I. overwegende dat de beëindiging van dit interne conflict, dat tijd
ens een periode van meer dan vijftig jaar miljoenen slachtoffers heeft geëist, en de totstandbrenging van een stabiele en duurzame vrede in Colombia in de eerste plaats prior
iteit zijn voor dit land, maar tevens voor de Europese Unie en de internationale gemeenschap, hetgeen bli
jkt uit de talrijke steunbetuigingen aan het vredesproces van verschillende landen en r
...[+++]egionale en internationale organisaties, waaronder de Europese Unie zelf;
I. in der Erwägung, dass die Beendigung dieses über 50 Jahre andauernden innerstaatlichen Konflikts, der Millionen Opfer forderte, und die Verwirklichung eines stabilen und dauerhaften Friedens in Kolumbien in erster Linie für das Land selbst, aber auch für die Europäische Union und die internationale Gemeinschaft eine Priorität darstellen, wie aus den zahlreichen Erklärungen verschiedener Länder sowie regionaler und internationaler Organisationen – darunter auch der Europäischen Union – zur Unterstützung des Friedensprozesses hervorgeht;