Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steunmaatregel hu 1 2004 " (Nederlands → Duits) :

De Commissie heeft deze kennisgeving geregistreerd als steunmaatregel HU 1/2004.

Die Anmeldung wurde von der Kommission unter Aktenzeichen HU 1/2004 — Staatliche Beihilfe eingetragen.


- (HU) Mevrouw de Voorzitter, minister, commissarissen Reding en Andor, staat u mij ten eerste toe mevrouw Járóka te feliciteren met haar uitstekende verslag en al het werk dat zij hier sinds 2004 consequent heeft gedaan voor de bescherming van Europese Roma-gemeenschappen.

– (HU) Frau Präsidentin, Herr Staatssekretär, Frau Kommissarin Reding, Herr Kommissar Andor! Erlauben Sie mir bitte, zunächst Frau Járóka zu ihrem hervorragenden Bericht und zu all der Arbeit zu gratulieren, die sie hier seit 2004 stets zum Schutz der europäischen Gemeinschaften der Roma geleistet hat.


HU: 2004: wijzigingen in de gegevensvergaring omtrent afgestudeerden per studierichting hebben geleid tot breuken in de tijdreeksen.

HU: 2004: Änderungen bei der Datenerhebung zu Absolventen nach Bereichen hat zu Brüchen in den Zeitreihen geführt.


De kost van deze steunmaatregel wordt via de tarieven van de netbeheerder doorgerekend » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1845/001, pp. 50-51).

Die Kosten dieser Unterstützungsmassnahme sind in den Tarifen des Netzbetreibers enthalten » (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1845/001, SS. 50-51).


Na een voorafgaand onderzoek heeft de Commissie bij schrijven van 14 juli 2004 Zweden in kennis gesteld van haar besluit tot inleiding van een formele onderzoeksprocedure (hierna „de inleiding van de procedure” genoemd) overeenkomstig artikel 88, lid 2, van het EG-Verdrag met aanzien van deze steunmaatregel.

Nach einer vorläufigen Prüfung unterrichtete die Kommission mit Schreiben vom 14. Juli 2004 Schweden über ihren Beschluss, wegen der mutmaßlichen Beihilfen ein förmliches Prüfverfahren (nachstehend „Beschluss zur Einleitung des Verfahrens“) nach Artikel 88 Absatz 2 EG-Vertrag einzuleiten.


- (HU) Wat het Comité van de regio’s betreft, ben ik van mening dat verlening van kwijting voor de uitvoering van de begroting voor 2004 gerechtvaardigd is.

– (HU) Was den Ausschuss der Regionen anbelangt, so glaube ich, dass die Erteilung der Entlastung für den Haushalt 2004 gerechtfertigt ist.


– gezien Beschikking 2005/407/EG van de Commissie van 22 september 2004 betreffende de steunmaatregel die het Verenigd Koninkrijk voornemens is ten uitvoer te leggen ten gunste van British Energy plc ,

– in Kenntnis der Entscheidung 2005/407/EG der Kommission vom 22. September 2004 über die staatliche Beihilfe des Vereinigten Königreichs zugunsten von British Energy plc ,


– (HU) Mijnheer de Voorzitter, 2004 was het jaar van de uitbreiding. Het jaarverslag over 2004 is dus het eerste jaarverslag dat betrekking heeft op alle vijfentwintig lidstaten.

– (HU) Herr Präsident! 2004 war das Jahr der Erweiterung, daher ist der Jahresbericht 2004 der erste, der sich auf alle 25 Mitgliedstaaten erstreckt.


– (HU) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik, als u het goedvindt, mijn collega, rapporteur Mavrommatis, van harte gelukwensen. Hij heeft het jaarverslag dat de Europese Ombudsman aan het Europees Parlement heeft voorgelegd over zijn activiteiten in het jaar 2004 onder de loep gelegd en aandachtig bestudeerd.

– (HU) Herr Präsident! Zunächst möchte ich meinem Kollegen, dem Berichterstatter Manolis Mavrommatis, gratulieren, der den Jubiläumsbericht des Europäischen Bürgerbeauftragten über seine Tätigkeiten 2004 für das Europäische Parlament sehr sorgfältig geprüft hat.


De Commissie heeft Portugal bij schrijven van 1 december 2004, dat na deze samenvatting in de authentieke taal is weergegeven, in kennis gesteld van haar besluit tot inleiding van de procedure van artikel 88, lid 2, van het EG-Verdrag ten aanzien van de bovengenoemde steunmaatregel.

Mit Schreiben vom 1. Dezember 2004, das nachstehend in der verbindlichen Sprachfassung abgedruckt ist, hat die Kommission Portugal ihren Beschluss mitgeteilt, wegen der vorerwähnten Beihilfe einzuleiten.




Anderen hebben gezocht naar : geregistreerd als steunmaatregel     steunmaatregel hu 1 2004     hier sinds     steunmaatregel     juli     begroting     betreffende de steunmaatregel     september     jaar     bovengenoemde steunmaatregel     december     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steunmaatregel hu 1 2004' ->

Date index: 2021-12-11
w