Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Steunmaatregel ter bevordering van de kleinveehouderij

Traduction de «steunmaatregel ter compensatie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
steunmaatregel ter bevordering van de kleinveehouderij

Beihilfe für die Förderung der Kleintierhaltung


uitkering ter compensatie van de gestegen kosten van levensonderhoud

Teuerungsausgleichszulage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. In zijn arrest in de zaak FFSA van 27 februari 1997 [2] en in de zaak SIC van 10 mei 2000 [3], verklaarde het Gerecht van eerste aanleg van de Gemeenschappen dat "de toekenning door de overheid van een financieel voordeel aan een onderneming ter compensatie van de openbaredienstverplichtingen die de onderneming op zich zou hebben genomen, heeft geen gevolgen voor de kwalificatie van deze maatregel als steunmaatregel in de zin van artikel 87, lid 1, van het Verdrag, ongeacht de in aanmerkingneming van dit element bij het onderzoek v ...[+++]

4. In seinen Urteilen FFSA vom 27. Februar 1997 [2] und SIC vom 10. Mai 2002 [3] vertrat das Gericht erster Instanz (GEI) folgende Auffassung: "Der Umstand, dass die staatlichen Stellen einem Unternehmen einen finanziellen Vorteil gewähren, um die Kosten aufgrund der von diesem Unternehmen angeblich übernommenen gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen auszugleichen, hat keine Auswirkung auf die Qualifizierung dieser Maßnahme als Beihilfe im Sinne des Artikels 87 Absatz 1 EG-Vertrag, auch wenn dies bei der Prüfung der Vereinbarkeit der betreffenden Beihilfe mit dem Gemeinsamen Markt gemäß Artikel 86 Absatz 2 EG-Vertrag berücksichtigt wer ...[+++]


De Commissie meent dat de pensioenmaatregel overeenkomstig artikel 107, lid 3, onder c), van het Verdrag een met de interne markt verenigbare steunmaatregel ter compensatie van historische pensioenkosten vormt, mits aan de volgende twee voorwaarden wordt voldaan:

Die Kommission stellt fest, dass die Entlastung vom Rentendefizit eine nach Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe c AEUV mit dem Binnenmarkt vereinbare staatliche Beihilfe zum Ausgleich für übernommene Rentenkosten darstellt, sofern zwei Voraussetzungen erfüllt sind:


De Commissie zal derhalve iedere nationale steunmaatregel ter compensatie van de inkomstenderving als gevolg van de genoemde factoren bestuderen overeenkomstig de artikelen 87 en 88 van het Verdrag.

Die Kommission wird deshalb sämtliche nationalen Beihilfemaßnahmen zum Ausgleich der durch die genannten Faktoren verursachten Einkommensverluste im Lichte der Artikel 87 und 88 des Vertrags untersuchen.


De Commissie zal derhalve iedere nationale steunmaatregel ter compensatie van de inkomstenderving als gevolg van de genoemde factoren bestuderen overeenkomstig de artikelen 87 en 88 van het Verdrag.

Die Kommission wird deshalb sämtliche nationalen Beihilfemaßnahmen zum Ausgleich der durch die genannten Faktoren verursachten Einkommensverluste im Lichte der Artikel 87 und 88 des Vertrags untersuchen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. In zijn arrest in de zaak FFSA van 27 februari 1997 [2] en in de zaak SIC van 10 mei 2000 [3], verklaarde het Gerecht van eerste aanleg van de Gemeenschappen dat "de toekenning door de overheid van een financieel voordeel aan een onderneming ter compensatie van de openbaredienstverplichtingen die de onderneming op zich zou hebben genomen, heeft geen gevolgen voor de kwalificatie van deze maatregel als steunmaatregel in de zin van artikel 87, lid 1, van het Verdrag, ongeacht de in aanmerkingneming van dit element bij het onderzoek v ...[+++]

4. In seinen Urteilen FFSA vom 27. Februar 1997 [2] und SIC vom 10. Mai 2002 [3] vertrat das Gericht erster Instanz (GEI) folgende Auffassung: "Der Umstand, dass die staatlichen Stellen einem Unternehmen einen finanziellen Vorteil gewähren, um die Kosten aufgrund der von diesem Unternehmen angeblich übernommenen gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen auszugleichen, hat keine Auswirkung auf die Qualifizierung dieser Maßnahme als Beihilfe im Sinne des Artikels 87 Absatz 1 EG-Vertrag, auch wenn dies bei der Prüfung der Vereinbarkeit der betreffenden Beihilfe mit dem Gemeinsamen Markt gemäß Artikel 86 Absatz 2 EG-Vertrag berücksichtigt wer ...[+++]


STEUNMAATREGELEN VAN DE STATEN/ITALIE Steunmaatregel nr. NN 128/93 De Commissie heeft in het kader van de artikelen 92 en 93 van het Verdrag besloten geen bezwaar te maken tegen Regionale Wet nr. 100 van 28 december 1992 houdende wijzigingen en aanvullingen van Regionale Wet nr. 3/74, die voorziet in de verlening van subsidies aan landbouwers in het gewest Abruzzo ter compensatie van schade veroorzaakt door uit wetenschappelijk oogpunt zeer belangrijke dieren.

STAATLICHE BEIHILFE/ITALIEN BEIHILFE NR. NN 128/93 Die Kommission hat entschieden, im Rahmen von Artikel 92 und 93 des Vertrags keine Einwände zu erheben gegen das Regionalgesetz Nr. 100 vom 28. Dezember 1992 zur Änderung und Ergänzung des Regionalgesetzes Nr. 3/74 über Beihilfen an Landwirte in der Region Abruzzen für Verluste, die durch geschützte Wildtiere verursacht wurden.


Staatssteunmaatregel nr. C 7/93 De Commissie heeft heden, naar aanleiding van een voorstel van Commissielid Marcelino Oreja, besloten om krachtens artikel 92, lid 3, sub a), van het Verdrag en artikel 61, lid 3, sub a), van de EER-Overeenkomst een regionale steunmaatregel ter compensatie van het door TAP op de routes naar de Portugese Atlantische eilanden Madeira en de Azoren geleden verlies als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt te beschouwen.

Staatliche Beihilfe C 7/93 Entsprechend eines Vorschlags ihres Mitglieds Marcelino Oreja entschied die Kommission heute, daß die Ausgleichszahlungen der Regierung für die Verluste der nationalen Fluggesellschaft TAP im Verkehr zu den Azoren und nach Madeira als regionale Beihilfe gemäß Artikel 92 (3) (a) des EG-Vertrags und Artikel 61 (3) (a) des EWR-Abkommens mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar sind.


- Steunmaatregel N 311/93 - Tijdelijke steun ter compensatie van de stijging van de elektriciteitsprijzen - Verenigd Koninkrijk (Noord-Ierland) De Regering van het Verenigd Koninkrijk zal tijdelijke steun verlenen (tot 1996) aan elektriciteitsverbruikers in Noord-Ierland die met hogere elekriciteitsrekeningen zullen worden geconfronteerd naar aanleiding van de op handen zijnde privatisering van het elektriciteitsbedrijf, NIE plc.

- Staatliche Beihilfe Nr. N 311/93 - Befristete Entlastung von Strompreiserhöhungen - Vereinigtes Königreich (Nordirland) Die britische Regierung beabsichtigt, gewerbliche Stromabnehmer in Nordirland, die infolge der bevorstehenden Privatisierung des Stromversorgungsunternehmens NIE plc von Preiserhöhungen betroffen sind, vorübergehend (bis 1996) zu entlasten.


- Steunmaatregel van de Staat nr. C 20/95 (ex N 131/95) - Italië Wet over de landbouwontwikkeling 1995-1997 De Commissie heeft besloten een einde te maken aan de procedure tegen steunmaatregelen van de Italiaanse staat in het kader waarvan bepaalde nationale steun ter compensatie van door natuurrampen veroorzaakte schade vervroegd zou worden betaald door een regionale overheid.

- Staatliche Beihilfe C 20/95 (ex N 131/95) - Italien Gesetz über die Entwicklung der Landwirtschaft 1995-1997 Die Kommission hat beschlossen, das Verfahren gegen eine Beihilfemaßnahme einzustellen, bei der die Regierung der Region Abruzzen Vorschüsse für bestimmte, zum Ausgleich von Schäden aufgrund von Naturkatastrophen beschlossene einzelstaatliche Beihilfen gewährt hat.


Het totaalbedrag omvat de volgende steunmaatregelen: - steun voor de levering van steenkool en cokes aan de ijzer- en staalindustrie van de Gemeenschap, ten belope van 2,853 miljard DM; - steun in het kader van een regeling die ten doel heeft de ondergrondse arbeidskrachten te behouden ("Bergmannsprämie"), ten belope van 110 miljoen DM; - steun ter dekking van de compensatie tussen de mijnbekkens en de compensatie voor steenkool met een laag gehalte aan vluchtige bestanddelen, ten belope van respectievelijk 127,8 miljoen DM en 57,9 ...[+++]

Diese Beihilfen sind wie folgt aufgeschlüsselt: - eine Beihilfe in Höhe von 2 853 Mio. DM für den Absatz von Kohle und Koks an die Stahlindustrie der Gemeinschaft, - eine Beihilfe in Höhe von 110 Mio. DM zur Erhaltung der Untertagebelegschaft (Bergmannsprämie), - Beihilfen in Höhe von 127,8 Mio. DM bzw. 57,9 Mio. DM für den Revierausgleich und den Ausgleich für niederflüchtige Kohle, - eine Beihilfe in Höhe von 5 800 Mio. DM im Rahmen des dritten Verstromungsgesetzes in Form von Einnahmen aus dem Ausgleichsfonds für das Jahr 1994. Dies entspricht einer Abgabe von 8,5% im Rahmen des Kohlepfennigs, - Bereitstellung von 5 350 Mio. DM aus ei ...[+++]




D'autres ont cherché : steunmaatregel ter compensatie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steunmaatregel ter compensatie' ->

Date index: 2022-08-06
w