Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steun voornamelijk gericht » (Néerlandais → Allemand) :

Art. 38. Om steun te kunnen genieten, vervult een aanvrager van het type CVAV de volgende voorwaarden : 1° het maatschappelijk doel is voornamelijk gericht op landbouw, tuinbouw of fokkerij en op de verbetering en rationalisatie van de behandeling, de verwerking of de afzet van landbouwproducten; 2° bestaan uit partners van het type producent die niet deel uitmaken van een andere CVAV met hetzelfde maatschappelijk doel; 3° voor de investering het bewijs leveren van het gemeenschappelijke ge ...[+++]

Art. 38 - Um Anspruch auf die Beihilfe erheben zu können, muss ein Antragsteller des "SCTC"-Typs: 1° einen Gesellschaftszweck haben, der sich hauptsächlich auf die Landwirtschaft, den Gartenbau oder die Zucht bezieht und darauf abzielt, die Verbesserung und die Rationalisierung der Behandlung, der Verarbeitung oder der Vermarktung von landwirtschaftlichen Erzeugnissen zu fördern; 2° aus Partnern des "Erzeuger"-Typs bestehen, die nicht Mitglied in einer anderen Genossenschaft für die Verarbeitung und die Vermarktung ("SCTC") mit demse ...[+++]


1. De steun uit hoofde van deze verordening is voornamelijk gericht op de volgende beleidsterreinen:

(1) Die Hilfe nach dieser Verordnung betrifft in erste Linie folgende Politikbereiche:


1. De steun uit hoofde van deze verordening is voornamelijk gericht op de volgende beleidsterreinen:

1. Die Hilfe nach dieser Verordnung betrifft in erste Linie folgende Politikbereiche:


3. wijst op de belangrijke bijdrage van op geografische ligging gebaseerde steun aan het welslagen van een territoriale ontwikkelingsstrategie en merkt op dat het van fundamenteel belang is dat alle soorten bedrijven voor die steun in aanmerking kunnen komen; herinnert er echter aan dat het cohesiebeleid voornamelijk gericht is op kmo's, in het besef dat zij van groot belang zijn voor een harmonieuze regionale planning en voor de diversificatie van de plaatselijke economie;

3. betont die Schlüsselrolle einer geografisch zielgerichteten Unterstützung im Hinblick auf den Erfolg einer territorialen Entwicklungsstrategie und stellt fest, dass es wichtig ist, dass Unternehmen aller Art von dieser Unterstützung profitieren können; erinnert dennoch daran, dass die Kohäsionspolitik vor allem auf die KMU als Trumpf bei der harmonischen Raumplanung und Diversifizierung der lokalen Wirtschaft abzielt;


18. is van mening dat steunmaatregelen voor jonge boeren ook nieuwkomers moeten ondersteunen, daar zij een vernieuwende en waardevolle aanvulling voor de Europese landbouw kunnen zijn; wijst er daarom op dat steun voornamelijk gericht moet zijn op starters en niet op de uitredende landbouwers; onderstreept dat ondersteunende maatregelen gericht op bedrijfsovername geen concurrentieverstorend effect mogen hebben op nieuwkomers ten opzichte van boerenzonen en -dochters;

18. vertritt die Ansicht, dass im Rahmen der Stützungsmaßnahmen für Junglandwirte auch Neulinge gefördert werden müssen, da sie für die europäische Landwirtschaft eine erneuernde Funktion erfüllen und eine wertvolle Ergänzung sein können; weist daher darauf hin, dass Beihilfen vor allem für neue Betriebsinhaber und nicht für ausscheidende Betriebsinhaber bestimmt sein müssen; betont, dass Maßnahmen zur Förderung von Betriebsübernahmen nicht zu Wettbewerbsverzerrungen zwischen Neulingen und Söhnen oder Töchtern von Landwirten führen ...[+++]


18. is van mening dat steunmaatregelen voor jonge boeren ook nieuwkomers moeten ondersteunen, daar zij een vernieuwende en waardevolle aanvulling voor de Europese landbouw kunnen zijn; wijst er daarom op dat steun voornamelijk gericht moet zijn op starters en niet op de uitredende landbouwers; onderstreept dat ondersteunende maatregelen gericht op bedrijfsovername geen verstorend effect mogen hebben op de concurrentie tussen nieuwkomers en boerenzonen en -dochters;

18. vertritt die Ansicht, dass im Rahmen der Stützungsmaßnahmen für Junglandwirte auch Neulinge gefördert werden müssen, da sie für die EU-Landwirtschaft eine erneuernde Funktion erfüllen und eine wertvolle Ergänzung sein können; weist daher darauf hin, dass Beihilfen vor allem auf neue Betriebsinhaber und nicht auf ausscheidende Betriebsinhaber ausgerichtet sein müssen; betont, dass Maßnahmen zur Förderung von Betriebsübernahmen nicht zu Wettbewerbsverzerrungen zwischen Neulingen und Söhnen oder Töchtern von Landwirten führen dürfe ...[+++]


18. is van mening dat steunmaatregelen voor jonge boeren ook nieuwkomers moeten ondersteunen, daar zij een vernieuwende en waardevolle aanvulling voor de Europese landbouw kunnen zijn; wijst er daarom op dat steun voornamelijk gericht moet zijn op starters en niet op de uitredende landbouwers; onderstreept dat ondersteunende maatregelen gericht op bedrijfsovername geen verstorend effect mogen hebben op de concurrentie tussen nieuwkomers en boerenzonen en -dochters;

18. vertritt die Ansicht, dass im Rahmen der Stützungsmaßnahmen für Junglandwirte auch Neulinge gefördert werden müssen, da sie für die EU-Landwirtschaft eine erneuernde Funktion erfüllen und eine wertvolle Ergänzung sein können; weist daher darauf hin, dass Beihilfen vor allem auf neue Betriebsinhaber und nicht auf ausscheidende Betriebsinhaber ausgerichtet sein müssen; betont, dass Maßnahmen zur Förderung von Betriebsübernahmen nicht zu Wettbewerbsverzerrungen zwischen Neulingen und Söhnen oder Töchtern von Landwirten führen dürfe ...[+++]


Hoewel het verstrekken van specifiek toegesneden advies over instrumenten voor financiële steun en technische oplossingen voor de energieprestaties in gebouwen (in het bijzonder gericht op huiseigenaars en kmo's) bij voorkeur moet worden georganiseerd op nationaal, regionaal en/of lokaal niveau, zal de Commissie onderzoeken of de op EU-niveau verstrekte informatie kan worden verbeterd (voornamelijk met behulp van het webportaal Bui ...[+++]

Wenngleich die maßgeschneiderte Beratung zu finanziellen Förderinstrumenten und zu technischen Lösungen für die Energieeffizienz von Gebäuden (vor allem für Wohnungseigentümer und KMU) vorzugsweise auf nationaler, regionaler und/oder lokaler Ebene erfolgen sollte, wird die Kommission prüfen, ob die auf EU-Ebene bereitgestellten Informationen verbessert werden können (insbesondere über das BUILD UP-Webportal: www.buildup.eu).


In de eerste drie jaren (2000-2002) waren de activiteiten gericht op projectresultaten van Leonardo I, waarbij voornamelijk een ex post benadering werd gehanteerd (steun voor maatregelen ter verspreiding en benutting van reeds behaalde resultaten van afgeronde projecten).

In den ersten drei Jahren (2000-2002) standen im Mittelpunkt der Maßnahmen vor allem die Projektergebnisse von Leonardo I, hauptsächlich auf der Grundlage eines Ex-post-Ansatzes (Unterstützung von Maßnahmen mit dem Ziel, vorhandene Ergebnisse abgeschlossener Projekte zu verbreiten und zu verwerten).


De steun zal voornamelijk worden gericht op de financiering van kleinschalige infrastructuurinvesteringen op het gebied van vervoer en milieu.

Die Unterstützung wird sich vornehmlich auf die Finanzierung von Investitionen in kleine lokale Verkehrs- und Umweltinfrastrukturen konzentrieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steun voornamelijk gericht' ->

Date index: 2024-10-03
w