Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betalingsbalanssteun
Communautaire hulp
Communautaire steun
EU-steun
Economische steun
Financiële steun
Hulp
Hulp van de Europese Unie
Hulpverlening
Ondersteuning
Opheffing van de financiële steun
Regio die in aanmerking komt voor regionale steun
Steun
Steun op middellange termijn
Steun oppervlakten
Steun per hectare
Steun van de Europese Unie
Steun voor bosaanleg
Steun voor bosaanplant
Steun voor bosaanplanting
Vaststaand verschuldigd bedrag
Verlening van financiële steun
Verzoek om financiële steun
Voor steun in aanmerking komende regio
Zekere of vermoedelijke blijvende arbeidsongeschiktheid
Zekere schuld
Zekere schuldvordering
Zekering

Vertaling van "steun zeker " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
EU-steun [ communautaire hulp | communautaire steun | hulp van de Europese Unie | steun van de Europese Unie ]

EU-Beihilfe [ Beihilfe der Europäischen Union | Beteiligung der Gemeinschaft | Gemeinschaftsbeihilfe | Gemeinschaftshilfe | Unterstützung der Europäischen Union | Unterstützung durch die Gemeinschaft ]


financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]

Zahlungsbilanzhilfe [ mittelfristiger finanzieller Beistand | Zahlungsbilanzunterstützung | Zuschussgewährung ]


economische steun [ hulp | hulpverlening | ondersteuning | steun ]

wirtschaftliche Stützung [ Beihilfe | Beihilfegewährung | Subvention | Zuschuss ]


steun voor bosaanleg | steun voor bosaanplant | steun voor bosaanplanting

Beihilfe für die Aufforstung


zekere of vermoedelijke blijvende arbeidsongeschiktheid

mit Sicherheit oder eventuell bleibende Arbeitsunfähigkeit






vaststaand verschuldigd bedrag | zekere schuld

sichere Schuld


regio die in aanmerking komt voor regionale steun | voor steun in aanmerking komende regio

Fördergebiet | förderungswürdige Region


steun oppervlakten | steun per hectare

Beihilfe Flächen | flächenbezogene Zahlung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Meer bepaald heeft de Commissie kunnen vaststellen dat de ontwikkeling van het grootschalige CCS-project, ondanks het strategische belang ervan, niet zou plaatsvinden zonder de steun, zeker niet vóór 2020.

Insbesondere stellte die Kommission fest, dass das groß angelegte CCS-Projekt – trotz seiner strategischen Bedeutung – ohne die Beihilfe nicht, oder zumindest nicht vor 2020, durchgeführt werden würde und dass die Beihilfe einen Anreiz zur seiner Verwirklichung darstellt.


Ten eerste zijn we erin geslaagd om steun zeker te stellen voor een ambitieus werkgelegenheidsinitiatief voor bijzonder kwetsbare groepen, waaronder jongeren.

Der erste ist, dass wir erfolgreich Unterstützung für eine ehrgeizige Beschäftigungsinitiative für besonders gefährdete Gruppen, einschließlich Jugendliche, gewinnen konnten.


1. onderstreept dat de Europese Unie haar reactievermogen ten aanzien van het stijgende aantal zware natuurrampen moet versterken; herinnert er in dit verband aan dat het Europees Parlement al jaren pleit voor een meer realistische begroting voor humanitaire hulp om een einde te stellen aan de chronische onderfinanciering van de betrokken begrotingslijnen en gedurende het hele begrotingsjaar een zekere financiële bewegingsruimte te kunnen behouden, alsook om een consistent evenwicht te bewaren tussen enerzijds steun voor initiatieven t ...[+++]

1. betont, dass die Europäische Union angesichts der Zunahme der Zahl schwerer Naturkatastrophen ihre Reaktionsfähigkeit verstärken muss; weist unter diesem Blickwinkel darauf hin, dass das Europäische Parlament seit vielen Jahren für einen realistischeren Haushalt im Bereich der humanitären Hilfe eintritt, um gegen die chronische Unterfinanzierung der betroffenen Haushaltslinien anzukämpfen und während des gesamten Haushaltsjahres einen finanziellen Handlungsspielraum garantieren sowie ein konsistentes Gleichgewicht zwischen der Finanzierung von Maßnahmen zur Prävention humanitärer Katastrophen und rascher Nothilfe in Krisensituationen (Naturkatastrophen oder vom Menschen verursachte Notlagen) aufrechterhalten zu können; begrüßt die jüng ...[+++]


Graag bedanken wij Martin Schulz, die onmiddellijk een bezoek bracht aan ons land en die, samen met Giorgos Papandreou, stappen heeft ondernomen om ruchtbaarheid te geven aan de situatie en Europese steun zeker te stellen.

Wir möchten uns bei Martin Schulz bedanken, der unser Land umgehend besucht hat und der, zusammen mit Giorgios Papandreou, Schritte unternahm, um die Situation bekannt zu machen und EU-Hilfe sicherzustellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jegens een aantal indieners van amendementen wil ik benadrukken dat ik de voorstellen van verschillende fracties om te streven naar een zetel in de Veiligheidsraad voor de Europese Unie uitdrukkelijk steun, zeker ook als Duitser.

Ich möchte gegenüber einer Reihe von Antragstellern ausdrücklich zum Ausdruck bringen, dass ich den Vorschlägen der verschiedenen Fraktionen, einen Sitz der Europäischen Union im Sicherheitsrat anzustreben, auch als Deutscher ausdrücklich meine Unterstützung geben möchte.


Ook het veilig stellen van de financiering van Europese fracties door daarvoor - om de bezwaren van de Europese Commissie te omzeilen - geld van het Parlement te gebruiken krijgt mijn steun zeker niet.

Ebenso wenig unterstütze ich, dass Mittel des Parlaments verwendet werden, um die Finanzierung europäischer Fraktionen sicherzustellen – wodurch die Einwände der Kommission umgangen werden sollen.


Om zeker te stellen dat de steun correct wordt gebruikt, moet Nederland strikt toezicht houden op de voortgang van het project en moet het er met name op toezien dat alle vermelde voor steun in aanmerking komende kosten ook daadwerkelijk overeenkomen met de voor dit project gemaakte uitgaven.

Um eine ordnungsgemäße Verwendung der Beihilfe zu gewährleisten, muss die niederIändische Regierung die Fortschritte des Projekts genau verfolgen und insbesondere überwachen, dass alle als förderfähig geltend gemachten Ausgaben auch tatsächlich für das Projekt aufgewandt werden.


Om er zeker van te zijn dat de steun werkelijk is beperkt tot die extra kosten, meent de Commissie dat alle productiekostenvoordelen die een onderneming uit de investering haalt, moeten worden afgetrokken.

Um sicherzustellen, daß die Beihilfen tatsächlich auf die Mehrkosten beschränkt bleiben, müssen nach Auffassung der Kommission alle Produktionskostenvorteile, die das Unternehmen aus der Investition zieht, von den Investitionskosten abgezogen werden.


De kaderregeling is niet bedoeld om steun aan te moedigen, maar om er zeker van te zijn dat, wanneer steun wordt toegekend, deze een goede zaak dient en geen concurrentiedistorsies veroorzaakt ten opzichte van degenen die geen steun ontvangen, overeenkomstig de beginselen van het EG-Verdrag welke in de artikelen 92 en 93 zijn neergelegd.

Der Gemeinschaftsrahmen soll nicht die Gewährung von Beihilfen fördern, sondern sicherstellen, daß berechtigte Beihilfen keine Wettbewerbsnachteile für diejenigen bringen, die in Anwendung der Artikel 92 und 93 EWGV keine Beihilfen erhalten.


De EU zal alles in het werk stellen om de tenuitvoerlegging van deze verbintenis te waarborgen. Zij benadrukt in deze context dat haar steun voor de wederopbouw en de ontwikkeling van de betrekkingen op lange termijn tussen de landen van de regio en de EU afhankelijk is van een bevredigende tenuitvoerlegging van deze voorwaarden, met inbegrip van met name de mensenrechten, de rechten van minderheden en het recht op terugkeer van alle vluchtelingen en ontheemden, en van de voorwaarden die nodig zijn om te zorgen voor een regionale economische en politieke samenwerking, die essentieel is om de doelstellingen van het steun- en samenwerkingsbeleid ...[+++]

Sie betont in diesem Zusammenhang, daß ihre Unterstützung für den Wiederaufbau und die Entwicklung längerfristiger Beziehungen zwischen den Staaten der Region und der EU daran gebunden ist, daß diese Bedingungen zufriedenstellend erfüllt werden; diese umfassen insbesondere die Achtung der Menschenrechte, der Rechte von Minderheiten und des Rechts aller Flüchtlinge und Vertriebenen auf Heimkehr sowie die Bedingungen zur Gewährleistung einer regionalen wirtschaftlichen und politischen Zusammenarbeit, die für die Erreichung der Ziele der EU-Politiken im Bereich der Unterstützung und der Zusammenarbeit von wesentlicher Bedeutung ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steun zeker' ->

Date index: 2024-05-03
w