Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jaar dat werd bijgedragen

Traduction de «steun werd bijgedragen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de EU-begroting werd ook voor 22 miljoen EUR aan humanitaire noodhulp in de Westelijke Balkan verstrekt om kwetsbare vluchtelingen, asielzoekers en migranten in nood te ondersteunen.Met deze steun werd bijgedragen aan noodhulp (voedsel, water, sanitaire voorzieningen, non-foodartikelen, gezondheidszorg, basisbescherming en overwintering) op plaatsen waar een groot aantal vluchtelingen verzameld was, met inbegrip van grenzen en registratiepunten.

Zur Unterstützung von gefährdeten Flüchtlingen, Asylsuchenden und Migranten in Notlagen wurden mit 22 Mio. EUR aus dem EU-Haushalt auch humanitäre Soforthilfemaßnahmen in den Ländern des westlichen Balkans finanziertDadurch konnten Nothilfen (Nahrungsmittel, Wasser, Hygieneartikel und andere Hilfsgüter, Gesundheitsversorgung, grundlegende Schutzleistungen und Vorbereitungsmaßnahmen für den Winter) an Orten mit einer besonders hohen Konzentration an Flüchtlingen wie an Grenzübergängen und Registrierungsstellen bereitgestellt werden.


Het Cohesiefonds heeft in 2006 verder bijgedragen tot de tenuitvoerlegging van de milieuregelgeving, niet alleen door rechtstreekse financiering van de infrastructuur, maar ook door stimulansen te geven die ertoe moeten aanzetten de relevante richtlijnen toe te passen. Zo werd de toepassing van bepaalde richtlijnen als een van de voorwaarden voor de toekenning van de steun gesteld.

Der Kohäsionsfonds hat auch 2006 weiter zur Anwendung des Umweltrechts beigetragen, und zwar nicht nur durch die direkte Finanzierung von Infrastrukturvorhaben, sondern auch durch die Schaffung von Anreizen, durch die die Umsetzung einschlägiger Richtlinien gefördert wird; so gehört die Umsetzung bestimmter Richtlinien zu den Bedingungen für die Bereitstellung von Fördermitteln.


1. merkt op dat de begroting van het Agentschap voor het begrotingsjaar 2011 38,7 miljoen EUR bedroeg, een bedrag dat door de Unie werd bijgedragen (8,2 miljoen EUR steun voor de bedrijfsvoering en 30,5 miljoen EUR werkingsmiddelen), wat neerkomt op een forse stijging ten opzichte van 2010 (15,9 miljoen EUR);

1. stellt fest, dass sich der Haushalt der Agentur für das Jahr 2011 auf 38,7 Millionen EUR belief, die von der Union bereitgestellt wurden (8,2 Millionen EUR Betriebskostenzuschuss und 30,5 Millionen EUR operative Mittel), was gegenüber 2010 eine erhebliche Aufstockung (15,9 Millionen EUR) darstellt;


1. merkt op dat de begroting van het Agentschap voor het begrotingsjaar 2011 38,7 miljoen euro bedroeg, een bedrag dat door de Unie werd bijgedragen (8,2 miljoen euro steun voor de bedrijfsvoering en 30,5 miljoen euro werkingsmiddelen), wat neerkomt op een forse stijging ten opzichte van 2010 (15,9 miljoen euro);

1. stellt fest, dass sich der Haushalt der Agentur für das Jahr 2011 auf 38,7 Millionen EUR belief, die von der Union bereitgestellt wurden (8,2 Millionen EUR Betriebskostenzuschuss und 30,5 Millionen operative Mittel), was gegenüber 2010 eine erhebliche Aufstockung (15,9 Millionen EUR) darstellt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europese jaren hebben er steeds toe bijgedragen dat er brede politieke steun werd verkregen en dat de weg werd geëffend voor meer omvattende vrijwillige verbintenissen.

Europäische Jahre haben stets dazu beigetragen, breite politische Unterstützung zu gewinnen und den Weg für umfassendere Selbstverpflichtungen zu ebnen.


4. heeft waardering voor het werk dat door de lidstaten van de Europese Unie en het communautair mechanisme voor civiele bescherming is verricht en voor de doeltreffende coördinatie van de de steun door het waarnemings- en informatiecentrum (MIC) en ECHO-teams die slechts enkele uren na de aardbeving werden ingezet, de door de 24 EU/EER-landen geboden hulp, zoals het zoeken naar en het redden van vermisten, maatregelen op het vlak van de gezondheidszorg, beschikbaarstelling van onderdak, watervoorziening, maatregelen op het gebied van ...[+++]

4. würdigt die von den einzelnen Mitgliedstaaten der Europäischen Union durch das Verfahren der EU für den Katastrophenschutz geleistete Arbeit und die wirksame Koordinierung dieser Unterstützung durch die Teams des Beobachtungs- und Informationszentrums (MIC) und von ECHO, die bereits Stunden nach dem Erdbeben entsandt wurden, die von den 24 EU/EWR-Ländern geleistete Hilfe (darunter Suche nach Vermissten und deren Rettung, Maßnahmen im Gesundheitsbereich, Bereitstellung von Unterkünften, Wasserversorgung, Hygienemaßnahmen und Verteilung von Bekleidung), die dazu beigetragen hat, die ...[+++]


5. De zogeheten OTCO-experimenten - onderwijs in de taal en cultuur van oorsprong - hebben er sterk toe bijgedragen dat jonge kinderen van immigranten hun eigen culturele identiteit hebben behouden. Wel werd men bij deze experimenten met enorme problemen geconfronteerd, alleen al door het gebrek aan steun of de afhankelijkheid van bilaterale overeenkomsten die niet altijd optimaal functioneren of omdat dit soort onderwijs meestal b ...[+++]

5. Die Auswertung der als ELCO bezeichneten Erfahrungen (Enseignement de la langue et de la culture d’origine – Unterweisung in der Herkunftssprache und -kultur), die viel dazu beigetragen haben, einem Verlust von kulturellen Bezugspunkten für die Identität junger Einwandererkinder entgegenzuwirken, offenbart enorme Schwierigkeiten, die in diesem Zusammenhang aufgetreten sind, entweder auf Grund fehlender Unterstützung oder auf Grund der Abhängigkeit von bilateralen Abkommen, die nicht immer in der besten Art und Weise funktionieren, oder auf Grund der Tatsache, dass die Unterweisung in der Regel zusätzlich zu den normalen Schulstunden ( ...[+++]




D'autres ont cherché : jaar dat werd bijgedragen     steun werd bijgedragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steun werd bijgedragen' ->

Date index: 2021-06-13
w