Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steun zullen bijdragen " (Nederlands → Duits) :

* Voortzetting van de samenwerking met en steun voor de zopas opgerichte Kamer van Koophandel van de EU in China, waarvan de 200 leden in zeer belangrijke mate zullen bijdragen tot het toezicht op de naleving van de WTO-verbintenissen.

* Die Zusammenarbeit mit der jüngst eingerichteten EU-Handelskammer in China, deren 200 Mitglieder das wichtigste Instrument sein werden, wenn es darum geht zu prüfen, ob China zu seinen WTO-Verpflichtungen steht, ist fortzuführen und zu fördern.


OPEN DAYS — de Europese week van regio's en steden, die gezamenlijk wordt georganiseerd door de Europese Commissie en het Comité van de Regio's, biedt een onschatbaar platform voor discussie en debat over de wijze waarop de investeringsstrategieën van de lidstaten voor Europese regionale steun zullen bijdragen aan de verwezenlijking van de Europese doelstellingen en de regio's weer aan het groeien zullen krijgen.

Die OPEN DAYS – die Europäische Woche der Regionen und Städte – werden gemeinsam von der Europäischen Kommission und dem Ausschuss der Regionen organisiert. Sie bieten eine wertvolle Plattform für Diskussionen darüber, wie die Strategien der Mitgliedstaaten zur Investition der EU-Regionalförderung dazu beitragen können, die Ziele der EU-Politik zu erreichen und das Wachstum in den Regionen anzukurbeln.


Het bevorderen van een debat over het belang van eLearning op alle niveaus, steun voor evenementen en activiteiten gericht op de verspreiding van voorbeelden van goed gebruik van de nieuwe technologieën op onderwijsgebied en het opzetten van een kwalitatief hoogwaardige website over eLearning zullen hiertoe bijdragen [9].

Ein Beitrag dazu kann geleistet werden, wenn eine Debatte über die Herausforderungen von eLearning auf allen Ebenen angeregt wird, wenn Events und Aktivitäten zur Verbreitung von bewährten Verfahren zur Nutzung der neuen Technologien für das Lernen unterstützt werden und wenn eine Website hoher Qualität zum Thema eLearning eingerichtet wird [9].


De initiatieven van vandaag en de steun die de EU zal blijven bieden, zullen de lidstaten en de onderwijsaanbieders helpen de maatregelen te nemen die nodig zijn om de kansen voor alle jongeren in Europa te verbeteren, en aldus ertoe bijdragen te bouwen aan eerlijke en veerkrachtige samenlevingen".

Die heute vorgestellten Initiativen und die laufende Unterstützung durch die EU wird den Mitgliedstaaten und Bildungsanbietern helfen, die erforderlichen Schritte zu ergreifen, um die Chancen für alle jungen Menschen in Europa zu verbessern und zum Aufbau gerechter und stabiler Gesellschaften beizutragen.“


Meer steun: Alle EU-beleidslijnen, -instrumenten en -hulpmiddelen zullen op innovatieve, gerichte en gecoördineerde wijze bijdragen tot het partnerschapskader.

Verstärkte Unterstützung: Sämtliche EU-Politikmaßnahmen, -Instrumente und -Ressourcen werden darauf ausgerichtet, den Partnerschaftsrahmen auf innovative Weise gezielt und koordiniert zu unterstützen.


Verwacht wordt dat deze wijzigingen van de verordening ook zullen bijdragen tot een gunstig klimaat op het eiland, het oversteken van de lijn zullen vergemakkelijken en steun zullen bieden voor het huidige proces dat moet leiden tot een alomvattende, levensvatbare oplossing voor het Cypriotische probleem binnen het kader van de VN en in overeenstemming met de beginselen waarop de EU is gegrondvest, die zijn neergelegd in artikel 6, lid 1, van het EU-Verdrag.

Die vorgenannten Änderungen an der Verordnung über die Grüne Linie werden voraussichtlich auch dazu beitragen, dass auf der Insel günstige Rahmenbedingungen entstehen, dass Personen die Trennungslinie leichter überqueren können und dass der laufende Prozess hin zu einer umfassenden und dauerhaften Lösung des Zypernproblems im VN-Rahmen und in Übereinstimmung mit den Grundprinzipien der Union entsprechend Artikel 6 Absatz 1 des EU-Vertrags gefördert wird.


De steun van de Unie wordt gegeven in de vorm van niet-terugvorderbare steun en de partners van de Unie zullen naargelang van hun middelen in de financiering van de projecten bijdragen.

Die Hilfe der Europäischen Union erfolgt in Form von Zuschüssen, und die Partner der Union leisten einen ihren Möglichkeiten entsprechenden Finanzierungsbeitrag.


Bij het nemen van deze beslissing heeft de Commissie er rekening mee gehouden dat de steun zal bijdragen tot het herstellen van de levensvatbaarheid op de lange termijn van de begunstigden, alsmede dat het herstructureringsprogramma voor MAHO en DECKEL capaciteitsverminderingen (gemiddeld ongeveer 30 %) omvat als compensatie voor de steun, die zullen bijdragen tot het verminderen van de huidige spanningen tussen de concurrenten en van de overcapaciteit in de gereedschapsmachinesector. Voorts nam zij in overweging ...[+++]

Bei dieser Entscheidung hat die Kommission berücksichtigt, daß die Beihilfe zur Wiedererlangung der langfristigen Wirtschaftlichkeit der begünstigten Unternehmen beiträgt, daß das Programm zur Umstrukturierung der Unternehmen Maho und Deckel als Kompensation für die Beihilfe den Abbau von Produktionskapazitäten (um durchschnittlich rund 30%) vorsieht, wodurch sowohl die derzeitigen Spannungen zwischen den Wettbewerbern als auch die überschüssigen Kapazitäten im Werkzeugmaschinenbau verringert werden, und daß die Intensität der Beihilfe und damit der durch den Zuschuß bedingte wettbewerbsverfälschende Effekt begrenzt ist, da die staatliche Unterstützung zum einen nur einen sehr kleinen Teil der mit insgesamt 120 Mio. DM veran ...[+++]


Aantal deelnemers in het kader van NOW: 66.200 beschikbare middelen: 34,199 MECU. De HORIZON-maatregelen zullen bijdragen aan de verwezenlijking van de specifieke doelstellingen van alle vier groepen maatregelen, namelijk: het ontwikkelen van opleidings-, beroepskeuzevoorlichtings- en adviseringsstelsels, het verstrekken van opleidingen, het scheppen van arbeidsplaatsen en het verlenen van steun bij de oprichting van bedrijven, en het voeren van voorlichtingsacties en acties voor de verspreiding van kennis.

Die Maßnahmen im Rahmen von Employment-HORIZON leisten einen Beitrag zu den spezifischen Zielsetzungen aller vier Aktionsarten, insbesondere zur Entwicklung der Berufsbildungs-, Orientierungs- und Beratungsstrukturen, zur Durchführung von Berufsbildungslehrgängen, zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zur entsprechenden Unterstützung sowie zu Informationskampagnen; Voraussichtliche Zahl der Teilnehmer im Rahmen von HORIZON: 64 450 Personen, Zur Verfügung gestellte Gemeinschaftsmittel: 67 338 Millionen ECU.


Aantal deelnemers in het kader van HORIZON: 910 beschikbare middelen: 5,85 MECU. De YOUTHSTART-maatregelen zullen bijdragen aan het ontwikkelen van opleidings-, beroepskeuzevoorlichtings- en adviseringsstelsels, het verstrekken van opleidingen, het scheppen van arbeidsplaatsen en het verlenen van steun bij de oprichting van bedrijven, en het voeren van voorlichtings- en bewustmakingsacties.

Die Maßnahmen im Rahmen von Employment-HORIZON leisten einen Beitrag zur Entwicklung der Berufsbildungs-, Orientierungs- und Beratungsstrukturen, zur Durchführung von Berufsbildungslehrgängen, zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zur entsprechenden Unterstützung sowie zu Informations- und Sensibilisierungsaktionen; Voraussichtliche Zahl der Teilnehmer im Rahmen von HORIZON: 910 Personen, Zur Verfügung gestellte Gemeinschaftsmittel: 5,85 Millionen ECU.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steun zullen bijdragen' ->

Date index: 2023-03-07
w