Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betalingsbalanssteun
Comité der Wijzen
Communautaire hulp
Communautaire steun
EU-steun
Economische steun
Financiële steun
Hulp
Hulp van de Europese Unie
Hulpverlening
Ondersteuning
Op een tekortkoming wijzen
Opheffing van de financiële steun
Regio die in aanmerking komt voor regionale steun
Steun
Steun op middellange termijn
Steun van de Europese Unie
Steun voor bosaanleg
Steun voor bosaanplant
Steun voor bosaanplanting
Verlening van financiële steun
Verzoek om financiële steun
Voor steun in aanmerking komende regio
Wijzen

Traduction de «steun wijzen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-steun [ communautaire hulp | communautaire steun | hulp van de Europese Unie | steun van de Europese Unie ]

EU-Beihilfe [ Beihilfe der Europäischen Union | Beteiligung der Gemeinschaft | Gemeinschaftsbeihilfe | Gemeinschaftshilfe | Unterstützung der Europäischen Union | Unterstützung durch die Gemeinschaft ]


financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]

Zahlungsbilanzhilfe [ mittelfristiger finanzieller Beistand | Zahlungsbilanzunterstützung | Zuschussgewährung ]


economische steun [ hulp | hulpverlening | ondersteuning | steun ]

wirtschaftliche Stützung [ Beihilfe | Beihilfegewährung | Subvention | Zuschuss ]


uitspraak doen,2.een vonnis vellen,een vonnis wijzen,een vonnis uitspreken,3.arrest wijzen

ein Urteil fällen | ein Urteil verkünden


steun voor bosaanleg | steun voor bosaanplant | steun voor bosaanplanting

Beihilfe für die Aufforstung


op een tekortkoming wijzen

auf eine Unzulänglichkeit hinweisen








regio die in aanmerking komt voor regionale steun | voor steun in aanmerking komende regio

Fördergebiet | förderungswürdige Region
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We kunnen de weg wijzen naar praktische steun en financiering die kan helpen de visie te verwezenlijken die zij voor hun gemeenschap hebben".

Wir möchten Ihnen die Möglichkeiten für eine praktische Unterstützung und die Finanzierung aufzeigen, damit Sie Ihre Vision für Ihre Gemeinschaft verwirklichen können.“


Vandaag zijn de lidstaten overeengekomen om 647 miljoen EUR toe te wijzen als steun voor cruciale prioritaire infrastructuurprojecten.

Die Mitgliedstaaten haben heute vereinbart, 647 Mio. EUR in die Unterstützung zentraler und vorrangiger Infrastrukturprojekte im Energiebereich zu investieren.


Ten aanzien van het sociale karakter van de steun wijzen de Franse autoriteiten erop dat de collectieve overeenkomsten die op basis van onderhandelingen in het kader van de bedrijfstakakkoorden tot stand zijn gekomen, een brede spreiding van risico’s waarborgen evenals een lager premieniveau dan op de markt voor individuele overeenkomsten gebruikelijk is, terwijl werknemers en hun gezinsleden toch een ruimere dekking wordt geboden.

Im Hinblick auf die soziale Zweckbestimmung der Beihilfe weist das Land darauf hin, dass die im Rahmen von branchenbezogenen Vereinbarungen ausgehandelten Kollektivversicherungsverträge eine größere Verteilung der Risiken sowie geringere als die auf dem Markt der Individualverträge üblichen Prämien gewährleisten und zugleich den Arbeitnehmern und ihren Angehörigen einen erhöhten Versicherungsschutz ermöglichen.


Met uitzondering van artikel 12, 13, 15 en artikel 7, § 1, 5° die niet van toepassing zijn, zijn de procedures, vormen en wijzen van toekenning ervan, die bepaald bij hoofdstuk I van titel III. De detailinhoud van de aanvraag voor individuele steun wordt door de Minister bepaald.

Mit Ausnahme der Artikel 12, 13, 15 und Artikel 7, § 1, 5°, die nicht anwendbar sind, handelt es sich bei Verfahren, Formvorschriften und Modalitäten für die Gewährung um jene, die in Titel II, Kapitel I festgelegt werden. Die detaillierten inhaltlichen Vorgaben des individuellen Beihilfeantrags legt der Minister fest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met uitzondering van artikel 15 en artikel 7, § 1, 5°, die niet van toepassing zijn, zijn de steunbedragen en de procedures, vormen en wijzen van toekenning ervan, die bepaald bij hoofdstuk III. De detailinhoud van de aanvraag voor individuele steun wordt door de Minister bepaald.

Mit Ausnahme von Artikel 15 und Artikel 7, § 1, 5° handelt es sich bei den Beträgen der Beihilfen und den Verfahren, Formvorschriften und Modalitäten für die Gewährung um jene, die in Titel II, Kapitel I festgelegt werden. Die detaillierten inhaltlichen Vorgaben des individuellen Beihilfeantrags legt der Minister fest.


Teneinde de steun aan Somalische bevolking voor te zetten, heeft de Raad het passend gevonden 212 miljoen euro steun toe te wijzen voor de versterking van de instellingen en de economische en sociale ontwikkeling, daarbij rekening houdend met de noden van de armste bevolkingsgroepen, alsmede 3,8 miljoen euro voor onvoorziene behoeften in periode 2008-2013.

Um die Fortsetzung der Unterstützung für die somalische Bevölkerung zu gewährleisten, hält es der Rat für angebracht, 212 Millionen Euro für die Stärkung der Institutionen sowie für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung unter Berücksichtigung der Bedürfnisse der ärmsten Bevölkerungsgruppen und 3,8 Millionen Euro für unvorhergesehenen Bedarf in den Jahren 2008 bis 2013 bereitzustellen.


De Europese Commissie heeft vandaag besloten geen bezwaar te maken tegen de 4,6 miljoen euro steun die de Nederlandse Provincie Gelderland van plan is toe te wijzen aan initiatieven waarmee gezocht wordt naar nieuwe manieren om het milieu te beschermen en het openbaar vervoer efficiënter en aantrekkelijker voor de gebruikers te maken.

Die Europäische Kommission beschloss heute, keine Einwände gegen die Beihilfe in Höhe von 4,6 Mio. € zu erheben, die die niederländische Provinz Gelderland für Initiativen bereitstellen will, die neue Wege für den Umweltschutz und eine größere Effizienz und Attraktivität der öffentlichen Verkehrsmittel begehen.


Met het oog op een gericht en doelmatig gebruik van de steun voor landbeheer waarin deze verordening voorziet, dienen de lidstaten voor bepaalde maatregelen in dat kader de gebieden aan te wijzen die voor deze as in aanmerking komen.

Um einen gezielten und effizienten Einsatz der im Rahmen dieser Verordnung für die Landbewirtschaftung bereitgestellten Fördermittel zu gewährleisten, weisen die Mitgliedstaaten Gebiete für Interventionen unter bestimmten Maßnahmen dieses Schwerpunkts aus.


Aangezien het er in de meeste gevallen om gaat de schade van de vroegere mijnbouwactiviteit te herstellen, moet de steun worden beschouwd als kosten uit het verleden waarbij het niet mogelijk is een onderneming aan te wijzen die voor de vervuiling verantwoordelijk is.

In der Mehrzahl der Fälle geht es deshalb darum, die Folgen der früheren Bergbautätigkeiten zu beseitigen; die entsprechenden Kosten sind als Altlasten zu betrachten, wobei es nicht möglich ist, den für die Umweltbelastungen Verantwortlichen einwandfrei festzustellen.


Na haar besluit van 22 oktober 1993 om voor 72 miljoen ecu steun te verlenen (zie IP(93)904), heeft de Europese Commissie besloten een nieuwe schijf humanitaire hulp toe te wijzen aan de slachtoffers van het conflict in het vroegere Joegoslavië.

Entsprechend ihrem Beschluß vom 22. Oktober 1993 über die Bereitstellung eines Betrags von 72 Mio. ECU (siehe IP(93)904) beschloß die Europäische Kommission eine weitere Tranche humanitärer Hilfe für die Opfer des Konflikts im ehemaligen Jugoslawien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steun wijzen' ->

Date index: 2023-04-28
w