Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze

Vertaling van "steunmaatregelen niet mogen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.


de leden van het Comité mogen niet gebonden zijn door enig imperatief mandaat

die Mitglieder des Ausschusses sind an keine Weisungen gebunden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In beginsel mogen steunmaatregelen waarbij een staatsgarantie is betrokken of overheidsleningen die een element van staatsgarantie bevatten, niet als transparant worden beschouwd.

Grundsätzlich sollten dagegen Beihilferegelungen, die staatliche Bürgschaften oder mit einer staatlichen Bürgschaft verbundene öffentliche Darlehen vorsehen, als nicht transparent angesehen werden.


Bijgevolg had de Commissie krachtens artikel 108, lid 3, van het VWEU moeten worden ingelicht over het voornemen om de steunmaatregelen die beogen de sociale last te compenseren, in te voeren en had de Vlaamse decreetgever krachtens die bepaling die steunmaatregelen niet ter uitvoering mogen brengen voordat de Commissie een eindbeslissing zou hebben genomen.

Folglich hätte die Kommission kraft Artikel 108 Absatz 3 des AEUV von der beabsichtigten Einführung der den Ausgleich der sozialen Auflage bezweckenden Beihilfemaßnahmen unterrichtet werden müssen und hätte der flämische Dekretgeber kraft dieser Bestimmung diese Beihilfemaßnahmen nicht durchführen dürfen, bevor die Kommission einen abschließenden Beschluss erlassen hätte.


De tijdelijke steunmaatregelen waarin deze mededeling voorziet, mogen niet worden gecumuleerd met steun in de zin van de de-minimisverordening voor dezelfde in aanmerking komende kosten.

Die in dieser Mitteilung vorgesehenen vorübergehenden Beihilfemaßnahmen dürfen für dieselben förderfähigen Kosten nicht mit Beihilfen, die unter die De-minimis-Verordnung fallen, kumuliert werden.


De steunmaatregelen die uit hoofde van deze verordening zijn vrijgesteld, mogen evenwel niet onderling worden gecumuleerd, noch met de-minimissteun* of andere Europese financieringsinstrumenten voor dezelfde subsidiabele kosten indien de cumulering ertoe leidt dat de intensiteit of het totaalbedrag van de steun boven de in deze verordening vastgestelde drempels uitkomt.

Dagegen darf eine nach dieser Verordnung freigestellte Beihilfe nicht mit anderen nach dieser Verordnung freigestellten Beihilfen, De-minimis-Beihilfen oder anderen Fördermitteln der EU für dieselben beihilfefähigen Kosten kumuliert werden, wenn aufgrund dieser Kumulierung die in dieser Verordnung festgelegten Schwellenwerte für die Beihilfeintensität bzw. den Beihilfebetrag überschritten werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de uitzondering van artikel 87, lid 3, onder c), van het EG-Verdrag geldt als voorwaarde dat de steunmaatregelen niet mogen leiden tot een zodanige verandering van de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt, dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad.

Die Ausnahmeregelung von Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c EG-Vertrag unterliegt der Bedingung, dass die Beihilfen die Handelsbedingungen nicht in einer Weise verändern, die dem gemeinsamen Interesse zuwiderläuft.


In dit hoofdstuk wordt bepaald dat steunmaatregelen die krachtens deze richtsnoeren worden goedgekeurd, niet mogen worden gecumuleerd met andere steunmaatregelen in de zin van artikel 61, lid 1, van de EER-Overeenkomst indien een dergelijke cumulatie tot gevolg heeft dat de steunintensiteit het in deze richtsnoeren vastgestelde niveau overschrijdt.

Dieser Abschnitt der Umweltschutzleitlinien besagt, dass eine Förderung nach den Bedingungen der Leitlinien nicht mit anderen Formen staatlicher Beihilfen im Sinne von Artikel 61 Absatz 1 des EWR-Abkommens kombiniert werden darf, wenn derartige einander überschneidende Maßnahmen dazu führen, dass die Förderung die in den Umweltschutzleitlinien festgelegte Beihilfeintensität überschreitet.


Bovendien mogen de overeenkomstig punt 2.1 voor cofinanciering in aanmerking komende uitgaven van alle steunmaatregelen niet meer bedragen dan 5 % van de totale voor cofinanciering in aanmerking komende uitgaven voor het desbetreffende pakket steunmaatregelen.

Außerdem sollten die zuschussfähigen Ausgaben für alle gemäß Ziffer 2.1 akzeptierten Operationen der Intervention 5 % der gesamten zuschussfähigen Ausgaben für die Intervention nicht überschreiten.


28. betreurt de vertraging bij het opzetten van het geïntegreerd beheers- en controlesysteem (GBCS) in de kandidaatlanden en verzoekt de Commissie al het mogelijke te doen om de kandidaatlanden te helpen de termijn (1 januari 2004) te halen; dringt erop aan dat de kandidaatlanden niet mogen profiteren van steunmaatregelen uit hoofde van het GLB als het GBCS, in zijn vereenvoudigde vorm zoals bedoeld in punt 4.5.3. van de mededeling van de Commissie "Uitbreiding en landbouw" (SEC(2002) 95), niet operationeel is;

28. bedauert die Verzögerungen bei der Einrichtung des Integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems (InVeKoS) in den Bewerberländern , und fordert die Kommission auf, alle erforderlichen Anstrengungen zu unternehmen, um den Bewerberländern dabei zu helfen, dass sie die Frist (1. Januar 2004) einhalten; besteht darauf, dass die Bewerberländer nicht von den Beihilfesystemen im Rahmen der GAP profitieren sollten, solange das InVeKoS in seiner in Abschnitt 4.5.3 der Mitteilung der Kommission "Erweiterung und Landwirtschaft" (SEK(2002) 95) beschriebenen vereinfachten Form nicht operationell ist;


28. betreurt de vertraging bij het opzetten van het geïntegreerd beheers- en controlesysteem (GBCS) in de kandidaat-landen en verzoekt de Commissie al het mogelijke te doen om de kandidaat-landen te helpen de termijn (1 januari 2004) te halen; dringt erop aan dat de kandidaat-landen niet mogen profiteren van steunmaatregelen uit hoofde van het GLB als het GBCS, in zijn vereenvoudigde vorm zoals bedoeld in punt 4.5.3. van de mededeling van de Commissie "Uitbreiding en landbouw" , niet operationeel is;

28. bedauert die Verzögerungen bei der Einrichtung des Integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems (InVeKoS) in den Bewerberländern, und fordert die Kommission auf, alle erforderlichen Anstrengungen zu unternehmen, um den Bewerberländern dabei zu helfen, dass sie die Frist (1. Januar 2004) einhalten; besteht darauf, dass die Bewerberländer nicht von den Beihilfesystemen im Rahmen der GAP profitieren sollten, solange das InVeKoS in seiner in Abschnitt 4.5.3. der Mitteilung der Kommission „Erweiterung und Landwirtschaft“ beschriebenen vereinfachten Form nicht operationell ist;


- regionale steunmaatregelen mogen niet het gehele nationale grondgebied betreffen, d.w.z. algemene steunmaatregelen mogen niet worden verleend onder het mom van regionale steun;

- Regionle Beihilfen erstrecken sich nicht auf das gesamte Staatsgebiet, d. h. allgemeine Beihilfen dürfen nicht als Regionalbeihilfen gewährt werden.




Anderen hebben gezocht naar : deze     steunmaatregelen niet mogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steunmaatregelen niet mogen' ->

Date index: 2021-03-10
w