Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anderen steunen
Anderen verdedigen
Bedrijfsplan steunen
Behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen
Een voorstel steunen
In de structuur ziet men een vergroving
Opkomen voor anderen
Steunen
Steunen op de beschrijving

Vertaling van "steunen en ziet " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
in de structuur ziet men een vergroving

im Gefuege erkennt man eine koernige Aufrauhung RF DFM II - l97




behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen

für die Bedürfnisse von Nutzern/Nutzerinnen des Gesundheitssystems eintreten




anderen steunen | anderen verdedigen | opkomen voor anderen

andere vertreten


steunen op de beschrijving

von der Beschreibung gestützt sein


een voorstel steunen

einen Antrag unterstützen | einen Vorschlag unterstützen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. dringt er bij de EU-lidstaten op aan om de overeengekomen sancties tegen Rusland eendrachtig te blijven steunen, mede door alle samenwerking op het gebied van militaire aangelegenheden en defensie te bevriezen en door contracten voor bijvoorbeeld de levering van amfibische aanvalsschepen van de Mistral-klasse aan Rusland te ontbinden; en ziet uit naar de succesvolle afronding van de onderhandelingen om het contract te ontbinden;

17. fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, unbeirrt und einhellig an den beschlossenen Sanktionen gegen Russland festzuhalten und auch nicht von der Einstellung sämtlicher Zusammenarbeit im militärischen und im Verteidigungsbereich und von der Aufhebung von Verträgen, etwa zur Lieferung amphibischer Landungsschiffe der Mistral-Klasse an Russland, abzurücken; und sieht erwartungsvoll dem erfolgreichen Abschluss der Verhandlungen zur Aufhebung des Vertrages entgegen;


De Raad blijft vastbesloten de vredesakkoorden van Dayton en Parijs te steunen en ziet uit naar voorstellen van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid die de EU beter in staat moeten stellen om in dit verband daadwerkelijk met Bosnië en Herzegovina samen te werken.

Der Rat ist nach wie vor entschlossen, das Friedensübereinkommen von Dayton/Paris zu unterstützen, und sieht erwartungsvoll den Vorschlägen der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik entgegen, wie die EU den diesbezüglichen Dialog mit Bosnien und Herzegowina effektiver führen kann.


9. onderstreept de noodzaak van lokale verantwoordelijkheid voor en eigen zeggenschap over van het verzoeningsproces; is van mening dat de autoriteiten van Kosovo verdere stappen moeten doen om toenadering te zoeken tot de Servische minderheid, met name in het noorden, om te zorgen voor maatschappelijke integratie over de hele linie en om te waarborgen dat het bij de grondwet vastgelegde beginsel dat Serviërs in hun eigen taal toegang hebben tot alle officiële diensten wordt uitgevoerd; is tegelijkertijd van mening dat de samenwerking tussen alle Kosovaarse Serviërs moet worden versterkt en dat de Commissie daaraan gerelateerde proje ...[+++]

9. unterstreicht die Bedeutung lokaler Mit- und Eigenverantwortung für den Versöhnungsprozess; vertritt die Auffassung, dass die Behörden des Kosovos weitere Schritte unternehmen sollten, um die serbische Minderheit zu erreichen, insbesondere im Norden, damit deren breite Integration in die Gesellschaft gewährleistet sowie der verfassungsmäßig garantierte Grundsatz, der den Serben in Kosovo das Recht zusichert, alle öffentlichen Dienste in ihrer Sprache in Anspruch nehmen zu können, vollständig umgesetzt wird; vertritt die Auffassung, dass gleichzeitig eine Zusammenarbeit zwischen allen Serben in Kosovo gefördert werden und die Kommiss ...[+++]


8. onderstreept de noodzaak van lokale verantwoordelijkheid voor en eigen zeggenschap over van het verzoeningsproces; is van mening dat de autoriteiten van Kosovo verdere stappen moeten doen om toenadering te zoeken tot de Servische minderheid, met name in het noorden, om te zorgen voor maatschappelijke integratie over de hele linie en om te waarborgen dat het bij de grondwet vastgelegde beginsel dat Serviërs in hun eigen taal toegang hebben tot alle officiële diensten wordt uitgevoerd; is tegelijkertijd van mening dat de samenwerking tussen alle Kosovaarse Serviërs moet worden versterkt en dat de Commissie daaraan gerelateerde proje ...[+++]

8. unterstreicht die Bedeutung lokaler Mit- und Eigenverantwortung für den Versöhnungsprozess; vertritt die Auffassung, dass die Behörden des Kosovos weitere Schritte unternehmen sollten, um die serbische Minderheit zu erreichen, insbesondere im Norden, damit deren breite Integration in die Gesellschaft gewährleistet sowie der verfassungsmäßig garantierte Grundsatz, der den Serben in Kosovo das Recht zusichert, alle öffentlichen Dienste in ihrer Sprache in Anspruch nehmen zu können, vollständig umgesetzt wird; vertritt die Auffassung, dass gleichzeitig eine Zusammenarbeit zwischen allen Serben in Kosovo gefördert werden und die Kommiss ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU ziet uit naar de volgende bijeenkomst van de Groep vrienden van het Syrische volk, die op 6 juli te Parijs zal plaatsvinden, om de internationale druk op de regering van Syrië te handhaven en het zespuntenplan van Annan te steunen.

Die EU sieht erwartungsvoll der nächsten Tagung der Gruppe der Freunde des syrischen Volkes am 6. Juli in Paris entgegen, mit der der internationale Druck auf das syrische Regime aufrechterhalten und der Sechs-Punkte-Plan von Kofi Annan unterstützt werden soll.


1. is ingenomen met de afsluiting van de toetredingsonderhandelingen met Kroatië, waarmee een einde is gekomen aan zes jaar onderhandelen en een aantal jaren van voorbereiding, die het sociaal-politieke, economische en culturele landschap van Kroatië aanzienlijk hebben gewijzigd; benadrukt dat het belangrijk is vaart te houden in de hervormingen en is van mening dat dit proces nog niet ten einde is, maar na de afsluiting van de onderhandelingen en na de toetreding met dezelfde daadkracht en inzet voortgezet moet worden; heeft er vertrouwen in dat het welslagen van dit proces het enthousiasme van de Kroatische burgers voor het EU-lidmaatschap en het vertrouwen daarin zal versterken en voor de burgers een stimulans zal zijn om aan het EU-re ...[+++]

1. begrüßt den Abschluss der Beitrittsverhandlungen mit Kroatien, wodurch fast sechs Jahre der Verhandlungen und einige Jahre der Heranführung zu Ende gehen, die das Land in soziopolitischer, wirtschaftlicher und kultureller Hinsicht beträchtlich verändert haben; betont die Notwendigkeit, die Reformbewegung weiter zu führen, und ist der Auffassung, dass dieser Prozess noch nicht abgeschlossen ist, sondern mit der gleichen Konsequenz und harten Arbeit auch nach Abschluss der Beitrittsverhandlungen sowie nach dem Beitritt fortgeführt werden muss; ist zuversichtlich, dass positive Ergebnisse dieses Prozesses die Unterstützung bei den Bürgern Kroatiens für die EU-Mitgliedschaft und ihr Vertrauen in sie stärken und die Menschen ermuntern werde ...[+++]


9. roept de Commissie op om met alle financiële en politieke middelen de inspanningen te steunen van het maatschappelijk middenveld, de onafhankelijke media (zoals TV Belsat, European Radio for Belarus, Radio Racja en andere) en niet-gouvernementele organisaties in Belarus tot bevordering van de democratie en tot weerstand tegen het regime; ziet het als noodzaak de betrekkingen van de ngo's in Belarus met de internationale ngo-wereld te intensiveren en te stimuleren; vraagt de Commissie anderzijds de bestaande samenwerking op te sch ...[+++]

9. fordert die Kommission auf, die Bemühungen der belarussischen Zivilgesellschaft sowie unabhängiger Medien (wie etwa der Sender TV Belsat, Europäisches Radio für Belarus, Radio Racyja und anderer) und nichtstaatlicher Organisationen in Belarus um die Förderung der Demokratie und den Widerstand gegen das Regime mit allen finanziellen und politischen Mitteln zu unterstützen; erachtet es als notwendig, die Beziehungen belarussischer nichtstaatlicher Organisationen zu der internationalen Gemeinschaft der nichtstaatlichen Organisationen auszuweiten und zu erleichtern; fordert die Kommission zugleich auf, die gegenwärtige Zusammenarbeit zu ...[+++]


Na de vergadering van de ministers van Buitenlandse Zaken van de buurlanden in Damascus ziet de Raad uit naar verdere vergaderingen van de buurlanden in overleg met de regeringsraad van Irak en de Iraakse instellingen, die het politiek en economisch wederopbouwproces in Irak kunnen helpen steunen".

Im Anschluss an die Tagung der Außenminister der Nachbarländer Iraks in Damaskus sieht der Rat weiteren Zusammenkünften der Nachbarländer im Benehmen mit dem irakischen Regierungsrat und den irakischen Institutionen zur Unterstützung des politischen und wirtschaftlichen Wiederaufbaus in Irak erwartungsvoll entgegen".


De Europese Unie ziet ernaar uit met de pas verkozen president en zijn regering samen te kunnen werken en hen te steunen bij hun streven naar gestage democratische ontwikkeling en verbeteringen op economisch gebied.

Die Europäische Union sieht der Zusammenarbeit mit dem neugewählten Präsidenten und seiner Regierung mit Interesse entgegen und hat die feste Absicht, deren Bemühungen um dauerhafte Stärkung des Demokratisierungsprozesses und um Verbesserung der wirtschaftlichen Situation zu unterstützen.


De Unie ziet deze door Estland genomen stappen als zeer bemoedigende tekenen van een positieve ontwikkeling in het integratieproces en zal nauw met de autoriteiten van Estland blijven samenwerken om deze doelstelling te steunen.

Die EU betrachtet diese von Estland unternommenen Schritte als ermutigende Zeichen einer positiven Entwicklung des Integrationsprozesses und wird zur Unterstützung dieses Ziels weiterhin eng mit den estnischen Behörden zusammenarbeiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steunen en ziet' ->

Date index: 2023-11-16
w