Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steunen zodra de regering » (Néerlandais → Allemand) :

De Brusselse Hoofdstedelijke Regering voert in hoofdorde de niet-ontvankelijkheid van de prejudiciële vragen aan, die geen enkel nuttig effect zouden hebben op de geschillen, daar zij zouden steunen op onjuiste hypothesen : er zou immers een besluit van de Regering bestaan dat de onteigening uitdrukkelijk toestaat en de onteigende personen zou geen geïndividualiseerd onderzoek van de verantwoording van de onteigening, noch een moti ...[+++]

Die Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt führt in der Hauptsache die Unzulässigkeit der Vorabentscheidungsfragen an, die keine sachdienliche Wirkung für die Streitsachen hätten, da sie auf falschen Annahmen beruhten; es bestehe nämlich ein Erlass der Regierung, der ausdrücklich zur Enteignung ermächtige, und den enteigneten Personen werde keine individualisierte Untersuchung der Rechtfertigung der Enteignung und ebenfalls keine Begründung der Dringlichkeit und des Nutzens der Allgemeinheit, die aus dem Stadtviertelvertrag « Maelbeek » hervorgehe, vorenthalten.


Onverminderd artikel 43 van de faillissementswet van 8 augustus 1997, geven de curatoren, zodra ze in functie treden, de bevoegde autoriteit, de gemeente als ze niet de bevoegde autoriteit is, de technisch ambtenaar en de door de Regering aangewezen ambtenaren en personeelsleden kennis van het faillissement van de inrichting waar gevaarlijke producten, stoffen of afval opgeslagen of gebruikt worden.

Unbeschadet von Artikel 43 des Konkursgesetzes vom 8. August 1997 notifizieren die Konkursverwalter sofort nach ihrem Dienstantritt der zuständigen Behörde, der Gemeinde, wenn Letztere nicht die zuständige Behörde ist, dem technischen Beamten und den von der Regierung bestimmten Beamten und Bediensteten den Konkurs des Betriebs wenn dieser die Lagerung oder Benutzung von gefährlichen Produkten, Stoffen oder Abfällen voraussetzt.


§ 4 - Zodra de Regering het advies van de commissie ontvangen heeft, deelt ze haar beslissing aangetekend mee aan de kandidaten en stelt ze één kandidaat per vacante betrekking aan.

§ 4 - Nach Erhalt des Gutachtens der Kommission teilt die Regierung den Bewerbern ihre Entscheidung anhand eines Einschreibens mit und bezeichnet einen Bewerber pro zu besetzende Stelle.


Voorts is zij paraat om het economische en maatschappelijke herstel van Zimbabwe te steunen zodra de regering concrete tekenen geeft van een terugkeer naar eerbiediging van de mensenrechten, de rechtsstaat en macro-economische stabilisering.

Sie ist auch bereit, die wirtschaftliche und soziale Erholung in Simbabwe zu unterstützen, sobald die Regierung deutliche Zeichen einer Rückkehr zur Achtung der Menschenrechte, zur Rechtsstaatlichkeit und zur gesamtwirtschaftlichen Stabilisierung setzt.


Zodra de regering van Albanië de wetgeving heeft goedgekeurd waarbij de communautaire regels op dit terrein worden ingevoerd, zullen bovenstaande bepalingen ook van toepassing zijn op contracten in de nutssector.

Diese Bestimmungen gelten auch für Aufträge im Versorgungssektor, wenn die Regierung Albaniens die Rechtsvorschriften zur Einführung der Gemeinschaftsregeln in diesem Bereich erlassen hat.


7. De Raad bevestigt dat de Europese Unie bereid is steun te verlenen aan het economische en sociale herstel van Zimbabwe, zodra een regering is samengesteld die de wil van het Zimbabwaanse volk weerspiegelt en die tastbare bewijzen levert dat opnieuw naar eerbiediging van de mensenrechten, rechtsstatelijkheid en macro-economische stabilisatie wordt gestreefd".

7. Der Rat bekräftigt, dass die Europäische Union nach wie vor bereit ist, für den wirtschaftli­chen und sozialen Wiederaufbau Simbabwes Unterstützung zu leisten, sobald eine Regie­rung gebildet ist, die den Willen der Bevölkerung Simbabwes widerspiegelt, und von ihr spürbare Anzeichen für eine Rückkehr zur Achtung der Menschenrechte, zur Rechtsstaat­lichkeit und zur gesamtwirtschaftlichen Stabilisierung ausgehen".


Dat de aanwijzing van IEH desgevallend zal eindigen zodra de Regering een met SIMOGEL gesloten overeenkomst heeft bekrachtigd waarbij de nodige rechten op betrokken net ten gunste van laatstgenoemde overgedragen worden;

Dass die Bestimmung von IEH, sobald die Regierung eine mit SIMOGEL abgeschlossene Vereinbarung bestätigt hat, die die Abtretung zu Gunsten der Letzteren der erforderlichen Rechte auf das betroffene Netz betrifft, ggf. enden wird;


De EU herhaalt haar engagement om een zinvolle machtsdeling te steunen en om met de Keniaanse regering, zodra deze gevormd is, samen te werken om Kenia opnieuw de weg naar voorspoed en stabiliteit te doen inslaan.

Die EU bekräftigt ihre Entschlossenheit, eine sinnvolle Machtteilung zu unterstützen und mit der neuen kenianischen Regierung, sobald diese gebildet ist, zusammenzuarbeiten, damit Kenia zu Wohlstand und Stabilität zurückgeführt werden kann.


De Raad wijst er in het bijzonder op dat een geslaagde politieke overgang in de Democratische Republiek Congo (DRC) vergaande gevolgen zal hebben voor de stabiliteit van de gehele regio en spoort de regering van Uganda derhalve aan de overgang te blijven steunen en samen te werken met de nieuw verkozen regering in de DRC, zodra deze is geïnstalleerd.

Insbesondere stellt der Rat fest, dass ein erfolgreicher politischer Wandel in der Demokratischen Republik Kongo (DRK) weit reichende Folgen für die Stabilität der gesamten Region haben wird, und er fordert daher die Regierung von Uganda auf, diesen Prozess weiterhin zu unterstützen und mit der neu gewählten Regierung der DRK zusammenzuarbeiten, sobald diese im Amt ist.


Zodra de regering van Servië en die van de FRJ onder de politieke controle van democratische krachten staan, en zodra alle door het ICTY aangeklaagde personen van hun functie zijn ontheven - in de Federatie en in de Republiek - en de FRJ ten volle samenwerkt met het ICTY en haar bijdrage levert aan een algemene, vastberaden inspanning om in de regio een nieuw begin te maken, verbindt de EU zich ertoe de volgende doelen na te streven:

Die EU verpflichtet sich, im Rahmen eines allgemeinen, entschlossenen Bemühens um einen neuen Anfang in der Region die nachstehend genannten Ziele zu verfolgen, sobald die Regierungen Serbiens und der BRJ sich unter der politischen Kontrolle der demokratischen Kräfte befinden und sobald alle vom Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (ICTY) angeklagten Personen ihrer Ämter auf Bundes und Republiksebene enthoben worden sind und die BRJ in vollem Umfang mit dem ICTY zusammenarbeitet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steunen zodra de regering' ->

Date index: 2021-10-14
w