Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De zaken leiden
Een voorstel steunen
Klinische farmacologische onderzoeken leiden
Klinische farmacologische studies leiden
Leiden
Leiden van een vergadering
Ontwikkeling voor een organisatie leiden
RUL
Rijksuniversiteit Leiden
Steunen
Technologie voor een organisatie ontwikkelen
Technologieontwikkeling van een organisatie leiden
Tot kapitaalimport leiden
Tot kapitaalinvoer leiden
Universiteit van Leiden

Vertaling van "steunen die leiden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
eigen vaardigheden evalueren om community art te leiden | eigen vaardigheden evalueren om gemeenschapskunst te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om community art te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om gemeenschapskunst te leiden

die eigenen Kompetenzen bei der Leitung von Community Art Projekten beurteilen




Rijksuniversiteit Leiden | Universiteit van Leiden | RUL [Abbr.]

Reichsuniversität Leiden | Universität Leiden


tot kapitaalimport leiden | tot kapitaalinvoer leiden

Kapitalzuflüsse auslösen


leidinggeven aan technologische ontwikkeling van een organisatie | ontwikkeling voor een organisatie leiden | technologie voor een organisatie ontwikkelen | technologieontwikkeling van een organisatie leiden

die Technologieentwicklung in einer Organisation leiten


klinische farmacologische onderzoeken leiden | klinische farmacologische studies leiden

klinisch pharmakologische Studien leiten


een voorstel steunen

einen Antrag unterstützen | einen Vorschlag unterstützen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Veranderingen in de samenstelling van de overheidsfinanciën zouden ertoe moeten leiden dat die de groei sterker ondersteunen; het werkgelegenheidsbeleid en de sociale bescherming verbeteren om mensen hun leven lang kansen te bieden, te steunen en te beschermen en om te zorgen voor een sterkere sociale samenhang als kernelement van een duurzame economische groei.

Andere Mitgliedstaaten verfügen über haushaltspolitischen Spielraum und sollten diesen zur Förderung produktiver Investitionen nutzen. Mit Änderungen im Einnahmen- und Ausgabenmix ihrer Haushalte könnten sie mehr Wachstumsimpulse setzen. Verbesserung der Beschäftigungspolitik und des sozialen Schutzes, um die Menschen lebenslang zu fördern, zu unterstützen und zu schützen und so einen größeren sozialen Zusammenhalt zu erreichen, de ...[+++]


De Europese Centrale Bank zou maatregelen moeten steunen die leiden tot het herstel van het begrotingsevenwicht door de terugbetaling van bestaande leningen te stimuleren in plaats van nieuwe leningen te geven aan economieën met een hoge schuldenlast.

Die Europäische Zentralbank sollte Maßnahmen zur Wiederherstellung eines ausgeglichenen Haushalts unterstützen, indem sie die Rückzahlung bestehender Darlehen fördert, anstatt neue Darlehen an hochverschuldete Volkswirtschaften zu vergeben.


De EU staat klaar om actief bij te dragen aan initiatieven die kunnen leiden tot een duurzame oplossing voor de crisis en herhaalt in dit verband dat zij bereid is het uitgebreide gezamenlijk verificatiemechanisme van de ICGLR te steunen.

Die Europäische Union ist bereit, aktiv bei Initiativen mitzuwirken, durch die die Krise dauerhaft überwunden werden kann, und bekräftigt in diesem Kontext ihre Bereitschaft, den Erweiterten Gemeinsamen Überwachungsmechanismus der Konferenz über die Region der Großen Seen zu unterstützen.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik verwelkom de garanties die we hier vanavond hebben gekregen dat de EU geen voorstellen zal steunen die leiden tot een toename van de illegale ivoorstroperij, maar tot mijn verbijstering hoor ik de Commissie vervolgens verklaren dat alle voorstellen om de Afrikaanse olifant te degraderen van bijlage I naar bijlage II van CITES, objectief moeten worden beoordeeld volgens de door CITES vastgestelde regels.

Herr Präsident! Ich begrüße die Zusicherungen, die an diesem Abend gegeben wurde, dass die EU keine Vorschläge unterstützen wird, die zu einem Anstieg der illegalen Jagd auf Elfenbein führen würden, und ich bin dennoch bestürzt zu hören, dass die Kommission dann hingeht und erklärt, dass alle Vorschläge, den Afrikanischen Elefanten nicht mehr in Anhang I, sondern nur noch in Anhang II des Washingtoner Artenschutzübereinkommens aufzuführen, objektiv auf Grundlage der von CITES festgelegten Regeln bewertet werden sollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als Europa in de 21e eeuw wil kunnen blijven concurreren zullen wij onderzoeks- en innovatieactiviteiten moeten steunen die tot groei en banen leiden, nu en in de toekomst.

Wenn Europa im 21. Jahrhundert wettbewerbsfähig bleiben will, müssen wir die Forschungs- und Innovationsprojekte unterstützen, die jetzt und in Zukunft Wachstum und Arbeitsplätze sichern.


Ik steun het standpunt van de Raad op grond waarvan de Europese Unie bereid is te handelen, met inbegrip van een aanwezigheid ter plaatse, om alle inspanningen te steunen die leiden tot een vreedzame en duurzame oplossing van het conflict in Georgië.

Ich unterstütze den Standpunkt des Rates, wonach die Europäische Union bereit ist, sich zu beteiligen, auch indem sie vor Ort Präsenz zeigt, und alle Bemühungen zu unterstützen, um eine friedliche, dauerhafte Lösung des Konflikts in Georgien herbeizuführen.


Ik steun het standpunt van de Raad op grond waarvan de Europese Unie bereid is te handelen, met inbegrip van een aanwezigheid ter plaatse, om alle inspanningen te steunen die leiden tot een vreedzame en duurzame oplossing van het conflict in Georgië.

Ich unterstütze den Standpunkt des Rates, wonach die Europäische Union bereit ist, sich zu beteiligen, auch indem sie vor Ort Präsenz zeigt, und alle Bemühungen zu unterstützen, um eine friedliche, dauerhafte Lösung des Konflikts in Georgien herbeizuführen.


De Commissie zal met plezier maatregelen steunen die leiden tot een spoedige tenuitvoerlegging van het programma, zodat gezamenlijke samenwerkingsprojecten kunnen worden opgezet om de sociaal-economische ontwikkeling van de betrokken partners in Griekenland en Turkije te financieren.

Die Kommission ist sehr daran interessiert, Maßnahmen zu unterstützen, um zu gewährleisten, dass mit der Umsetzung des Programms begonnen wird, damit echte gemeinsame Kooperationsvorhaben zur Förderung der sozioökonomischen Entwicklung der beteiligten Partner in Griechenland und der Türkei finanziert werden können.


De Europese Unie is bereid de opdracht van de bemiddelaars te steunen binnen het toepassingsgebied en overeenkomstig de bepalingen van de Overeenkomst van Lomé. Zij maakt zich sterk dat de opdracht zal leiden tot een herstel van de democratie in Togo en daarmee tot de normalisatie van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Togo.

Die Europäische Union ist bereit, im Rahmen des Lomé-Abkommens und nach Maßgabe seiner Bestimmungen die Vermittler bei der Erfüllung ihres Auftrags zu unterstützen, und sie ist zuversichtlich, daß der eingeschlagene Weg zur Wiederherstellung der Demokratie in Togo und somit auch zur Normalisierung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Togo führen wird.


13. De Partijen herinnerden aan het belang van investeringen in menselijk kapitaal en kwamen overeen initiatieven betreffende de opleiding en de kwalificatie van Centraalamerikaans hoger technisch personeel te steunen, waarbij zij speciaal aandacht zullen schenken aan die initiatieven die leiden tot een versterking van het Centaalamerikaanse integratieproces.

13. Die Parteien erinnerten an die Bedeutung der Investitionen in Humankapital und vereinbarten, die Initiativen zur Ausbildung und Heranbildung zentralamerikanischer Fachkraefte zu unterstuetzen und dabei den Initiativen besondere Aufmerksamkeit zu widmen, mit denen der zentralamerikanische Integrationsprozessverstaerkt werden soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steunen die leiden' ->

Date index: 2024-11-22
w