Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aldus gewezen
Betalingsbalanssteun
Communautaire hulp
Communautaire steun
EU-steun
Economische steun
Emotionele steun bieden aan nabestaanden
Financiële steun
Hulp
Hulp van de Europese Unie
Hulpverlening
Ondersteuning
Opheffing van de financiële steun
Psychologische steun aan patiënten bieden
Steun
Steun aan auteurs bieden
Steun op middellange termijn
Steun van de Europese Unie
Steun voor bosaanleg
Steun voor bosaanplant
Steun voor bosaanplanting
Verlening van financiële steun
Verzoek om financiële steun

Traduction de «steun zou aldus » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-steun [ communautaire hulp | communautaire steun | hulp van de Europese Unie | steun van de Europese Unie ]

EU-Beihilfe [ Beihilfe der Europäischen Union | Beteiligung der Gemeinschaft | Gemeinschaftsbeihilfe | Gemeinschaftshilfe | Unterstützung der Europäischen Union | Unterstützung durch die Gemeinschaft ]


financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]

Zahlungsbilanzhilfe [ mittelfristiger finanzieller Beistand | Zahlungsbilanzunterstützung | Zuschussgewährung ]


economische steun [ hulp | hulpverlening | ondersteuning | steun ]

wirtschaftliche Stützung [ Beihilfe | Beihilfegewährung | Subvention | Zuschuss ]


steun voor bosaanleg | steun voor bosaanplant | steun voor bosaanplanting

Beihilfe für die Aufforstung




aldus op de agenda geplaatste punten kunnen in stemming worden gebracht

zu den dieserart aufgenommenen Punkten kann eine Abstimmung erfolgen




emotionele steun bieden aan nabestaanden

Hinterbliebenen emotionale Unterstützung bieten


psychologische steun aan patiënten bieden

Patienten/Patientinnen psychologische Unterstützung bieten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast richtte de EIB-Groep zich duidelijk op onderzoek en innovatie; in dit kader verleende de Groep 17,2 miljard euro aan financiële steun, om aldus het concurrentievermogen van de Europese economie te versterken.

Einen weiteren Schwerpunkt setzte die EIB-Gruppe auf Forschung und Innovation, für den sie 17,2 Mrd EUR bereitstellte, um die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft zu fördern.


“De Commissie en de Europese dienst voor extern optreden (EDEO) zijn er weliswaar in geslaagd onder moeilijke omstandigheden steun te verlenen aan de Palestijnse Autoriteit, maar een aantal aspecten van de huidige aanpak is steeds meer aan herziening toe”, aldus Hans Gustaf Wessberg, het ERK-lid dat verantwoordelijk is voor het verslag.

"Der Kommission und dem Europäischen Auswärtigen Dienst (EAD) ist es gelungen, die direkte Finanzhilfe zugunsten der Palästinensischen Behörde unter schwierigen Bedingungen erfolgreich umzusetzen, doch besteht bei einigen Aspekten des gegenwärtigen Ansatzes zunehmend Überarbeitungsbedarf", so Hans Gustaf Wessberg, das für den Bericht zuständige Mitglied des EuRH".


“De directe financiële steun van de EU aan de Palestijnse Autoriteit is aan herziening toe”, aldus de EU-controleurs

"Die Direkte Finanzhilfe der EU zugunsten der Palästinensischen Behörde bedarf der Überarbeitung", so die EU-Prüfer


EU‑steun voor het bestuur in Egypte – “goed bedoeld, maar ondoeltreffend”, aldus EU‑controleurs

Zusammenarbeit der EU mit Ägypten im Bereich der verantwortungsvollen Staatsführung - gute Absicht, aber wenig Wirkung, so die EU-Prüfer


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de berekening van de steun zou, aldus de aanmelding, worden uitgegaan van de daadwerkelijke transmissievergoedingen die de netexploitanten van de particuliere omroepen innen op het moment dat de steun wordt toegekend.

Es wurde auch darauf hingewiesen, dass die Berechnung der öffentlichen Förderung auf den tatsächlichen Übertragungsentgelten basieren würde, die die Netzbetreiber von den privaten Rundfunkanbietern zum Zeitpunkt der Gewährung der Fördergelder erheben.


Op de aldus gemelde steun is artikel 88, lid 3, eerste zin, van het Verdrag niet van toepassing.

Artikel 88 Absatz 3 Satz 1 des Vertrags ist auf die in dieser Weise gemeldeten Beihilfen nicht anwendbar.


Deze steun werd aldus toegepast tot 31 december 1999.

Diese Unterstützung kam somit bis zum 31. Dezember 1999 zur Anwendung.


1. Op aanvraag en op de in artikel 2 gestelde voorwaarden kan voor tafelwijn waarvoor overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1059/83 een langlopend opslagcontract uit hoofde van Verordening (EEG) nr. 90/86 is gesloten, steun worden toegekend voor het aldus onderbrengen van de betrokken wijn op een andere plek of in een andere opslagplaats, toebehorende aan een derde die zelf niet overgaat tot het aanvragen van steun voor het aldus onderbrengen van wijn.

(1) Für Tafelwein, der gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1059/83 Gegenstand eines langfristigen Lagervertrags im Sinne der Verordnung (EWG) Nr. 90/86 ist, kann auf Antrag und unter den in Artikel 2 angeführten Bedingungen eine Beihilfe zur Umlagerung in eine andere Ortschaft oder an einen anderen, einem Dritten gehörenden Lagerplatz gewährt werden, sofern dieser Dritte keinen Antrag für eine Umlagerungsbeihilfe gestellt hat.


In het kader van het nieuwe hervormingsvoorstel stelt de Commissie voor deze datum te verleggen naar 2013. De verzoeken van de lidstaten met betrekking tot de begroting in verband met de nationale totaalbedragen, in de wetenschap dat deze bedragen moeten stroken met de huidige financiële vooruitzichten; de mogelijke handhaving van de verrijking door de toevoeging van suiker (chaptalisatie); in dat geval moet omwille van het evenwicht een nieuw standpunt worden bepaald over de afschaffing van de steun aan aldus geconcentreerde most en moeten de etiketteringsvoorwaarden op dat punt worden bekeken ...[+++]

In ihrem neuen Reformvorschlag hat die Kommission vorgeschlagen, diese Frist bis 2013 zu verlängern; Anträge der Mitgliedstaaten zum Haushaltsaspekt in Bezug auf die nationalen Finanzrahmen in dem Bewusstsein, dass diese die derzeitige Finanzielle Vorausschau beachten müssen; eventuelle Beibehaltung der Anreicherung durch Zuckerzusatz (Chaptalisation) und in diesem Fall – aus Gründen der Ausgewogenheit – Notwendigkeit einer Neuausrichtung in der Frage der Aufhebung der Beihilfe für derartigen konzentrierten Traubenmost sowie einer Prüfung diesbezüglicher Etikettierungsauflagen.


b ) tot het in werking treden van gemeenschappelijke voorschriften inzake de toerekening van de kosten van de weg , wanneer de steun wordt toegekend aan ondernemingen die de kosten van de door hen gebruikte infrastructuur moeten dragen , terwijl andere ondernemingen zulks niet doen ; bij de beoordeling van de hoogte der aldus toegekende steun moet rekening worden gehouden met de infrastructuurkosten welke de concurrende takken van vervoer niet behoeven te dragen ;

b) bis zum Inkrafttreten einer gemeinsamen Regelung für die Anlastung der Wegekosten, sofern die Beihilfen an Unternehmen gewährt werden, die im Gegensatz zu anderen Unternehmen mit Ausgaben für die von ihnen benutzten Verkehrswege belastet sind ; dabei muß die Höhe der Beihilfen unter Berücksichtigung der Wegekosten beurteilt werden, welche die konkurrierenden Verkehrsarten nicht zu tragen haben;


w