Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steunmaatregelen werden echter toegestaan » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie meent echter dat er geen gegevens zijn waaruit blijkt dat er sprake was van een geïntegreerde aanpak van de herstructurering, omdat de steunmaatregelen van 2007, 2009 en 2010 in de loop van verscheidene jaren werden vastgesteld zonder dat werd voldaan aan de voorwaarde inzake de indiening van één enkel herstructureringsplan en zonder strategie waarmee de levensvatbaarheid van de onderneming zou kunnen worden hersteld.

Die Kommission stellt jedoch fest, dass nichts auf ein integriertes Konzept für eine Umstrukturierung hinweist. Die Beihilfemaßnahmen von 2007, 2009 und 2010 liefen über mehrere Jahre, ohne dass das erforderliche Umstrukturierungsprojekt oder eine Strategie zur Wiederherstellung der Rentabilität des Unternehmens vorgelegen hätten.


De vaccins die tot dusver werden gebruikt – en dat waren de vaccins waarop de genoemde richtlijn van toepassing was – brachten echter het risico met zich mee dat het virus zich verspreidde onder niet-gevaccineerde dieren, en daarom werd vaccinatie alleen toegestaan in speciaal aangewezen zones.

Die bisher eingesetzten Impfstoffe, die der oben genannten Richtlinie unterlagen, führten zum Risiko einer unerwünschten Zirkulation des Impfvirus bei nicht geimpften Tieren, weshalb die Impfung nur in speziell ausgewiesenen Gebieten zulässig war.


Al deze steunmaatregelen werden echter toegestaan in het kader van bij de Commissie aangemelde en door haar goedgekeurde steunregelingen en voldoen aan de voorwaarden ervan.

Sie wurden jedoch ausnahmslos im Rahmen angemeldeter und von der Kommission genehmigter Beihilferegelungen gewährt, deren Voraussetzungen sie erfuellen.


De Beschikkingen 98/637/EGKS en 2001/162/EGKS, waarbij steunmaatregelen voor de ondernemingen van de kolenindustrie in Spanje werden toegestaan, werden in die context gegeven.

Die Entscheidungen 98/637/EGKS und 2001/162/EGKS, mit denen die Beihilfen für den spanischen Steinkohlenbergbau für 1998 und 2000 genehmigt wurden, wurden auf dieser Grundlage verabschiedet.


Deze mogelijkheid bestaat echter alleen wanneer hij kan bewijzen dat de milieuschade is veroorzaakt door een emissie of door een activiteit die door de bevoegde nationale instantie uitdrukkelijk is toegestaan, en dat de emissies of activiteiten of alle manieren waarop een bepaald product tijdens een activiteit wordt gebruikt, op grond van de stand van de wetenschappelijke en technologische kennis op het tijdstip dat zij plaatsvonden, niet als schadelijk werden beschouwd ...[+++]

Die Möglichkeit kommt jedoch nur in Betracht, wenn er nachweisen kann, dass der Umweltschaden auf Emissionen oder Tätigkeiten zurückzuführen ist, die von der zuständigen einzelstaatlichen Behörde ausdrücklich genehmigt wurden, und dass die Emissionen oder Tätigkeiten oder jede Art der Verwendung eines Produkts im Verlauf einer Tätigkeit nach dem Stand der wissenschaftlichen und technischen Erkenntnisse zum Zeitpunkt des Ereignisses nicht als wahrscheinliche Ursache von Umweltschäden angesehen wurden.


In Nederland werden uiteindelijk ca. 10 000 dieren per besmette boerderij geslacht, vergeleken met 2 000 in het Verenigd Koninkrijk. Dit lag echter ook aan de bijzonder grote dichtheid van de veestapel in Nederland en aan het feit dat de vaccinatie in het gebied rond Oene in een grote straal van 25 km als noodvaccinatie was gepland en toegestaan met als doel het verdere normale gebruik van de gevaccineerde dieren.

Im Ergebnis wurden in den Niederlanden rund 10 000 Tiere pro infiziertem Hof geschlachtet, verglichen mit 2 000 im Vereinigten Königreich. Dies lag allerdings auch an der besonderen Dichte des Tierbestands in den Niederlanden und daran, dass in dem Gebiet um Oene die Impfung in einem weiträumigen Radius von 25 km und als Notimpfung mit dem Ziel der weiteren normalen Verwertung der geimpften Tiere geplant und genehmigt worden war.


In Nederland werden uiteindelijk ca. 10 000 dieren per besmette boerderij geslacht, vergeleken met 2 000 in het Verenigd Koninkrijk. Dit lag echter ook aan de bijzonder grote dichtheid van de veestapel in Nederland en aan het feit dat de vaccinatie in het gebied rond Oene in een grote straal van 25 km als noodvaccinatie was gepland en toegestaan met als doel het verdere normale gebruik van de gevaccineerde dieren.

Im Ergebnis wurden in den Niederlanden rund 10 000 Tiere pro infiziertem Hof geschlachtet, verglichen mit 2 000 im Vereinigten Königreich. Dies lag allerdings auch an der besonderen Dichte des Tierbestands in den Niederlanden und daran, dass in dem Gebiet um Oene die Impfung in einem weiträumigen Radius von 25 km und als Notimpfung mit dem Ziel der weiteren normalen Verwertung der geimpften Tiere geplant und genehmigt worden war.


De bewuste steunmaatregelen zijn echter niet van sociale aard noch worden zij aan individuele verbruikers toegestaan (punt a)) en evenmin zijn zij bedoeld om de schade te herstellen die veroorzaakt is door natuurrampen of andere buitengewone gebeurtenissen (punt b)). Ook komen zij niet ten goede aan de economie van bepaalde streken van de Bondsrepubliek Duitsland die nadeel ondervinden van de deling van Duitsland (punt c)).

Doch haben die fraglichen Beihilfemaßnahmen weder einen sozialen Charakter und werden an einzelne Verbraucher gewährt (Buchstabe a)), noch dienen sie dazu, Schäden zu beseitigen, die durch Naturkatastrophen oder sonstige außergewöhnliche Ereignisse entstanden sind (Buchstabe b)). Ebensowenig werden sie für die Wirtschaft bestimmter durch die Teilung Deutschlands betroffener Gebiete der Bundesrepublik Deutschland gewährt (Buchstabe c)).


(34) De EKH-leningen ten belope van 2 miljoen DEM, de ERP-leningen ten belope van 1,236 miljoen DEM en de O O-subsidies ten belope van 0,067 miljoen DEM zijn bestaande steunmaatregelen, omdat zij op grond van goedgekeurde steunregelingen werden toegestaan.

(34) Die EKH-Darlehen in Höhe von 2 Mio. DEM, die ERP-Darlehen in Höhe von 1,236 Mio. DEM und die F E-Zuschüsse in Höhe von 0,067 Mio. DEM sind bestehende Beihilfen, weil sie aufgrund genehmigter Beihilferegelungen gewährt wurden.


w