Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anderen steunen
Anderen verdedigen
Bedrijfsplan steunen
Behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen
Beneden pari staan
Een voorstel steunen
File staan
In de file staan
Onder pari staan
Opkomen voor anderen
Pilo-erectie
Rechtop gaan staan van lichaamsharen
Staan onder
Steunen

Traduction de «steunen en staan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beneden pari staan | onder pari staan

Disagio erleiden | unter dem Nennwert stehen | unter Pari stehen






pilo-erectie | rechtop gaan staan van lichaamsharen

Piloarrektion | Sichaufrichten der Körperhaare


verlof om mindervaliden en zieken te vergezellen en bij te staan

Urlaub wegen Begleitung und Betreuung von Behinderten und Kranken




anderen steunen | anderen verdedigen | opkomen voor anderen

andere vertreten


behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen

für die Bedürfnisse von Nutzern/Nutzerinnen des Gesundheitssystems eintreten


een voorstel steunen

einen Antrag unterstützen | einen Vorschlag unterstützen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
95) Volgens vaste rechtspraak omvat artikel 107, lid 1, van het Verdrag alle geldelijke middelen die de overheid daadwerkelijk kan gebruiken om ondernemingen te steunen, ongeacht of deze middelen permanent deel uitmaken van het vermogen van de Staat, mits zij constant onder staatscontrole - en daarmee ter beschikking van de bevoegde nationale autoriteiten - staan.

(95) Nach einer ständigen Rechtsprechung erfasst Artikel 107 Absatz 1 AEUV sämtliche Geldmittel, die die öffentlichen Stellen tatsächlich zur Unterstützung der Unternehmen verwenden können, ohne dass es darauf ankommt, dass diese Mittel dauerhaft zum Vermögen des Staates gehören, soweit diese Mittel ständig unter staatlicher Kontrolle und somit den zuständigen nationalen Behörden zur Verfügung stehen.


Horizon 2020 moet alle stappen in de onderzoeks- en innovatieketen steunen, met inbegrip van niet-technologische en sociale innovatie en activiteiten die dichter bij de markt staan, waarbij voor innovatie- en onderzoeksacties verschillende financieringspercentages gelden op grond van het beginsel dat hoe dichter de ondersteunde activiteit bij de markt staat, hoe groter de aanvullende financiering uit andere bronnen dient te zijn.

Horizont 2020 sollte alle Phasen der Forschungs- und Innovationskette (einschließlich nichttechnologischer und gesellschaftlicher Innovation und marktnaher Tätigkeiten) unterstützen, wobei für Innnovations- und Forschungsmaßnahmen ein unterschiedlicher Finanzierungssatz angewandt werden sollte nach dem Grundsatz, dass die zusätzliche Finanzierung aus anderen Quellen desto größer sein sollte, je marktnäher die unterstützte Tätigkeit ist.


- de stad wenst ook dat zich economische activiteiten komen vestigen die in verband staan met de aanwezigheid van een grote universiteit op het gemeentelijke grondgebied en is van plan de initiatieven tot opvang van de ondernemingen te steunen, waarbij concreet gewezen wordt op de mogelijkheid om er met andere vervoersmiddelen dan de auto te komen werken, en heeft de conclusies van het effectonderzoek gehoord m.b.t. de buitengewone vitaliteit van de wetenschapsparken van Louvain-la-Neuve en de behoeften aan terreinen voor de economisc ...[+++]

- die Stadt befürwortet ebenfalls die Niederlassung von wirtschaftlichen Aktivitäten in Zusammenhang mit dem Bestehen einer großen Universität in ihrem Gebiet und unterstützt alle Initiativen zum Empfang von Unternehmen, wobei sie ebenfalls konkret handeln will, um andere Transportmöglichkeiten als das Auto zu fördern, um dort zur Arbeit zu kommen; sie hat die Schlussfolgerungen der Umweltverträglichkeitsprüfung über die außergewöhnliche Vitalität der Wissenschaftsparks von Neu-Löwen und den Bedarf an Flächen für wirtschaftliche Aktivitäten im Zentrum der Provinz Wallonisch-Brabant zur Kenntnis genommen;


Willen deze maatregelen doeltreffend zijn, dan moeten zij ook van toepassing zijn op entiteiten die in bezit zijn of onder zeggenschap staan van natuurlijke of rechtspersonen, entiteiten of lichamen die verantwoordelijk zijn voor ernstige schendingen van de mensenrechten of voor de onderdrukking van het maatschappelijk middenveld en de democratische oppositie, of wier activiteiten de democratie of de rechtsstaat in Belarus anderszins ernstig ondermijnen, alsmede op entiteiten die het bezit zijn of onder zeggenschap staan van personen en entiteiten die baat hebben bij het bewind van Loekasjenko of dat bewind ...[+++]

Damit ihre Wirksamkeit sichergestellt wird, sollten diese Maßnahmen auch auf Organisationen, die im Eigentum natürlicher oder juristischer Personen stehen oder von diesen kontrolliert werden, Organisationen oder Einrichtungen, die für schwerwiegende Menschenrechtsverletzungen oder die Repressionen gegen die Zivilgesellschaft und die demokratische Opposition verantwortlich sind oder deren Aktivitäten die Demokratie oder die Rechtsstaatlichkeit in Belarus auf andere Weise ernsthaft untergraben, sowie Organisationen, die im Eigentum von Personen oder Organisationen, die von dem Lukaschenko-Regime profitieren oder es unterstützen, stehen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij Liberalen steunen en staan vastberaden achter de noodzaak om de tienduizenden zelfstandige mobiele werknemers hun concurrentievoordeel te laten behouden en hun positie als zelfstandige.

Wir Liberalen unterstützen das Anliegen und stehen hinter der Notwendigkeit, zehntausenden mobilen Selbstständigen den eigenen Wettbewerbsvorteil und damit den Zweck ihrer Selbstständigkeit zu bewahren.


7. verzoekt de VV/HV de Nationale Overgangsraad te steunen en bij te staan bij het op gang brengen van een proces van nationale verzoening tussen alle groeperingen in de Libische samenleving; verzoekt de VV/HV deskundigen en trainers op het gebied van bemiddeling en communicatie naar Libië te sturen om de Nationale Overgangsraad en andere Libische actoren bij te staan;

7. fordert die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin der Kommission auf, Hilfe bereitzustellen und den Übergangsnationalrat dabei zu unterstützen, einen echten Aussöhnungsprozess unter allen Teilen der libyschen Gesellschaft einzuleiten; fordert die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin der Kommission auf, Sachverständige und Ausbilder für Mediation und Dialog zu entsenden, um den Übergangsnationalrat und weitere libysche Akteure zu unterstützen;


Dames en heren, we staan voor een keuze: ofwel we steunen amendement 46 zoals het nu is, met als gevolg dat het gehele telecompakket aan een bemiddelingsprocedure zal worden onderworpen, wat een heropening zal betekenen van de discussie over alle punten waarover tijdens de onderhandelingen overeenstemming is bereikt, en zal leiden tot intrekking ervan vanwege de grote bezwaren van de lidstaten tegen dit amendement, ofwel we steunen de nieuwe formulering ervan, die de eerbiediging van de fundamentele vrijheden waarborgt, waardoor wordt bevestigd hetgeen he ...[+++]

Meine Damen und Herren, wir haben eine Wahl: wir können den Änderungsantrag 46 so unterstützen, wie er ist, und damit das gesamte Telekommunikationspaket wieder in ein Schlichtungsverfahren überführen, wodurch wieder die Diskussion zu allen Punkten, die in den Verhandlungen erreicht wurden, eröffnet wird, was dazu führen wird, dass er aufgrund des massiven Widerstands der Mitgliedstaaten gegen diesen Änderungsantrag aufgehoben wird. Oder wir können den neuen Wortlaut des Änderungsantrags 46 unterstützen, was die Achtung der grundlegenden Freiheiten gewährleistet und damit bes ...[+++]


Ten eerste kan het Parlement beide zijden bij elkaar zien te brengen voor gesprekken. Ten tweede moeten we achter de Commissie en de Raad staan en hun inspanningen steunen, en ten slotte moeten we het Egyptische onderhandelingstraject resoluut steunen, omdat dit het enige traject is dat kan leiden tot een oplossing en het staakt-het-vuren waar we momenteel allemaal zo op hopen.

Erstens kann das Parlament beide Seiten für Gespräche zusammenbringen. Zweitens sollten wir hinter der Kommission und dem Rat stehen und ihre Anstrengungen unterstützen. Und schließlich sollten wir den ägyptischen Weg der Verhandlungen nachdrücklich unterstützen, weil dieser Weg der einzige Weg ist, der zu einer Lösung und der Waffenruhe führen kann, auf die wir alle derzeit hoffen.


2. verwelkomt het op 17 maart 2007 door de G8+5 (China, India, Mexico, Zuid-Afrika en Brazilië) goedgekeurde initiatief van Potsdam, dat erop gericht is bij te dragen aan het tot staan brengen van het massale verlies aan biodiversiteit tegen 2010; spoort de G8+5 ertoe aan het goedgekeurde initiatief onverwijld ten uitvoer te leggen en te voorzien in financiële middelen om de oceanen te beschermen, het onderzoek te steunen en de controle op met uitsterven bedreigde soorten te verbeteren;

2. begrüßt die am 17. März 2007 von der G8+5 (China, Indien, Mexiko, Südafrika und Brasilien) beschlossene Potsdamer Initiative, die darauf abzielt, zur Eindämmung des massiven Verlusts an biologischer Vielfalt bis 2010 beizutragen; ermuntert die G8+5-Länder, die beschlossene Initiative mit Nachdruck umzusetzen und Mittel zum Schutz der Ozeane, zur Unterstützung der Forschung und zur Verbesserung der Überwachung der vom Aussterben bedrohten Arten bereitzustellen;


Hieruit volgt dat het door de prejudiciële vraag beoogde systeem beantwoordt aan een legitiem doel (de sociale fraude doeltreffend bestrijden), dat de aangewende middelen steunen op objectieve en redelijke criteria en dat zij in een evenredige verhouding staan tot dat doel.

Daraus ergebe sich, dass die in der präjudiziellen Frage ins Auge gefasste Regelung einer legitimen Zielsetzung entspreche (wirksame Bekämpfung der Umgehung der Sozialgesetze), dass die eingesetzten Mittel auf objektiven und angemessenen Kriterien beruhen würden und dass sie im Verhältnis zu dieser Zielsetzung stünden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steunen en staan' ->

Date index: 2022-04-14
w