Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audits voor contractnaleving uitvoeren
Betalingsbalanssteun
Communautaire hulp
Communautaire steun
Controleren of er aan de contracten wordt voldaan
EU-steun
Economische steun
Financiële steun
Franco grens
Gegloeid geleverd materiaal
Geleverd beton controleren
Geleverd beton inspecteren
Geleverd grens
Hulp
Hulp van de Europese Unie
Hulpverlening
Ondersteuning
Opheffing van de financiële steun
Psychologische steun aan patiënten bieden
Regio die in aanmerking komt voor regionale steun
Steun
Steun op middellange termijn
Steun van de Europese Unie
Steun voor bosaanleg
Steun voor bosaanplant
Steun voor bosaanplanting
Uitgegloeid geleverd materiaal
Verlening van financiële steun
Verzoek om financiële steun
Voor steun in aanmerking komende regio

Vertaling van "steun worden geleverd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
EU-steun [ communautaire hulp | communautaire steun | hulp van de Europese Unie | steun van de Europese Unie ]

EU-Beihilfe [ Beihilfe der Europäischen Union | Beteiligung der Gemeinschaft | Gemeinschaftsbeihilfe | Gemeinschaftshilfe | Unterstützung der Europäischen Union | Unterstützung durch die Gemeinschaft ]


financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]

Zahlungsbilanzhilfe [ mittelfristiger finanzieller Beistand | Zahlungsbilanzunterstützung | Zuschussgewährung ]


economische steun [ hulp | hulpverlening | ondersteuning | steun ]

wirtschaftliche Stützung [ Beihilfe | Beihilfegewährung | Subvention | Zuschuss ]


gegloeid geleverd materiaal | uitgegloeid geleverd materiaal

in ausgeglühtem Zustand gelieferter Werkstoff


geleverd beton controleren | geleverd beton inspecteren

Betonlieferung prüfen


Franco grens | Geleverd grens

Frei Grenze | Geliefert Grenze


steun voor bosaanleg | steun voor bosaanplant | steun voor bosaanplanting

Beihilfe für die Aufforstung


regio die in aanmerking komt voor regionale steun | voor steun in aanmerking komende regio

Fördergebiet | förderungswürdige Region


controleren of er aan de contracten wordt voldaan | ervoor zorgen dat goederen en diensten op een correcte en tijdige manier zijn geleverd | audits voor contractnaleving uitvoeren | controleren op typefouten of gemiste kortingen en kredieten

Prüfungen der Vertragskonformität durchführen | Überprüfungen der Vertragskonformität ausführen | Verträge auf Konformität überprüfen | Vertragskonformitätsprüfungen durchführen


psychologische steun aan patiënten bieden

Patienten/Patientinnen psychologische Unterstützung bieten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze financiële steun wordt geleverd in het kader van Tacis, zoals in de desbetreffende communautaire verordening van de Raad is bepaald.

Diese Finanzhilfe wird im Rahmen des Programms TACIS und der einschlägigen Verordnung des Rates gewährt.


4. geeft uiting aan zijn oprechte solidariteit met de slachtoffers van de oorlog, vraagt dat snel internationale humanitaire steun wordt geleverd en eist dat de Europese Unie en de EU-lidstaten voldoende noodhulp vrijmaken voor de slachtoffers van de crisis;

4. äußert seine tiefe Solidarität mit den Opfern des Krieges, fordert rasche internationale humanitäre Anstrengungen und fordert, dass die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten in ausreichendem Umfang Soforthilfe für die Opfer der Krise bereitstellen;


Het is duidelijk geworden dat dit doel niet overal kan worden bereikt, tenzij aanvullende financiële steun wordt geleverd.

Es zeichnet sich ab, dass dieses Ziel ohne zusätzliche finanzielle Mittel nicht überall erreicht werden kann.


Ik ben verheugd dat ik kan meedelen dat een aantal lidstaten van de EU evenals de Europese Commissie een financiële bijdrage en praktische steun hebben geleverd voor de oprichting van een Rode Khmer-tribunaal.

Ich freue mich, hier feststellen zu können, dass mehrere EU-Mitgliedstaaten und auch die Europäische Kommission Finanzhilfen und praktische Unterstützung für die Einsetzung des Rote-Khmer-Tribunals bereitgestellt haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In totaal hebben er achttien landen meegedaan aan deze gezamenlijke actie, waarbij steun werd geleverd die uiteenliep van zoek- en reddingsteams - snuffelhonden, brandweermannen en andere specialisten - tot hulpvoorzieningen zoals veldhospitalen en dergelijke.

Insgesamt waren 18 Länder an diesem gemeinsamen Einsatz beteiligt, deren Beitrag von Such- und Rettungsteams – Suchhunde, Brandbekämpfungs- und andere Spezialisten – bis zur Bereitstellung von Hilfseinrichtungen wie Notkrankenhäuser und andere Ausrüstungen reichte.


1. Onverminderd artikel 28 van Verordening (EG) nr. 1782/2003, wordt de steun voor zetmeelaardappelen door de lidstaat op het grondgebied waarvan het aardappelzetmeel is vervaardigd, per landbouwer uitbetaald nadat al diens hoeveelheden voor het verkoopseizoen aan het aardappelmeelbedrijf zijn geleverd, zulks binnen vier maanden te rekenen vanaf de datum waarop het in artikel 20 van de onderhavige verordening bedoelde bewijs is geleverd en is voldaan aan de in artikel 19 van de onderhavige ver ...[+++]

1. Abweichend von Artikel 28 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 wird die Beihilfe für Stärkekartoffeln den Betriebsinhabern von dem Mitgliedstaat, in dessen Hoheitsgebiet die Kartoffelstärke hergestellt worden ist, für die den Stärkeunternehmen gelieferten Mengen innerhalb von vier Monaten nach dem Tag gezahlt, an dem der Nachweis gemäß Artikel 20 der vorliegenden Verordnung erbracht wurde, sofern die Bedingungen gemäß Artikel 19 der vorliegenden Verordnung eingehalten wurd ...[+++]


3. De inzamelaar of de eerste verwerker die de door de aanvrager geleverde grondstof heeft ontvangen, stelt de bevoegde autoriteit waaronder hij ressorteert, van de ontvangen hoeveelheid grondstof in kennis met vermelding van de soort, van de naam en het adres van de contractsluitende partij die hem de grondstof heeft geleverd, van de plaats van aflevering en van de referentie van het betrokken contract, zulks binnen een door de lidstaten vast te stellen zodanige termijn dat de steun binnen de in artikel 28 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 genoemde pe ...[+++]

3. Der Aufkäufer oder der Erstverarbeiter, der die Rohstoffe vom Antragsteller erhalten hat, teilt der für ihn zuständige Behörde bis zu dem vom Mitgliedstaat festgelegten Zeitpunkt Art und Menge der erhaltenen Rohstoffe, Namen und Anschrift des Vertragspartners, der ihm die Rohstoffe geliefert hat, sowie den Lieferort und die laufende Nummer des betreffenden Vertrags mit, damit die Zahlung innerhalb der Frist gemäß Artikel 28 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 geleistet werden kann.


3. De eerste verwerker die de door de aanvrager geleverde grondstof heeft ontvangen, stelt de bevoegde autoriteit waaronder hij ressorteert, van de ontvangen hoeveelheid grondstof in kennis met vermelding van de soort, van de naam en het adres van de contractsluitende partij die hem de grondstof heeft geleverd, van de plaats van aflevering en van de referentie van het betrokken contract, zulks binnen een door de lidstaten vast te stellen zodanige termijn dat de steun binnen de in artikel 28 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 genoemde pe ...[+++]

3. Der Erstverarbeiter, der die Rohstoffe vom Antragsteller erhalten hat, teilt der für ihn zuständigen Behörde bis zu dem vom Mitgliedstaat festgelegten Zeitpunkt Art und Menge der erhaltenen Rohstoffe, Namen und Anschrift des Vertragspartners, der ihm die Rohstoffe geliefert hat, sowie den Lieferort und die laufende Nummer des betreffenden Vertrags mit, damit die Zahlung innerhalb der Frist gemäß Artikel 28 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 geleistet werden kann.


Enerzijds moet steun worden geleverd aan programma's voor bijvoorbeeld infrastructuur, moeten - al is dit nog wat voorbarig - de etappes voor het vrijmaken van het handelsverkeer worden voorbereid, en moeten economische en commerciële samenwerkingsprojecten tussen landen in de regio worden aangemoedigd. Anderzijds doen we er goed aan om thans reeds met de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië als voorbeeld, de voorwaarden te creëren voor een beleid van nauwere integratie.

Deshalb müssen zum einen die sich beispielsweise auf die Infrastrukturen beziehenden Programme unterstützt, die Schaffung einer Freihandelszone – für die es noch zu früh ist – vorbereitet sowie Formen der wirtschaftlichen und kommerziellen Zusammenarbeit zwischen den Balkanländern gefördert werden, und zum anderen ist es abgebracht, jetzt mit der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien ein Vorbild für eine engere Integrationspolitik zu schaffen.


Aan producenten die vóór 1 augustus een aanvraag indienen en die tijdens het wijnoogstjaar het alcoholgehalte van hun wijn niet hebben verhoogd door toevoeging van saccharose of die de genoemde steun slechts hebben aangevraagd voor een deel van hun tafelwijnproductie dat kleiner is dan de hoeveelheid die zij tijdens het wijnoogstjaar voor alle genoemde distillatiemaatregelen samen hebben geleverd, wordt het in de eerste alinea bedoelde bedrag betaald voor de hoeveelheid die overeenkomt met het ...[+++]

Erzeugern, die vor dem 1. August einen Antrag stellen und die im Laufe des Wirtschaftsjahres den Alkoholgehalt durch Zugabe von Saccharose nicht erhöht haben oder die die genannte Beihilfe nur für einen Teil der an sämtliche Brennereien im Laufe des Wirtschaftsjahres gelieferten Mengen ihres Tafelweins beantragt haben, wird der Betrag gemäß Unterabsatz 1 für die Menge gezahlt, die dem Unterschied zwischen der Tafelweinmenge entspricht, die diese Erzeuger zur Destillation liefern und der Menge Tafelwein, deren Alkoholgeha ...[+++]


w