannië
Noord-Ierland
Verenigd Koninkrijk

Traduction de «steun voor noord-ierland » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst tussen het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Atoomorganisatie tot toepassing van waarborgen in het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland in verband met het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens

Übereinkommen zwischen dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland, der Europäischen Atomgemeinschaft und der Internationalen Atomenergie-Organisation über die Anwendung von Sicherungsmassnahmen im Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland im Zusammenhang mit dem Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen (= Kontrollabkommen EURATOM/VEREINIGTES KÖNIGREICH/IAEO)


Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland, het Koninkrijk Noorwegen en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie

Vertrag über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, des Königreichs Norwegen und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften), dem Königreich Dänemark, Irland, dem Königreich Norwegen und dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, de ...[+++]


Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie

Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zum Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen sowie zum Protokoll betreffend die Auslegung dieses Übereinkommens durch den Gerichtshof




Verenigd Koninkrijk [ Groot-Brittannië | Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland ]

das Vereinigte Königreich [ das Vereinigte Königreich Großbritannien und Nordirland | Großbritannien ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Andere essentiële onderdelen zijn garanties dat: de verbonden politieke instellingen op de eilanden van Groot-Brittannië en Ierland, opgericht bij het Goede Vrijdagakkoord, blijven functioneren; de samenwerking (in het bijzonder de noord-zuidsamenwerking tussen Ierland en Noord-Ierland) in alle betrokken sectoren wordt beschermd; en met het geboorterecht van de bevolking van Noord-Ierland om zichzelf te identificeren als Brits of Iers, of beide, volledig rekening zal worden gehouden.

Für die Kommission sind dabei insbesondere folgende Punkte von Belang: Die mit dem Karfreitagsabkommen eingeführte Vernetzung politischer Institutionen auf der irischen und der britischen Insel muss aufrechterhalten werden. Die Zusammenarbeit (insbesondere die Nord-Süd-Zusammenarbeit zwischen Irland und Nordirland) gilt es in allen relevanten Bereichen zu schützen. Die Menschen in Nordirland sollten weiterhin uneingeschränkt mit Geburt das Recht haben, sich für die britische, die irische oder beide Staatsangehörigkeiten zu entscheiden.


5. onderstreept daarom dat het dringend nodig is verzoening verder aan te wakkeren, de betrekkingen tussen de gemeenschappen te verbeteren en de economische en sociale ontwikkeling een impuls te geven om het vredesproces te bestendigen; legt in dit verband de nadruk op steun van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling en in het bijzonder op de 150 miljoen euro voor het PEACE-programma om deze cruciale problemen in Noord-Ierland en de grensregio van Ierland aan te p ...[+++]

5. betont daher, dass es dringend notwendig ist, den Versöhnungsprozess zu fördern und die Beziehungen zwischen den Volksgruppen zu verbessern sowie die wirtschaftliche und soziale Entwicklung mit dem Ziel der Konsolidierung des Friedensprozesses voranzutreiben; verweist in diesem Zusammenhang auf die aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung bereitgestellte Unterstützung und insbesondere den Betrag in Höhe von 150 Mio. EUR, mit dem das Programm PEACE gefördert wurde, um die aufgeführten vorrangigen Probleme in Nordirland und in der irischen Grenzregion zum Nutzen aller Beteiligter im Norden und im Süden Irlands in Angriff zu ...[+++]


De in lid 1 bedoelde uitzonderingen gelden niet, wanneer een spoorwegonderneming die in Ierland of Noord-Ierland spoorwegdiensten exploiteert, een officiële aanvraag indient om spoorwegdiensten te exploiteren op, naar of vanuit het grondgebied van een andere lidstaat, met uitzondering van Ierland voor in Noord-Ierland spoorwegdiensten exploiterende ondernemingen, en voor het Verenigd Koninkrijk voor in Ierland spoorwegdiensten exploiterende spoorwegondernemingen.

Die in Absatz 1 genannten Ausnahmeregelungen finden keine Anwendung, wenn ein Eisenbahnunternehmen, das in Irland oder Nordirland Eisenbahnverkehrsleistungen erbringt, einen förmlichen Antrag auf Durchführung von Eisenbahnverkehrsleistungen in, nach oder aus dem Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats außer Irland für in Nordirland tätige Eisenbahnunternehmen und außer dem Vereinigten Königreichs für in Irland tätige Eisenbahnunternehmen stellt.


(GA) Mijnheer de Voorzitter, ik ben het geheel eens met mijn collega Seán Ó Neachtain en wij zijn de Europese Unie zeer dankbaar voor haar steun aan Noord-Ierland, met name in het grensgebied.

– (GA) Herr Präsident! Ich stimme meinem Kollegen Seán Ó Neachtain vollkommen zu, und wir sind der Europäischen Union sehr dankbar für ihre finanzielle Unterstützung für Nordirland und insbesondere die Grenzregion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In mijn eigen kiesdistrict Noord-Ierland zijn de luchthavens essentieel voor de ontwikkeling. Toch werd afgelopen week toen voorzitter Barroso uitspraken deed voor steun aan Noord-Ierland, op dezelfde dag dat we een nieuwe route geopend hebben tussen Belfast en Heathrow, een voorstel door deze Commissie gedaan dat de kosten zal doen stijgen en uitbreiding zal ontmoedigen.

In meinem Wahlkreis in Nordirland sind die Flughäfen für die Entwicklung dort unerlässlich. Doch vergangene Woche, als Präsident Barroso so lauthals von Unterstützung für Nordirland sprach – und genau an dem Tag, als wir eine neue Route zwischen Belfast und Heathrow eröffneten –, wird uns dieser Vorschlag der Kommission vorgelegt, der die Kosten in die Höhe treibt und das Wirtschaftswachstum behindert.


In bepaalde gevallen heeft dit erin geresulteerd dat Noord-Ierland succesvol heeft meegedongen naar financiële steun uit de begroting van de Europese Unie (zie hoofdstuk 4 van het rapport), terwijl in andere gevallen het bewustzijn in Noord-Ierland met betrekking tot kansen die zich in het kader van de nieuwe Europese programma’s en beleidsinitiatieven voordoen, is vergroot.

In einigen Fällen hat dies dazu geführt, dass sich Nordirland erfolgreich um Finanzmittel aus dem EU-Haushalt bemüht hat (siehe Abschnitt 4 des Berichts), während in anderen Fällen in Nordirland das Bewusstsein für Chancen geschärft wurde, die sich im Rahmen neuer europäischer Programme und Politikinitiativen ergeben.


Kan de Europese Commissie aangeven hoeveel financiële steun zij in het kader van het Structuurfonds aan Noord-Ierland verleent voor de periode 2007-2013? Kan zij voorts mededelen hoeveel financiële steun zij sedert 1994 ten behoeve van het vredesproces in Noord-Ierland heeft verleend in het kader van de programma's van de Structuurfondsen, het grensoverschrijdend programma Interreg, het Vredesfonds van de EU en het Internationaal F ...[+++]

Kann die Kommission mitteilen, wie hoch die finanzielle Unterstützung ist, die sie Nordirland in den Jahren 2007-2013 aus Strukturfondsmitteln zuteil werden lässt, und welche Beträge sie im Rahmen der Strukturfondsprogramme der EU, des Programms für grenzübergreifende Zusammenarbeit im Rahmen von Interreg und des Europäischen Friedensfonds Peace sowie durch den Internationalen Fonds für Irland seit 1994 für den Friedensprozess in Nordirland bereitgestellt hat?


a) meer dan één spoorwegonderneming met een vergunning overeenkomstig artikel 4 van Richtlijn 95/18/EG en in het geval van Ierland en Noord-Ierland een spoorwegonderneming die elders aldus een vergunning heeft verkregen, een officiële aanvraag indient om concurrerende spoorwegdiensten te exploiteren in, naar of vanuit Ierland, Noord-Ierland of Griekenland wordt over de voortzetting van deze afwijking een besluit genomen volgens de raadplegingsprocedure als bedoeld in artikel 35, lid 2, of

a) mehr als ein gemäß Artikel 4 der Richtlinie 95/18/EG zugelassenes Eisenbahnunternehmen oder - im Falle Irlands und Nordirlands - ein anderswo auf diese Weise zugelassenes Eisenbahnunternehmen einen förmlichen Antrag stellt auf Durchführung konkurrierender Eisenbahnverkehrsleistungen in, nach oder von Irland, Nordirland oder Griechenland, wird nach dem Beratungsverfahren des Artikels 35 Absatz 2 entschieden, ob diese Ausnahmeregelung weiterhin anwendbar ist; oder


b) een spoorwegonderneming die in Ierland, Noord-Ierland of Griekenland treindiensten exploiteert een officiële aanvraag indient om spoorwegdiensten te exploiteren op, naar of vanuit het grondgebied van een andere lidstaat (in het geval van Ierland of, met betrekking tot Noord-Ierland, van het Verenigd Koninkrijk, of beide, een andere lidstaat buiten hun grondgebied) gelden de in lid 1 bedoelde uitzonderingen niet.

b) ein Eisenbahnunternehmen, das in Irland, Nordirland oder Griechenland Eisenbahnverkehrsleistungen erbringt, einen förmlichen Antrag stellt auf Durchführung von Eisenbahnverkehrsleistungen in, nach oder aus dem Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats (im Falle Irlands oder des Vereinigten Königreichs in Bezug auf Nordirland oder im Falle beider Gebiete ausgehend von einem Mitgliedstaat außerhalb der Gebiete von Irland und Nordirland), gelten die Ausnahmen des Absatzes 1 nicht.


Het betreft een systeem van degressieve steun voor de volgende regio's: Oost-Berlijn (Duitsland), Henegouwen (België), Cantabria (Spanje), Corsica en de Arrondissementen Valenciennes, Douai en Avesnes (Frankrijk), Molise (Italië), Zuid- en Oost-Ierland (Ierland), Flevoland (Nederland), Lissabon en de Vale de Tejo (Portugal), Noord-Ierland, de Highlands en Islands (Verenigd Koninkrijk).

Sie besteht in einer degressiven Unterstützung für folgende Regionen: Ostberlin (Deutschland), Hennegau (Belgien), Kantabrien (Spanien), Korsika sowie die Arrondissements Valenciennes, Douai und Avesnes (Frankreich), Molise (Italien), Southern und Eastern (Irland), Flevoland (Niederlande), Lissabon und Vale de Tejo (Portugal), Nordirland, die Highlands und Islands (Vereinigtes Königreich).




D'autres ont cherché : groot-brittannië     noord-ierland     verenigd koninkrijk     steun voor noord-ierland     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steun voor noord-ierland' ->

Date index: 2024-12-01
w