Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeider wijnbouw
Betalingsbalanssteun
Communautaire hulp
Communautaire steun
EU-steun
Economische steun
Financiële steun
Hulp
Hulp van de Europese Unie
Hulpverlening
Medewerker wijnbouw
Meester in de wijnbouw en wijnbereiding
Ondersteuning
Opheffing van de financiële steun
Opzichter in de wijnbouw
Opzichter van een wijngaard
Opzichter wijngaard
Steun
Steun op middellange termijn
Steun van de Europese Unie
Steun verlenen
Steun voor bosaanleg
Steun voor bosaanplant
Steun voor bosaanplanting
Verlening van financiële steun
Verzoek om financiële steun
Wijnboer
Wijnbouwer
Wijnbouwmedewerkster
Wijngaardenier
Wijngaardmanager

Traduction de «steun voor wijnbouwers » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medewerker wijnbouw | wijnbouwmedewerkster | arbeider wijnbouw | medewerker wijnbouw

Weinbaugehilfe | Weinlesehelfer | Weinbaugehilfe/Weinbaugehilfin | Weingartenarbeiter


EU-steun [ communautaire hulp | communautaire steun | hulp van de Europese Unie | steun van de Europese Unie ]

EU-Beihilfe [ Beihilfe der Europäischen Union | Beteiligung der Gemeinschaft | Gemeinschaftsbeihilfe | Gemeinschaftshilfe | Unterstützung der Europäischen Union | Unterstützung durch die Gemeinschaft ]


financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]

Zahlungsbilanzhilfe [ mittelfristiger finanzieller Beistand | Zahlungsbilanzunterstützung | Zuschussgewährung ]


economische steun [ hulp | hulpverlening | ondersteuning | steun ]

wirtschaftliche Stützung [ Beihilfe | Beihilfegewährung | Subvention | Zuschuss ]


meester in de wijnbouw en wijnbereiding

Meister im Weinbau und in der Kellerwirtschaft


steun voor bosaanleg | steun voor bosaanplant | steun voor bosaanplanting

Beihilfe für die Aufforstung


peloton voor bescherming, observatie, steun en arrestatie

Schutz-, Beobachtungs-, Unterstützungs- und Festnahmepeloton




wijnbouwer | wijngaardenier | wijnboer | wijngaardmanager

Weingutmanager | Weingutmanagerin | Weingutmanager/Weingutmanagerin | Weingutverwalterin


opzichter wijngaard | opzichter in de wijnbouw | opzichter van een wijngaard

Weinbergverwalterin | Weinbergverwalter | Weinbergverwalter/Weinbergverwalterin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overeenkomstig artikel 103 sexdecies van Verordening (EG) nr. 1234/2007 moesten de lidstaten uiterlijk op 1 december 2012 besluiten om voor 2014 al dan niet steun aan wijnbouwers te verlenen door hun toeslagrechten in de zin van titel III, hoofdstuk 1, van Verordening (EG) nr. 73/2009 toe te kennen.

Gemäß Artikel 103o der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 konnten die Mitgliedstaaten bis zum 1. Dezember 2012 beschließen, Weinbauern für 2014 eine Stützung in Form der Zuteilung von Zahlungsansprüchen im Sinne von Titel III Kapitel 1 der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 zu gewähren.


De nu voorgestelde wijziging van deze verordening betreft deze steun aan wijnbouwers en voorziet in de definitieve overdracht van de maatregel inzake steun voor wijnbouwers naar de bedrijfstoeslagregeling (artikel 103 sexdecies van Verordening nr. 1234/2007 van de Raad).

Die jetzt vorgeschlagene Änderung an dieser Verordnung betrifft diese Unterstützung für Weinbauern. Mit ihr wird die Unterstützungsmaßnahme zugunsten von Weinbauern endgültig auf die Betriebsprämienregelung übertragen (Artikel 103 Buchstabe o) der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 des Rates).


Vóór 1 december 2012 mogen de lidstaten besluiten voor 2014 steun aan wijnbouwers te verlenen door aan hen toeslagrechten in de zin van titel III, hoofdstuk 1, van Verordening (EG) nr. 73/2009 toe te kennen.

1. Die Mitgliedstaaten können bis 1. Dezember 2012 beschließen, Weinbauern für 2014 eine Stützung in Form von Zahlungsansprüchen im Sinne von Titel III Kapitel 1 der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 zu gewähren.


Betreft: Advies inzake de rechtsgrondslag van het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad wat de regeling op de bedrijfstoeslagregeling en de steun voor wijnbouwers betreft (COM(2011)0631 – C7–0338/2011 – 2011/0285(COD))

Betrifft: Stellungnahme zur Rechtsgrundlage des Vorschlags für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 des Rates hinsichtlich der Betriebsprämienregelung und der Unterstützung für Weinbauern (COM(2011)0631 – C7 0338/2011 – 2011/0285(COD))


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad wat de regeling op de bedrijfstoeslagregeling en de steun voor wijnbouwers betreft

zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 des Rates hinsichtlich der Betriebsprämienregelung und der Unterstützung für Weinbauern


Vóór 1 december 2012 mogen de lidstaten besluiten vanaf 2014 steun aan wijnbouwers te verlenen door aan hen toeslagrechten in de zin van titel III, hoofdstuk 1, van Verordening (EG) nr. 73/2009 toe te kennen.

1. Die Mitgliedstaaten können bis 1. Dezember 2012 beschließen, Weinbauern ab 2014 eine Stützung in Form von Zahlungsansprüchen im Sinne von Titel III Kapitel 1 der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 zu gewähren.


1. Tot en met 31 juli 2012 mag steun worden verleend aan wijnbouwers die geconcentreerde druivenmost, daaronder begrepen gerectificeerde geconcentreerde druivenmost, gebruiken ter verhoging van het natuurlijke alcoholgehalte van producten overeenkomstig de in bijlage V vastgestelde voorwaarden.

(1) Weinerzeugern, die unter Einhaltung der in Anhang V genannten Bedingungen konzentrierten Traubenmost einschließlich von rektifiziertem Traubenmostkonzentrat verwenden, um den natürlichen Alkoholgehalt der Erzeugnisse zu erhöhen, kann bis zum 31. Juli 2012 eine Unterstützung gewährt werden.


1. De lidstaten mogen wijnbouwers steun verlenen door hen toeslagrechten in de zin van titel III, hoofdstuk 3, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 toe te kennen overeenkomstig bijlage VII, punt O, van die verordening.

(1) Die Mitgliedstaaten können die Weinerzeuger unterstützen, indem sie ihnen Zahlungsansprüche im Sinne des Titels III Kapitel 3 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 gemäß Anhang VII Abschnitt O jener Verordnung gewähren.


Nadat is geconstateerd dat de groepering of de organisatie van wijnbouwers de actie ter verbetering van de kwaliteit van de wijn heeft uitgevoerd in overeenstemming met het goedgekeurde programma, betaalt de bevoegde Griekse autoriteit de steun uit vóór 1 april van het wijnoogstjaar uit hoofde waarvan de steun wordt verleend.

Nachdem die zuständige griechische Behörde festgestellt hat, dass die Erzeugergemeinschaft oder -organisation die Maßnahme zur qualitativen Verbesserung des Wein gemäß dem genehmigten Programm durchgeführt hat, zahlt sie die Beihilfe vor dem 1. April des Weinwirtschaftsjahres aus, für das die Beihilfe gewährt wird.


Ten behoeve van de wijnbouwers wordt steun voor de particuliere opslag van tafelwijn, druivenmost, geconcentreerde druivenmost en gerectificeerde geconcentreerde druivenmost ingesteld.

Für die Erzeuger wird eine Beihilferegelung für die private Lagerhaltung von Tafelwein, Traubenmost, konzentriertem Traubenmost und rektifiziertem Traubenmostkonzentrat eingeführt.


w