Bij de tenuitvoerlegging van dit pakket dient er bijzondere aandacht besteed te worden aan de volgende aspecten: het ondersteunen van spoorwegprojecten, vooral in landen die niet over voldoende financiële middelen beschikken om hun spoorwegnet en infrastructuur uit te breiden en te moderniseren, het steunen van alle mogelijke maatregelen betreffende het uitwisselen van goede praktijken, onder meer met het oog op de creatie van flexibele en concurrerende werkvormen voor spoorwegondernemingen, het opsporen en uit de weg ruimen van organisatorische, administratieve en financiële hindernissen die de ontwikkeling van het vervoer bele
mmeren, evenals het steunen van projecten die tot d ...[+++]oel hebben om een deel van het internationale wegvervoer via het spoor te laten verlopen.Bei der Durchführung dieses Pakets geht es vor allem um die Förderung von Eisenbahnpr
ojekten in Ländern, denen die Mittel für den Ausbau und die Modernisierung ihres Eisenbahnnetzes und ihrer Eisenbahninfrastruktur fehlen. Ferner geht es um die Unterstützung aller Maßnahmen – einschließlich des Austauschs bewährter Konzepte – zur Entwicklung einer flexiblen und wettbewerbsfähigen Arbeitsweise der Eisenbahnunternehmen, um die Überwachung und Beseitigung organisatorischer, administrativer und finanzieller Hemmnisse für die Entwicklung des Verkehrssektors sowie die Unterstützung bei der Verlagerung eines Teils des internationalen Straßengüt
...[+++]erverkehrs auf die Schiene.