Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking
Korting op het steunbedrag
Vastgesteld steunbedrag
Via een inschrijving vastgesteld steunbedrag

Vertaling van "steunbedrag dient " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vastgesteld steunbedrag

im voraus festgesetzte Beihilfe


via een inschrijving vastgesteld steunbedrag

Höhe der durch Ausschreibung festgesetzten Beihilfe




geneesmiddel dat dient ter vergelijking

Vergleichspräparat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het totale steunbedrag dient zo te worden berekend dat begunstigden een rendementspercentage ontvangen dat als redelijk kan worden beschouwd.

Der Beihilfegesamtbetrag sollte so berechnet werden, dass die Beihilfeempfänger eine Rendite erzielen, die als angemessen betrachtet werden kann.


4. Uiterlijk 30 juni dient de lidstaat een herzien financieringsplan bij de Commissie in waarin het verlaagde steunbedrag voor het operationele programma voor het betrokken begrotingsjaar is opgenomen.

4. Der Mitgliedstaat legt der Kommission bis zum 30. Juni einen überarbeiteten Finanzierungsplan vor, aus dem die Beträge, um die die Unterstützung für das operationelle Programm in dem betreffenden Haushaltsjahr gekürzt wurde, hervorgehen.


4. Uiterlijk op 30 juni dient de lidstaat een herzien financieringsplan bij de Commissie in waarin het verlaagde steunbedrag voor een of meer prioriteiten van het programma voor het betrokken begrotingsjaar is opgenomen, waar nodig met vermelding van de toewijzing per fonds en per categorie regio's .

4. Der Mitgliedstaat legt der Kommission bis zum 30. Juni unter Berücksichtigung der Mittelzuweisung nach Fonds und gegebenenfalls nach Regionenkategorie einen überarbeiteten Finanzierungsplan vor, aus dem die Beträge, um die die Unterstützung für eine oder mehrere Prioritäten des Programms in dem betreffenden Haushaltsjahr gekürzt wurde, hervorgehen.


(53) Er dient te worden voorzien in de vaststelling van het totale steunbedrag van de Unie voor plattelandsontwikkeling uit hoofde van deze verordening voor de periode van 1 januari 2014 tot en met 31 december 2020, overeenkomstig het meerjarig financieel kader voor de periode 2014-2020 en overeenkomstig het Interinstitutioneel Akkoord over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure voor dezelfde periode.

(53) Es sollte geregelt werden, dass der Gesamtbetrag für die EU-Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums gemäß dieser Verordnung für den Zeitraum vom 1. Januar 2014 bis zum 31. Dezember 2020, im Einklang mit dem mehrjährigen Finanzrahmen für den Zeitraum von 2014 bis 2020 und der Interinstitutionellen Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens für denselben Zeitraum festgelegt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft het bedrag van de steun hebben de autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk in hun reacties op het besluit tot inleiding van de procedure en op het besluit tot uitbreiding van de procedure verschillende verklaringen ingediend over de vraag hoe het steunbedrag dient te worden berekend.

Das Vereinigte Königreich hat sich in seinen Stellungnahmen zur Eröffnungsentscheidung und die Ausdehnungsentscheidung mehrfach zur korrekten Berechnung der Höhe der Beihilfe geäußert.


1. Het exact terug te vorderen steunbedrag dient door Hongarije te worden berekend op grond van een geschikte simulatie van de groothandelsmarkt voor elektriciteit zoals die eruit zou hebben gezien wanneer geen van de in artikel 1, lid 1, bedoelde stroomafnameovereenkomsten sinds 1 mei 2004 van kracht waren geweest.

(1) Ungarn berechnet den genauen Rückforderungsbetrag anhand der angemessenen Simulation einer Situation am Elektrizitätsbinnenmarkt, die sich dann entwickelt hätte, wenn keiner der in Artikel 1 Absatz 1 genannten langfristigen Strombezugsverträge seit dem 1. Mai 2004 in Kraft gewesen wäre.


(2) Er dient te worden voorzien in een ad-hocprocedure voor toekomstige herzieningen van dit maximumbedrag, zodat de Gemeenschap beter in staat is snel te reageren op ingrijpende veranderingen in het financiële klimaat die van invloed zijn op het totale steunbedrag waaraan de lidstaten behoefte kunnen hebben.

(2) Für künftige Änderungen dieses Plafonds sollte ein Ad-hoc-Verfahren eingeführt werden, um die Fähigkeit der Gemeinschaft zu verbessern, auf größere Veränderungen im Finanzumfeld, die sich auf den Gesamtumfang des potenziell von den Mitgliedstaaten benötigten Beistands auswirken, schnell zu reagieren.


Krachtens artikel 4, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1591/2001 van de Commissie van 2 augustus 2001 houdende uitvoeringsbepalingen van de steunregeling voor katoen (3) dient uiterlijk op 30 juni van het betrokken verkoopseizoen het steunbedrag voor niet-geëgreneerde katoen te worden vastgesteld voor elke periode waarvoor een wereldmarktprijs voor dat product is bepaald.

Gemäß Artikel 4 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1591/2001 der Kommission vom 2. August 2001 zur Durchführung der Beihilferegelung für Baumwolle (3) ist spätestens am 30. Juni des betreffenden Wirtschaftsjahres die Beihilfe festzusetzen, die für nicht entkörnte Baumwolle in den Zeiträumen zu gewähren ist, für die ein Weltmarktpreis für dieses Erzeugnis bestimmt wurde.


Om een adequaat beheer van het voor ruwe tabak beschikbare totaalbedrag mogelijk te maken dient te worden bepaald dat de lidstaten aan het begin van het oogstjaar een indicatief steunbedrag per soort of soortengroep vaststellen en dat zij een definitief steunbedrag vaststellen nadat alle leveringen hebben plaatsgevonden.

Im Hinblick auf eine angemessene Verwaltung der Mittel für den Rohtabaksektor sollten die Mitgliedstaaten einen indikativen Beihilfebetrag je Sorte oder Sortengruppe zu Beginn des Erntejahres festlegen und den endgültigen Beihilfebetrag bestimmen, nachdem sämtliche Lieferungen erfolgt sind.


Met het oog op de verschillen tussen de producerende lidstaten en tussen de productsoorten dient het niet in de bedrijfstoeslag begrepen deel van het steunbedrag door de lidstaten met grote soepelheid aangewend te worden om maatregelen uit te voeren die noodzakelijk zijn voor de instandhouding van de productie in gebieden waar zulks absoluut noodzakelijk is om objectieve sociaal-economische redenen.

Angesichts der Unterschiedlichkeit der Gegebenheiten in den Erzeugermitgliedstaaten und der unterschiedlichen Produktsorten ist es notwendig, dass ein Teil der Beihilfe außerhalb der Betriebsprämie von den Mitgliedstaaten sehr flexibel eingesetzt wird, um Maßnahmen zu ergreifen, die für die Erhaltung der Erzeugung in Gebieten notwendig ist, in denen die Beibehaltung des Anbaus aus objektiven wirtschaftlichen und sozialen Gründen unabdingbar ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steunbedrag dient' ->

Date index: 2024-01-26
w