Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EEG-goedkeuringsvoorwaarden
Gemeenschappelijke voorwaarden en criteria
Niet-conforme voorwaarden
ONP-voorwaarden
Onder voorwaarden
Steunen
Voorwaarden voor EEG-goedkeuring voor onderdelen
Voorwaarden voor EEG-onderdeel goedkeuring
Voorwaarden voor Open Network Provision
Voorwaarden voor de toegang tot het openbare net
Voorwaarden voor verwerking monitoren
Voorwaarden voor verwerking volgen
Vrijheid onder voorwaarden

Traduction de «steunen de voorwaarden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren

Patienten/Patientinnen bezüglich der Möglichkeiten für besseres Sehen beraten


ONP-voorwaarden | voorwaarden voor de toegang tot het openbare net | voorwaarden voor Open Network Provision

Bedingungen für den Offenen Netzzugang




voorwaarden voor verwerking monitoren | voorwaarden voor verwerking volgen

Verarbeitungsbedingungen überwachen


voorwaarden voor professionele beoefening van gezondheidspsychologie | voorwaarden voor professionele uitoefening van gezondheidspsychologie

Bedingungen für die berufliche Praxis der Gesundheitspsychologie


EEG-goedkeuringsvoorwaarden | voorwaarden voor EEG-goedkeuring voor onderdelen | voorwaarden voor EEG-onderdeel goedkeuring

Bedingungen für die Erteilung der EWG-Bauartgenehmigung


niet-conforme voorwaarden | voorwaarden die niet in overeenstemming zijn met de Regeling

nichtkonforme Bedingungen






gemeenschappelijke voorwaarden en criteria

gemeinsame Voraussetzungen und Kriterien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na de onderzoeks- en demonstratiefase, zal de EU om milieuvriendelijke innovatie te steunen de voorwaarden scheppen om marktrijpe technologieën in omloop te brengen via de vaststelling van normen en regelgeving (opeenvolgende EURO-normen voor wegvoertuigen, betere banden), het bevorderen van schone voertuigen via openbare aanbestedingen (bv. bussen), fiscale instrumenten[26] (bv. loodvrije benzine) en staatssteun, in gezamenlijk overleg vastgestelde doelstellingen (bv. 5,75% biobrandstof in 2010, de vrijwillige overeenkomst met de autoconstructeurs om de CO2-uitstoot tegen 2008 te beperken tot 140g/km en tot 120g/km in 2012 overeenkomsti ...[+++]

Auf den der Forschung und Demonstration nachgelagerten Stufen wird die EU umweltfreundliche Innovationen fördern, indem sie geeignete Bedingungen schafft, um neue Technologien zur Marktreife zu bringen, durch Normung und Regulierung (z. B. aufeinander folgende EURO-Normen für Straßenfahrzeuge, bessere Reifen), Förderung sauberer Fahrzeuge im Rahmen der öffentlichen Beschaffung (z.B. Busse), steuerliche Instrumente [26] (z.B. unverbleites Benzin) und staatliche Beihilfen, vereinbarte Ziele (z. B. das Ziel von 5,75 % Biokraftstoffe für 2010, die freiwillige Vereinbarung mit der Automobilindustrie zur Senkung der CO2-Emissionen auf 140g/km ...[+++]


« Art. 14. De Staat, de provinciën en de gemeenten, alsmede de vergunninghouders, in de mate waarin zij door de vergunningsakte daartoe zijn gemachtigd, hebben het recht : 1° Op blijvende wijze steunen en ankers aan te brengen voor bovengrondsche electrische energiegeleidingen, aan de buitenzijde van de muren en gevels die uitgeven op den openbaren weg; dit recht mag slechts worden uitgeoefend onder de voorwaarden bepaald bij de algemeene verordeningen voorzien bij artikel 21; 2° De electrische energiegeleidingen boven de private e ...[+++]

« Art. 14. Der Staat, die Provinzen und die Gemeinden sowie die Genehmigungsinhaber, in dem Maße, in dem sie durch die Genehmigungsakte dazu ermächtigt werden, haben das Recht, 1. dauerhafte Stützen und Verankerungen anzubringen für oberirdische Stromenergieleitungen, an der Außenseite der Mauern und Giebel, die sich am öffentlichen Weg befinden; dieses Recht kann nur ausgeübt werden unter den Bedingungen, die in den allgemeinen Verordnungen im Sinne von Artikel 21 festgelegt sind; 2. die Stromenergieleitungen oberhalb des privaten Eigentums durchführen zu lassen ohne Befestigung oder Berührung, unter den gleichen Bedingungen, wie sie vorstehend in Nr. 1 angeführt sind; 3. die Äste von Bäumen abzuhacken, Bäume zu fällen und W ...[+++]


50. verzoekt de lidstaten de zorg- en gezondheidssector te steunen om voorwaarden te scheppen voor de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie inzake de werkgelegenheid van vrouwen;

50. fordert die Mitgliedstaaten auf, den Betreuungs- und Gesundheitssektor mit dem Ziel zu unterstützen, die Voraussetzungen für die Erreichung der Ziele der Strategie Europa 2020 bezüglich der Beschäftigung von Frauen zu schaffen;


Van medefinancieringseisen kan worden afgeweken mits dit naar behoren wordt gemotiveerd en waar nodig om de ontwikkeling van het maatschappelijk middenveld en niet-overheidsactoren, met name maatschappelijke organisaties van beperkte omvang, te steunen, onverminderd de verplichting om te voldoen aan de andere voorwaarden van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees Parlement en de Raad

Unbeschadet der nach der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates einzuhaltenden sonstigen Bedingungen kann in ausreichend begründeten Fällen und soweit erforderlich, um die Entwicklung der Zivilgesellschaft und der nichtstaatlichen Akteure, insbesondere kleiner Organisationen der Zivilgesellschaft, zu unterstützen, von den Kofinanzierungserfordernissen abgewichen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
60. verzoekt de Commissie, onder verwijzing naar het vlaggenschipinitiatief "Digitale Agenda", te overwegen of de aanpassing van de digitale uitgeverij aan de uitdagingen op het vlak van concurrentie te steunen, door voorwaarden te scheppen die de interoperabiliteit van systemen, de overdraagbaarheid van het ene apparaat op het andere en eerlijke concurrentie bevorderen;

60. fordert die Kommission im Zusammenhang mit der Leitinitiative zur „Digitalen Agenda“ auf, zu prüfen, ob es notwendig ist, die europäischen Verlage im Bereich der elektronischen Veröffentlichungen an die Herausforderungen im Wettbewerb vorzubereiten, indem die Voraussetzungen für die Interoperabilität der Systeme, die Umstellung der Geräte von einem System auf das andere und einen lauteren Wettbewerb geschaffen werden;


60. verzoekt de Commissie, onder verwijzing naar het vlaggenschipinitiatief „Digitale Agenda”, te overwegen of de aanpassing van de digitale uitgeverij aan de uitdagingen op het vlak van concurrentie te steunen, door voorwaarden te scheppen die de interoperabiliteit van systemen, de overdraagbaarheid van het ene apparaat op het andere en eerlijke concurrentie bevorderen;

60. fordert die Kommission im Zusammenhang mit der Leitinitiative zur „Digitalen Agenda“ auf, zu prüfen, ob es notwendig ist, die europäischen Verlage im Bereich der elektronischen Veröffentlichungen an die Herausforderungen im Wettbewerb vorzubereiten, indem die Voraussetzungen für die Interoperabilität der Systeme, die Umstellung der Geräte von einem System auf das andere und einen lauteren Wettbewerb geschaffen werden;


60. verzoekt de Commissie, onder verwijzing naar het vlaggenschipinitiatief „Digitale Agenda”, te overwegen of de aanpassing van de digitale uitgeverij aan de uitdagingen op het vlak van concurrentie te steunen, door voorwaarden te scheppen die de interoperabiliteit van systemen, de overdraagbaarheid van het ene apparaat op het andere en eerlijke concurrentie bevorderen;

60. fordert die Kommission im Zusammenhang mit der Leitinitiative zur „Digitalen Agenda“ auf, zu prüfen, ob es notwendig ist, die europäischen Verlage im Bereich der elektronischen Veröffentlichungen an die Herausforderungen im Wettbewerb vorzubereiten, indem die Voraussetzungen für die Interoperabilität der Systeme, die Umstellung der Geräte von einem System auf das andere und einen lauteren Wettbewerb geschaffen werden;


Zij dienen er tevens toe te leiden dat voor alle burgers van de Unie dezelfde voorwaarden voor het steunen van een burgerinitiatief gelden, ongeacht uit welke lidstaat zij afkomstig zijn.

Sie sollten ferner gewährleisten, dass für alle Unionsbürger unabhängig von dem Mitgliedstaat, aus dem sie stammen, die gleichen Bedingungen für die Unterstützung einer Bürgerinitiative gelten.


Om in elke lidstaat gelijke voorwaarden voor het steunen van een burgerinitiatief te creëren, dient dit minimumaantal degressief evenredig te zijn.

Um für alle Bürger ähnliche Bedingungen für die Unterstützung einer Bürgerinitiative zu gewährleisten, sollten diese Mindestzahlen degressiv proportional sein.


De Gemeenschap zal het vredesproces in Burundi en in de Democratische Republiek Kongo verder steunen om de voorwaarden te creëren voor een terugkeer van de vluchtelingen.

Die Gemeinschaft wird weiterhin den Friedensprozess in Burundi und in der Demokratischen Republik Kongo unterstützen, um die Voraussetzungen für eine Rückkehr der Flüchtlinge zu schaffen.


w