Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijstandsaanvraag
Fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen
Niet uiterlijk zichtbare beschadiging
Steunaanvraag
Uiterlijk van voertuigen onderhouden
Uiterlijk zichtbare beschadiging
Uiterlijke kenmerken
Uiterlijkheid
Voorkomen van voertuigen onderhouden

Vertaling van "steunaanvraag in uiterlijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
niet uiterlijk zichtbare beschadiging

äußerlich nicht erkennbare Beschädigung


uiterlijk zichtbare beschadiging

äußerlich erkennbare Beschädigung




bijstandsaanvraag | steunaanvraag

Antrag auf Beteiligung


uiterlijk van voertuigen onderhouden | voorkomen van voertuigen onderhouden

Erscheinungsbild des Fahrzeugs pflegen


fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen

optische Gestaltung von Spielen entwerfen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. Overeenkomstig artikel 6, § 1, eerste lid, van het besluit van de Regering, dient de begunstigde een steunaanvraag in uiterlijk op 31 oktober van het jaar vóór aanvang van zijn verbintenis.

Die Zahlstelle schickt das in Artikel 6 § 1 Abs. 5 des Erlasses der Regierung genannte Schreiben spätestens zum 20. Dezember vor dem Anfang seiner Verpflichtung.


Art. 2. Overeenkomstig artikel 3, § 1, eerste lid, van het besluit van de Waalse Regering van 3 september 2015, dient de landbouwer een steunaanvraag in uiterlijk 31 oktober van het jaar dat voorafgaat aan het begin van zijn verbintenis.

Art. 2 - In Anwendung von Artikel 3 § 1 Absatz 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 3. September 2015 reicht der Landwirt spätestens am 31. Oktober des Jahres, das dem Beginn seiner Verpflichtung vorangeht, einen Antrag auf Beihilfe ein.


Art. 3. Overeenkomstig artikel 9, § 2, tweede lid, van het besluit van de Waalse Regering van 14 juli 2016 wordt de steunaanvraag bedoeld in artikel 9, § 2, eerste lid, van het voornoemde besluit ingediend bij het betaalorgaan of zijn afgevaardigde uiterlijk op de datum bepaald door het betaalorgaan of zijn afgevaardigde.

Art. 3 - In Anwendung von Artikel 9 § 2 Absatz 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 14. Juli 2016 wird der in Artikel 9 § 2 Absatz 1 des vorgenannten Erlasses erwähnte Beihilfeantrag spätestens an dem von der Zahlstelle oder ihrem Beauftragten festgesetzten Datum bei der Zahlstelle oder ihrem Beauftragten eingereicht.


Toeslagrechten worden toegewezen aan landbouwers die recht hebben op de toekenning van rechtstreekse betalingen overeenkomstig artikel 9 indien zij uiterlijk op de conform artikel 78, onder b), van Verordening (EU) nr. [.] [HZV] vastgestelde datum in 2015 een aanvraag tot toewijzing van toeslagrechten in het kader van de basisbetalingsregeling indienen, tenzij er sprake is van overmacht of uitzonderlijke omstandigheden, mits zij voordat een verlaging en uitsluiting overeenkomstig titel II, hoofdstuk 4, van Verordening (EG) nr. 73/2009 wordt toegepast, voor 2013 recht hadden op betalingen naar aanleiding van een ...[+++]

(1) Zahlungsansprüche werden den Betriebsinhabern zugewiesen, die gemäß Artikel 9 zum Bezug von Direktzahlungen berechtigt sind, wenn sie, außer im Falle höherer Gewalt oder außergewöhnlicher Umstände, bis zu dem gemäß Artikel 78 Buchstabe b der Verordnung (EU) Nr. [.] [HZV] festzusetzenden Zeitpunkt im Jahr 2015 die Zuweisung von Zahlungsansprüchen im Rahmen der Basisprämienregelung beantragen, sofern sie vor jedweder Kürzung oder jedwedem Ausschluss nach Titel II Kapitel 4 der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 infolge eines Beihilfeantrags auf Direktzahlungen oder auf eine nationale Übergangsbeihilfe oder auf ergänzende nationale Direktzahlu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
landbouwers die voor 2013 geen betalingen hebben ontvangen naar aanleiding van een in de eerste alinea bedoelde steunaanvraag en die, uiterlijk op de door de lidstaat overeenkomstig artikel 11, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1122/2009 vastgestelde datum van het aanvraagjaar 2013:

Betriebsinhabern, die für 2013 keine Zahlungen auf einen Beihilfeantrag im Sinne des Unterabsatzes 1 hin erhalten haben und die bis zu dem von dem betreffenden Mitgliedstaat gemäß Artikel 11 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1122/2009 für das Antragsjahr 2013 festgesetzten Zeitpunkt


4. Daarnaast kunnen de lidstaten toeslagrechten toewijzen aan landbouwers die voor 2013 geen betalingen naar aanleiding van een steunaanvraag als bedoeld in de eerste alinea hebben ontvangen en die, uiterlijk op de door de lidstaat overeenkomstig artikel 11, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1122/2009 vastgestelde datum voor het aanvraagjaar 2013, enkel over landbouwgrond beschikten die op 30 juni 2003 niet in goede landbouwconditie verkeerde als bedoeld in artikel 124, lid 1, van Verordening (EG) nr. 73/2009.

Zusätzlich können die Mitgliedstaaten Betriebsinhabern Zahlungsansprüche zuweisen, die für das Jahr 2013 keine Zahlungen infolge eines Beihilfeantrags gemäß Unterabsatz 1 erhalten haben und bis zu dem Zeitpunkt, den die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 11 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1122/2009 für das Antragsjahr 2013 festsetzen, nur landwirtschaftliche Flächen besessen haben, die sich am 30. Juni 2003 nicht in gutem landwirtschaftlichen Zustand gemäß Artikel 124 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 befanden.


De steunaanvraag moet uiterlijk zes maanden na het einde van de opslagperiode bij de bevoegde autoriteit worden ingediend.

Der Beihilfeantrag ist bei der zuständigen Behörde innerhalb von sechs Monaten nach Ende der Lagerzeit einzureichen.


De steunaanvraag moet uiterlijk op 30 november van het volgende wijnoogstjaar bij de bevoegde autoriteit worden ingediend.

Der Beihilfeantrag muss bei der zuständigen Behörde spätestens am 30. November des folgenden Wirtschaftsjahres eingereicht werden.


Wanneer de contractsluitende partijen het contract wijzigen of opzeggen nadat de aanvrager een steunaanvraag heeft ingediend, kan de aanvrager slechts worden toegestaan zijn steunaanvraag te handhaven indien hij, om alle nodige controles mogelijk te maken, de bevoegde autoriteit waaronder hij ressorteert, van de wijziging of opzegging in kennis stelt uiterlijk op de laatste dag van de termijn die in de betrokken lidstaat voor een w ...[+++]

Ändern die Vertragsparteien den Vertrag oder lösen sie ihn auf, nachdem der Antragsteller einen Beihilfeantrag gestellt hat, so darf der Antragsteller seinen Beihilfeantrag nur aufrechterhalten, wenn er spätestens zum letzten für die Änderung des Beihilfeantrags in dem betreffenden Mitgliedstaat zulässigen Zeitpunkt die für ihn zuständige Behörde über die Änderung bzw. Auflösung unterrichtet, damit alle erforderlichen Kontrollen vorgenommen werden können.


De steunaanvraag moet uiterlijk op 30 november van het volgende wijnoogstjaar bij de bevoegde autoriteit worden ingediend.

Der Beihilfeantrag muss bei der zuständigen Behörde spätestens am 30. November des folgenden Wirtschaftsjahres eingereicht werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steunaanvraag in uiterlijk' ->

Date index: 2021-10-12
w