Overwegende dat, het, om de business plans van de investeerders in projecten van grote fotovoltaïsche installaties in staat te stellen rekeni
ng te houden met de steun waarvoor ze in aanme
rking zouden kunnen komen, logischer is om de spildatum, die de toepasselijke " k" -factor bepaalt, te wijzigen en voor de datum van het controlebezoek te kiezen of, in voorkomend geval, van het laatste controlebezoek uitgevoerd krachtens artikel 270, eerste lid, van het Algemeen reglement op de elektrische installaties goedgekeurd bij het koninklijk besluit van 10 maart
...[+++]1981 waarbij het Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties voor de huishoudelijke installaties en sommige lijnen van transport en verdeling van elektrische energie bindend wordt verklaard bij het behalen van het certificaat van garantie van oorsprong; In der Erwägung, dass es um jenen Investoren, die sich an Projekten großer Photovoltaikanlagen beteiligen, zu ermöglichen, in ihren Geschäftsplänen die Unterstützung, die sie beanspruchen könnten, zu berücksichtigten, es logischer ist,
das Richtdatum zur Festlegung des anwendbaren Faktors " k" abzuändern und dem Datum für die Gewährung der Bescheinigung zur Herkunftsgarantie das Datum des Kontrollb
esuchs vorzuziehen, oder ggf. das Datum des letzten Kontrollbesuchs, der gemäß Artikel 270, Absatz 1 der allgemeinen Ordnung für elektrisc
...[+++]he Anlagen, die durch den Königlichen Erlass vom 10. März 1981, durch den besagte Ordnung für die Haushaltsanlagen und gewisse Leitungen zur Ubertragung und Verteilung elektrischer Energie vorgeschrieben wird, verabschiedet wurde;