Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anderen steunen
Anderen verdedigen
Bedrijfsplan steunen
Behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen
Een voorstel steunen
Gebaseerd zijn op
Niet uiterlijk zichtbare beschadiging
Opkomen voor anderen
Steunen
Steunen op
Steunen op de beschrijving
Stoelen op
Uiterlijk zichtbare beschadiging

Vertaling van "steunen en uiterlijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


uiterlijk zichtbare beschadiging

äußerlich erkennbare Beschädigung


niet uiterlijk zichtbare beschadiging

äußerlich nicht erkennbare Beschädigung




anderen steunen | anderen verdedigen | opkomen voor anderen

andere vertreten


gebaseerd zijn op | steunen op | stoelen op

basieren auf | beruhen auf | sich fussen auf | sich gruenden auf | sich stuetzen auf


behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen

für die Bedürfnisse von Nutzern/Nutzerinnen des Gesundheitssystems eintreten


een voorstel steunen

einen Antrag unterstützen | einen Vorschlag unterstützen


steunen op de beschrijving

von der Beschreibung gestützt sein
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorzien in de nodige middelen, met name door het steunen van de financiering via het EVF en het nieuwe Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, voor het ontwikkelen, testen en tenuitvoerleggen van bijvangstbeperkende maatregelen. || lidstaten || onmiddellijke actie voor het EVF; uiterlijk eind 2014 voor het EFMZV

Insbesondere durch die Förderung der Finanzierung aus dem EFF und dem neuen EMFF Bereitstellung ausreichender Ressourcen für Entwicklung, Tests und Umsetzung von Abhilfemaßnahmen || MS || Sofortmaßnahme für den EFF, spä-testens Ende 2014 für den EMFF


7. Uiterlijk twaalf maanden na de datum van het uitbrengen van het in lid 5 bedoelde verslag dient de Commissie waar passend, met name naargelang van haar beoordeling van de resultaten van de in lid 3 bedoelde pilotstudies, een voorstel in tot wijziging van deze verordening ter omschrijving van de methodologische en de gegevensvereisten voor jaarlijkse BDI-statistieken die steunen op het concept van uiteindelijk eigenaar en voor jaarlijkse BDI-statistieken waarin het onderscheid wordt gemaakt tussen transacties betreffende greenfield-BDI en overnames.

(7) Die Kommission legt gegebenenfalls und abhängig insbesondere von der Bewertung der Ergebnisse der Pilotstudien durch die Kommission nach Absatz 3 spätestens 12 Monate nach der Vorlage des in Absatz 5 genannten Berichts einen Vorschlag für Änderungen dieser Verordnung vor, um die Methodik und Datenanforderungen für jährliche Statistiken der Direktinvestitionen, die auf dem Konzept des letztendlichen Eigentümers beruhen, und für Statistiken der Direktinvestitionen, die zwischen Direktinvestitionstransaktionen mit Unternehmensneugründungen und Übernahmen unterscheiden, festzulegen.


3. Uiterlijk op 20 juli 2018 stelt de Commissie (Eurostat) door de lidstaten uit te voeren pilotstudies in met betrekking tot jaarlijkse BDI-statistieken die steunen op het concept van uiteindelijk eigenaar en BDI-statistieken waarin het onderscheid gemaakt wordt tussen transacties betreffende greenfield-BDI en overnames.

(3) Die Kommission (Eurostat) leitet bis zum 20. Juli 2018 von den Mitgliedstaaten durchzuführende Pilotstudien zu jährlichen Statistiken der Direktinvestitionen ein, die auf dem Konzept des letztendlichen Eigentümers beruhen, und zu Statistiken der Direktinvestitionen, die zwischen Direktinvestitionstransaktionen mit Unternehmensneugründungen und Übernahmen unterscheiden.


Voorzien in de nodige middelen, met name door het steunen van de financiering via het EVF en het nieuwe EFMZV, voor het vergemakkelijken van de invoering en het testen van bijvangstbeperkende maatregelen en voor extra monitoring in visserijtakken waar zich vermoedelijk bijvangstproblemen voordoen. || lidstaten || onmiddellijke actie voor het EVF; uiterlijk eind 2014 voor het EFMZV

Insbesondere durch die Förderung der Finanzierung aus dem EFF und dem neuen EMFF Bereitstellung ausreichender Ressourcen zur Erleichterung der Anwendung und des Testens von Abhilfemaß­nahmen sowie zusätzliche Überwachung von Fischereien mit mutmaßlicher Beifangproblematik || MS || Sofortmaßnahme für den EFF, spä-testens Ende 2014 für den EMFF


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zal het Parlement en de Raad steunen om de lopende herziening uiterlijk begin volgend jaar af te ronden".

Ich werde das Parlament und den Rat nach Kräften unterstützen, um die laufende Überarbeitung bis Anfang nächsten Jahres abzuschließen.“


1. verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk breed opgezette onderhandelingen te beginnen met alle landen langs de Donau, met inbegrip van niet-lidstaten, om het Europese eenwordingsproces te steunen en uiterlijk eind 2010 de EU-strategie voor het Donaugebied in te dienen;

1. fordert die Kommission auf, so bald wie möglich umfassende Konsultationen mit sämtlichen Donauanrainerstaaten – einschließlich der nicht der EU angehörenden Donauanrainerstaaten – einzuleiten, um den europäischen Einigungsprozess zu unterstützen und die EU-Strategie für den Donauraum spätestens Ende 2010 vorzulegen;


42. onderstreept het belang van vaardigheden en training, en van de rol van geologen en ingenieurs, mijnwerkers en ander personeel; verzoekt de Commissie en de lidstaten nauw overleg te voeren met de sociale partners, universiteiten en vertegenwoordigers van de industrie; verzoekt de Commissie uiterlijk in 2012 de behoefte aan en de beschikbaarheid van vakpersoneel te bepalen in de sector OO, winning, raffinage, verwerking en hergebruik van grondstoffen en haar bevindingen te delen met het Europees Parlement; verzoekt de Commissie en de lidstaten in samenwerking met industrie en universiteiten het onderwijs over gronds ...[+++]

42. betont den hohen Stellenwert von Qualifikationen und Schulungen und hält die Tätigkeit von Geologen, Ingenieuren, Bergleuten und anderen einschlägigen Arbeitskräften für wichtig; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, in diesem Zusammenhang einen engen Dialog mit den Sozialpartnern, der Wissenschaft und der Wirtschaft zu führen; fordert die Kommission auf, bis 2012 den Bedarf an und die Verfügbarkeit von ausgebildetem Personal für FuE im Zusammenhang mit Rohstoffen und in den Bereichen Gewinnung, Aufbereitung, Verarbeitung und Recycling von Rohstoffen zu ermitteln und dem Europäischen Parlament die Ergebnisse mitzuteil ...[+++]


60. STEUNEN het voornemen van de Commissie om haar eigen voorschriften ter bevordering van medefinanciering aan te passen en om uiterlijk in juni 2006 in nauwe samenwerking met de lidstaten een methodologisch kader op te stellen waardoor een versterkte financiële samenwerking mogelijk wordt die op passende wijze rekening houdt met alle lidstaten en in het bijzonder met de stijgende donorcapaciteit van de nieuwe lidstaten.

60. UNTERSTÜTZEN die Absicht der Kommission, ihre eigenen Bestimmungen zur Förderung der Kofinanzierung anzupassen und bis Juni 2006 in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten einen methodischen Rahmen zu konzipieren, um unter angemessener Einbeziehung aller Mitgliedstaaten und insbesondere der zunehmenden Geberkapazitäten der neuen Mitgliedstaaten die finanzielle Zusammenarbeit zu fördern.


Met dat doel voor ogen, en om operatie Artemis te steunen en de versterking en de inzet van een versterkte MONUC in Bunia, uiterlijk midden augustus 2003, te vergemakkelijken, moet de Unie op coherente wijze gebruik kunnen maken van al haar instrumenten, met name inzake politieke actie en hulp.

Zu diesem Zweck und mit dem Ziel, die Operation ARTEMIS zu unterstützen und es der MONUC zu erleichtern, ihre Stellung zu festigen und spätestens Mitte August 2003 in Bunia eine verstärkte Präsenz zu entfalten, muss die Union in der Lage sein, alle ihre Instrumente aufeinander abgestimmt einzusetzen, insbesondere im Bereich der politischen Bemühungen und der humanitären Hilfe.


Artikel 7 geeft nadere informatie over het tijdstip van de oproep tot het indienen van voorstellen (de kennisgeving moet elk jaar uiterlijk op 31 januari in het Publicatieblad worden opgenomen) en de uiterste datum (31 mei) waarop Commissie besluit welke organisaties zij zal steunen.

Artikel 7 legt den Zeitpunkt für die Veröffentlichung der Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften fest (jeweils vor dem 31. Januar) und nennt den Termin, bis zu dem die Kommission entschieden haben muss, welche Organisationen gefördert werden (31. Mai).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steunen en uiterlijk' ->

Date index: 2020-12-30
w