Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anderen steunen
Anderen verdedigen
Bedrijfsplan steunen
Behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen
Een voorstel steunen
Opkomen voor anderen
Steunen

Traduction de «steunen en vooral » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

Abtoetung der Bakterien,vor allem des Micrococcus aureus


vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

besonders in der neritischen Zone weist das Benthos eine deutlich vertikale Gliederung auf


een voorstel steunen

einen Antrag unterstützen | einen Vorschlag unterstützen


behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen

für die Bedürfnisse von Nutzern/Nutzerinnen des Gesundheitssystems eintreten




anderen steunen | anderen verdedigen | opkomen voor anderen

andere vertreten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. is er sterk van overtuigd dat tussen de EU en Belarus op alle niveaus betrekkingen moeten worden gebouwd; is ervan overtuigd dat vooral het steunen van het maatschappelijk middenveld een strategische prioriteit van de EU moet zijn en vraagt de Commissie maatschappelijke organisaties in Belarus financieel en politiek te steunen;

10. ist der Überzeugung, dass es wichtig ist, auf allen Ebenen Verbindungen zwischen der EU und Belarus herzustellen; ist insbesondere überzeugt, dass die Unterstützung von Einrichtungen der Zivilgesellschaft eine strategische Priorität der EU sein muss, und fordert die Kommission auf, die Zivilgesellschaft in Belarus finanziell und politisch zu unterstützen;


63. verzoekt de EDEO en de EU-delegaties een pragmatische en echte politieke dialoog aan te gaan met mensenrechtenverdedigers en ngo's en zo de beste manier te vinden om een omgeving te steunen die bevorderlijk is voor hun werk; vraagt de EU haar actieve diplomatie in derde landen te verbeteren en de positie van de contactpunten voor de mensenrechten te versterken om mensenrechten in het dagelijkse politieke werk van de relevante EU-delegaties te integreren door de namen van politieke gevangenen systematisch ter sprake te brengen, proceswaarnemingen uit te voeren, gevangenisbezoeken af te leggen en deze zaken te blijven volgen; benadru ...[+++]

63. fordert, dass der EAD und die EU-Delegation einen echten und pragmatischen politischen Dialog mit Menschenrechtsverteidigern und nichtstaatlichen Organisationen führen, der zum Ziel hat, die besten Mittel zur Förderung von Bedingungen zu erkunden, unter denen sie ihre Tätigkeit ausüben können; fordert, dass die EU ihre aktive Diplomatie in Drittstaaten verbessert und die Stellung der Menschenrechtskontaktstellen stärkt, damit die Menschenrechte ein fester Bestandteil der täglichen politischen Arbeit der EU-Delegationen werden, was bedeutet, dass die Namen politischer Gefangener systematisch zur Sprache gebracht, Gerichtsverfahren be ...[+++]


Solidariteitsclausule: de afhankelijkheid van één enkele leverancier verminderen, volledig kunnen steunen op elkaar als buren, vooral wanneer de Energie-unie wordt geconfronteerd met verstoring van de energievoorziening.

Solidaritätsklausel: Verringerung der Abhängigkeit von einem einzelnen Lieferanten und Möglichkeit der alleinigen Versorgung durch die Nachbarn, insbesondere im Falle von Störungen der Energieversorgung.


gerichte financiële bijstand: de EU zal via de Europese structuur- en investeringsfondsen stedelijke vervoersprojecten blijven steunen, vooral in de minder ontwikkelde gebieden van de EU;

Gezielte finanzielle Unterstützung: Über die europäischen Struktur- und Investitionsfonds wird die EU weiterhin städtische Verkehrsprojekte unterstützen, vor allem in den weniger entwickelten Regionen der EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Structuurfondsen kunnen een bijdrage leveren door niet alleen huisvesting te steunen maar vooral acties bedoeld om de productiecapaciteit van deze gemeenschappen te verhogen, bijvoorbeeld door ondersteuning te bieden voor KMO’s, vrouwen, ondernemerschapsinitiatieven, enzovoorts.

Die Strukturfonds können diese Arbeit unterstützen, indem durch sie nicht nur der Wohnungsbau, sondern wichtiger noch, auch Maßnamen zur Verbesserung der produktiven Leistungsfähigkeit dieser Gemeinschaften, wie zum Beispiel die Unterstützung für KMBs, Frauen, unternehmerische Initiativen usw. gefördert werden.


− (RO) Ik waardeer de stelligheid en het gebrek aan twijfel zeer, waarmee de heer Barrot tijdens zijn hoorzitting afgelopen maandag beloofde de rechten met betrekking tot het Europees burgerschap te steunen en vooral de vrijheid van verkeer.

– (RO) Ich weiß die Entschlossenheit und Eindeutigkeit, mit denen Herr Barrot daranging, aus Anlass seines Hearings am Montag für die mit der europäischen Staatsbürgerschaft verbundenen Rechte und insbesondere für die Freizügigkeit einzutreten, wirklich sehr zu schätzen.


21. herinnert de Raad evenwel aan de genoemde resolutie van het Europees Parlement van 24 februari 2005, waarin de EU werd opgeroepen resoluties over een aantal prioritaire kwesties in te dienen; betreurt met name dat de EU heeft geweigerd resoluties te steunen over schendingen van de mensenrechten in China, Zimbabwe en Tsjetsjenië; herinnert in dit verband aan de verbintenissen van de Raad in het kader van de EU-richtsnoeren inzake mensenrechtendialogen, waarin duidelijk wordt verklaard dat een mensenrechtendialoog met een derde land de Raad niet kan b ...[+++]

21. erinnert allerdings den Rat an seine oben genannte Entschließung vom 24. Februar 2005, in der die Europäische Union aufgefordert wurde, Resolutionen zu einer gewissen Anzahl von vorrangigen Themen einzubringen; bedauert insbesondere die Weigerung der Europäischen Union, Resolutionen zu Menschenrechtsverletzungen in China, Simbabwe und Tschetschenien zu unterstützen; weist in diesem Zusammenhang erneut auf die Zusagen hin, die der Rat im Rahmen der Leitlinien der Europäischen Union zu den Menschenrechtsdialogen gegeben hat, wonach der Rat auch dann, wenn er mit einem Drittland einen Dialog über Menschenrechte führt, im UN-Menschenr ...[+++]


achtte het noodzakelijk om waar passend, de nationale onderzoeksinitiatieven uit te breiden en de gecoördineerde gezamenlijke nationale inspanningen, zoals bijvoorbeeld Eureka, op te voeren, teneinde de particuliere OO-inspanningen in de elektronische communicatietechnologie te stimuleren en te steunen, vooral wanneer het gaat om vraagstukken voor de korte en de middellange termijn;

erkannte er die Notwendigkeit an, gegebenenfalls die nationalen Forschungsinitiativen zu verbessern, und koordinierte nationale Anstrengungen, z.B. in Anlehnung an Eureka, zu unternehmen, um privatwirtschaftliches FE-Engagement im Bereich der elektronischen Kommunikationstechnologien anzuregen und zu unterstützen, insbesondere in Bezug auf kurz- und mittelfristige Aspekte;


Ook kunnen wij, op grond van artikel 10, stedelijke proefprojecten blijven steunen waarin de nadruk wordt gelegd op het geïntegreerde, multidisciplinaire karakter van de stedelijke problematiek (milieu, vervoer en, vooral, sociaal-economische problemen).

Außerdem können wir weiterhin städtische Pilotprojekte gemäß Artikel 10 fördern, die dem sektorübergreifenden Charakter städtischer Probleme Rechnung tragen (Umwelt, Verkehr und insbesondere sozioökonomische Probleme).


Het door de Italiaanse autoriteiten aangemelde steunvoornemen past in het kader van het programma ter bevordering van de industrie dat bedoeld is om de uitvoering te steunen van investeringsprojecten die er vooral op gericht zijn het verlies van werkgelegenheid in de ijzer- en staalindustrie in de provincie Napels goed te maken. De Commissie heeft besloten geen bezwaar te maken tegen dit programma.

Das von der italienischen Regierung gemeldete Vorhaben ist Teil eines Industrieförderungsprogramms zur Unterstützung von Investitionsvorhaben, mit dem insbesondere Beschäftigungsverluste in der Eisen- und Stahlindustrie in der Provinz Neapel ausgeglichen werden sollen. Die Kommission hat beschlossen, keine Einwände gegen das Programm zu erheben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steunen en vooral' ->

Date index: 2024-02-25
w