Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steunen en juist daarom vragen » (Néerlandais → Allemand) :

Wij willen het lidmaatschap van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië steunen en juist daarom vragen wij het voor de Europese Unie kenmerkende consensusmodel na te leven en verzoeken wij de Europese instellingen de meningen te respecteren van alle lidstaten over de zaken die dit proces nog in de weg staan.

Wir wollen den Beitritt der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien unterstützen und deshalb fordern wir die Einhaltung der Konsensmethode, die Teil der Geschichte der Europäischen Union ist und wir fordern die europäischen Institutionen auf, die Ansichten der Mitgliedstaaten hinsichtlich der Gründe, die diesen Weg immer noch versperren, zu unterstützen.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, wij willen het lidmaatschap van Kroatië steunen en juist daarom verzoeken wij de Kroatische autoriteiten ervoor te zorgen dat de bezittingen van Italiaanse staatsburgers die aan het einde van de Tweede Wereldoorlog zijn genationaliseerd en in strijd met het Europees recht nog steeds in het bezit zijn van staats- of gemeentelijke instellingen worden teruggegeven aan de rechtmatige eigenaren.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Wir möchten den Beitritt Kroatiens unterstützen und deshalb fordern wir die kroatischen Behörden auf, sicherzustellen, dass die Besitztümer von Italienern, die nach dem Ende des Zweiten Weltkrieges verstaatlicht worden sind und sich immer noch im Besitz von staatlichen oder kommunalen Einrichtungen befinden, entgegen den Erfordernissen des europäischen Rechts, an die rechtmäßigen Besitzer zurückgegeben werden.


Juist daarom vragen we om een Europese wetgevende maatregel die – verre van een anti-Italiaanse daad te zijn – dient om een pluriforme informatievoorziening te beschermen, en concentraties en belangenconflicten te vermijden.

Genau aus dem Grund fordern wir eine europäische Rechtsvorschrift, also eine Maßnahme, die – weit davon entfernt, eine anti-italienische Kampagne zu sein – dabei helfen wird, Informationsvielfalt sicherzustellen und so Konzentrationen und Interessenskonflikte zu vermeiden.


Ik verzoek de Commissie om met betrekking tot de sociale criteria heel voorzichtig te werk te gaan, omdat de burgers in deze tijden van recessie en onzekerheid juist daarom vragen.

Ich möchte die Kommission zu einer besonderen Sensibilität in diesem Punkt aufrufen, da soziale Kriterien genau das sind, was die Menschen in diesen Zeiten der Rezession und der großen Unsicherheit von uns fordern.


Daarom vragen we het Parlement de gezamenlijke resolutie te steunen waarin we vragen om de onmiddellijke opheffing van de noodtoestand en de organisatie van vrije verkiezingen.

Aus all diesen Gründen appellieren wir an das Parlament, die gemeinsame Entschließung zu unterstützen, in der die sofortige Aufhebung des Ausnahmezustands und die alsbaldige Durchführung freier Wahlen gefordert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steunen en juist daarom vragen' ->

Date index: 2022-08-18
w