Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betalingsbalanssteun
Communautaire hulp
Communautaire steun
EU-steun
Economische steun
Financiële steun
Hulp
Hulp van de Europese Unie
Hulpverlening
Laterale steun
Ondersteuning
Opheffing van de financiële steun
Psychologische steun aan patiënten bieden
Regio die in aanmerking komt voor regionale steun
Steun
Steun op middellange termijn
Steun oppervlakten
Steun per hectare
Steun van de Europese Unie
Steun verlenen
Steun voor bosaanleg
Steun voor bosaanplant
Steun voor bosaanplanting
Verlening van financiële steun
Verzoek om financiële steun
Voor steun in aanmerking komende regio

Traduction de «steun voor sudanese » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-steun [ communautaire hulp | communautaire steun | hulp van de Europese Unie | steun van de Europese Unie ]

EU-Beihilfe [ Beihilfe der Europäischen Union | Beteiligung der Gemeinschaft | Gemeinschaftsbeihilfe | Gemeinschaftshilfe | Unterstützung der Europäischen Union | Unterstützung durch die Gemeinschaft ]


financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]

Zahlungsbilanzhilfe [ mittelfristiger finanzieller Beistand | Zahlungsbilanzunterstützung | Zuschussgewährung ]


economische steun [ hulp | hulpverlening | ondersteuning | steun ]

wirtschaftliche Stützung [ Beihilfe | Beihilfegewährung | Subvention | Zuschuss ]


steun voor bosaanleg | steun voor bosaanplant | steun voor bosaanplanting

Beihilfe für die Aufforstung


steun oppervlakten | steun per hectare

Beihilfe Flächen | flächenbezogene Zahlung


regio die in aanmerking komt voor regionale steun | voor steun in aanmerking komende regio

Fördergebiet | förderungswürdige Region




peloton voor bescherming, observatie, steun en arrestatie

Schutz-, Beobachtungs-, Unterstützungs- und Festnahmepeloton




psychologische steun aan patiënten bieden

Patienten/Patientinnen psychologische Unterstützung bieten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. overwegende dat de Commissie in september 2014 heeft aangekondigd dat zij haar levensreddende steun voor humanitaire hulpverlening in Zuid-Sudan met nog eens 20 miljoen EUR zou optrekken; overwegende dat de humanitaire bijstand van de Commissie aan Zuid-Sudan in 2014 met dit extra bedrag in totaal 120 miljoen EUR bedraagt, met inbegrip van steun voor Sudanese vluchtelingen in de buurlanden; overwegende dat de humanitaire hulp van de EU – de lidstaten en de Commissie – om de crisis het hoofd te bieden ruim 245 miljoen EUR bedraagt;

M. in der Erwägung, dass die Kommission im September 2014 angekündigt hat, ihre lebensrettende Hilfe für humanitäre Maßnahmen im Südsudan um weitere 20 Millionen EUR aufzustocken; in der Erwägung, dass sich hiermit die humanitäre Hilfe der Kommission für den Südsudan 2014 – einschließlich der Hilfen für südsudanesische Flüchtlinge in den Nachbarländern – jetzt auf mehr als 120 Millionen beläuft; in der Erwägung, dass sich die von der EU – den Mitgliedstaaten und der Kommission – zur Bekämpfung der Krise bereitgestellten humanitären Mittel auf mehr als 245 Millionen EUR belaufen;


24. steunt de nadruk van de EU-steun voor Zuid-Sudan op landbouw, democratisch bestuur en de rechtsstaat, onderwijs en gezondheidszorg; merkt op dat er weliswaar wet- en regelgeving is vastgesteld, maar dat de tenuitvoerlegging achterblijft; is verheugd over de inspanningen van de Commissie om steun te verlenen voor capaciteitsopbouw van het Zuid-Sudanese rechtsstelsel en met name om technische steun te verlenen aan de rechterlijke macht en het Hooggerechtshof; is verheugd over de EU-steun ...[+++]

24. befürwortet, dass die EU ihre Hilfen für den Südsudan vorrangig auf die Bereiche Landwirtschaft, demokratische Staatsführung und Rechtsstaatlichkeit, Bildung und Gesundheitswesen ausrichtet; stellt fest, dass Gesetze und Verwaltungsvorschriften zwar in Kraft sind, die Umsetzung aber dahinter zurückbleibt; begrüßt die Anstrengungen der Kommission, den Kapazitätsaufbau im südsudanesischen Rechtssystem zu unterstützen und insbesondere im Gerichtswesen und am Obersten Gerichtshof technische Hilfe zu leisten; begrüßt die Unterstützung der EU für die gesetzgebende Nationalversammlung des Südsudan;


24. steunt de nadruk van de EU-steun voor Zuid-Sudan op landbouw, democratisch bestuur en de rechtsstaat, onderwijs en gezondheidszorg; merkt op dat er weliswaar wet- en regelgeving is vastgesteld, maar dat de tenuitvoerlegging achterblijft; is verheugd over de inspanningen van de Commissie om steun te verlenen voor capaciteitsopbouw van het Zuid-Sudanese rechtsstelsel en met name om technische steun te verlenen aan de rechterlijke macht en het Hooggerechtshof; is verheugd over de EU-steun ...[+++]

24. befürwortet, dass die EU ihre Hilfen für den Südsudan vorrangig auf die Bereiche Landwirtschaft, demokratische Staatsführung und Rechtsstaatlichkeit, Bildung und Gesundheitswesen ausrichtet; stellt fest, dass Gesetze und Verwaltungsvorschriften zwar in Kraft sind, die Umsetzung aber dahinter zurückbleibt; begrüßt die Anstrengungen der Kommission, den Kapazitätsaufbau im südsudanesischen Rechtssystem zu unterstützen und insbesondere im Gerichtswesen und am Obersten Gerichtshof technische Hilfe zu leisten; begrüßt die Unterstützung der EU für die gesetzgebende Nationalversammlung des Südsudan;


In deze overgangsperiode wil het Parlement meer dan ooit zijn volledige steun aan het vredesproces betuigen en de Sudanese en Zuid-Sudanese partijen, evenals de internationale gemeenschap, oproepen om betrokken te blijven bij de tenuitvoerlegging van de alomvattende vredesovereenkomst van 2005.

Das Parlament ist entschlossen, in dieser entscheidenden Phase mehr als je zuvor seine volle Unterstützung für den Friedensprozess zu bekräftigen und an die Sudanesen und Südsudanesen sowie an die internationale Gemeinschaft zu appellieren, sich weiterhin für die Umsetzung des Umfassenden Friedensabkommens aus dem Jahr 2005 einzusetzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sudanese militairen en veiligheidsagenten steunen op grote schaal de goed bewapende Tsjadische rebellen in het grensgebied van Darfur en Tsjaad, behalve van de Sudanese overheid krijgen zij ook steun van Arabische milities in Darfur.

Sudanesische Soldaten und Sicherheitskräfte leisten den bewaffneten tschadischen Rebellen großzügige Hilfe im Grenzgebiet zwischen Darfur und Tschad, und neben der sudanesischen Regierung werden sie auch von den arabischen Milizen in Darfur unterstützt.


Hij heeft met name waardering voor de bijstand die de VN daartoe zal verlenen en tevens voor de steun van de Sudanese president voor dit initiatief, zoals uitgedrukt in zijn brief van 3 oktober 2006 aan de secretaris-generaal van de VN.

Er würdigt insbesondere den Beitrag, den die Vereinten Nationen zu diesem Zweck leisten, und begrüßt den Umstand, dass der sudanesische Präsident diese Initiative unterstützt, wie er dies in seinem Schreiben an den VN-Generalsekretär vom 3. Oktober 2006 zum Ausdruck gebracht hat.


7. De Raad zegt zijn volledige steun toe aan het optreden van de AU bij de besprekingen van Abuja en dringt er bij de Sudanese regering, SLM/A en JEM op aan te goeder trouw en met voortvarendheid te onderhandelen.

7. Der Rat unterstützt uneingeschränkt die Tätigkeit der AU im Rahmen der Gespräche von Abuja und fordert die Regierung Sudans sowie die SLM/A und die JEM eindringlich auf, die Verhandlungen in gutem Glauben und mit äußerster Dringlichkeit zu führen.


De Raad verzoekt om de opstelling van een lijst van Janjaweed-leiders die verantwoordelijk zijn voor inbreuken op en schendingen van de mensenrechten en het internationale humanitaire recht en van diegenen die deze leiders advies en steun verlenen; op basis van die lijst zou er bij de Sudanese regering druk moeten worden uitgeoefend om naar deze personen een onderzoek in te stellen.

Der Rat ruft dazu auf, eine Liste von Janjaweed-Führern, die für Menschenrechtsverletzungen und Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht verantwortlich sind, und von Personen zu erstellen, die sie lenken und unterstützen; die Regierung Sudans sollte auf der Grundlage dieser Liste gedrängt werden, gegen diese Personen zu ermitteln.


De Europese Unie spreekt nogmaals haar steun aan de nieuwe politieke dialoog uit en wijst de Sudanese autoriteiten erop dat naleving van het internationaal humanitair recht een essentiële aanwijzing is dat zij bereid zijn een klimaat te scheppen voor een succesvolle voortzetting van die dialoog en dat zij naar vrede streven.

Die Europäische Union bekräftigt ihr Eintreten für den erneuerten politischen Dialog und hat die sudanesischen Behörden darauf hingewiesen, daß die Wahrung des humanitären Völkerrechts ein wesentliches Zeichen ihrer Bereitschaft zur Schaffung des geeigneten Klimas für die erfolgreiche Fortsetzung dieses Dialogs und ihres Engagements für den Frieden ist.


30. De Raad was verheugd over de huidige gezamenlijke werkzaamheden van AU en de VN om de capaciteit van de AMIS te versterken, in het bijzonder wat betreft de overeenkomst tussen de Sudanese regering, de AU en de VN over het uitgebreide steunpakket, dat onder meer aanvalshelikopters bevat; de Raad onderstreepte dat de steun van de VN van kritisch belang is.

30. Der Rat begrüßt die laufenden gemeinsamen Anstrengungen der AU und der VN zur Verstärkung der Kapazitäten der Mission AMIS, insbesondere die Vereinbarung zwischen der sudanesischen Regierung, der AU und der VN über das schwere Unterstützungspaket ("Heavy Support Package"), welches Angriffshubschrauber umfasst, und er hebt hervor, dass eine Unterstützung durch die VN unbedingt erforderlich ist.


w