Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedoeld
Steunregeling
Steunregeling startende bedrijven
Steunregeling voor alleenstaande ouders
Steunregeling voor de dagbladpers
Steunregeling voor de landbouwsector
Steunregeling voor het krantenbedrijf

Traduction de «steunregeling bedoeld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
steunregeling voor de dagbladpers | steunregeling voor het krantenbedrijf

Beihilferegelung für Presseunternehmen




steunregeling voor de landbouwsector

Beihilfe für den Landwirtschaftssektor




Steunregeling startende bedrijven

Existenzgründungshilfe




steunregeling voor alleenstaande ouders

Beihilfe für Alleinerziehende
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
voor iedere in lid 3 bedoelde steunregeling of -maatregel of betrokkene, de door de lidstaten op te leggen administratieve sanctie op basis van de lijst in lid 4, binnen de in lid 5 vastgestelde grenzen, ook in de gevallen waarin de omvang van de niet-naleving niet kwantificeerbaar is;

für jede Beihilferegelung oder Stützungsmaßnahme und jede betroffene Person gemäß Absatz 3 die Ermittlung der jeweiligen Verwaltungssanktion unter den in Absatz 4 aufgeführten Verwaltungssanktionen, wobei die in Absatz 5 festgesetzten Obergrenzen einzuhalten sind, sowie des spezifischen Satzes, der von den Mitgliedstaaten auch in Fällen einer nichtquantifizierbaren Nichteinhaltung zu verhängen ist;


6. Teneinde rekening te houden met enerzijds het afschrikkende effect van de sancties die moeten worden opgelegd en anderzijds de specifieke kenmerken van elke steunregeling als bedoeld in artikel 68, lid 2, is de Commissie bevoegd om overeenkomstig artikel 111 gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot:

Um der abschreckenden Wirkung der Sanktionen und Geldbußen einerseits und der Besonderheit jeder Beihilferegelung oder Stützungsmaßnahme nach Artikel 68 Absatz 2 andererseits Rechnung zu tragen, wird der Kommission die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 111 delegierte Rechtsakte in Bezug auf Folgendes zu erlassen:


(a) voor iedere in lid 3 bedoelde steunregeling of -maatregel of betrokkene, de door de lidstaten op te leggen administratieve sanctie op basis van de lijst in lid 4, binnen de in lid 5 vastgestelde grenzen, ook in de gevallen waarin de omvang van de niet-naleving niet kwantificeerbaar is;

(a) für jede Beihilferegelung oder Stützungsmaßnahme und jede betroffene Person gemäß Absatz 3 die Ermittlung der jeweiligen Verwaltungssanktion unter den in Absatz 4 aufgeführten Verwaltungssanktionen, wobei die in Absatz 5 festgesetzten Obergrenzen einzuhalten sind, sowie des spezifischen Satzes, der von den Mitglied­staaten auch in Fällen einer nichtquantifizierbaren Nichteinhaltung zu verhängen ist;


de bepaling van de administratieve sancties voor elke in lid 3 bedoelde steunregeling of -maatregel of betrokkene, op basis van de lijst in lid 4, binnen de in de leden 5 en 5bis vastgestelde grenzen, en van de hoogte van de door de lidstaten op te leggen sanctie, ook in de gevallen waarin de omvang van de niet-naleving niet kwantificeerbaar is;

für jede Beihilferegelung oder Stützungsmaßnahme und jede betroffene Person gemäß Absatz 3 die Ermittlung der jeweiligen Verwaltungssanktion unter den in Absatz 4 aufgeführten Verwaltungssanktionen, wobei die in den Absätzen 5 und 5a festgesetzten Obergrenzen einzuhalten sind, sowie des spezifischen Satzes, der von den Mitgliedstaaten auch in Fällen einer nichtquantifizierbaren Nichteinhaltung zu verhängen ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat geval past de Commissie, middels uitvoeringshandelingen de in artikel 40 bedoelde nationale maxima aan door de bedragen van bijlage XII voor de betrokken steunregeling toe te voegen.

In diesem Fall passt die Kommission die in Artikel 40 genannten nationalen Obergrenzen im Wege von Durchführungsrechtsakten durch Hinzurechnung der Beträge des Anhangs XII für die betreffende Beihilferegelung an.


Bij besluit van de Waalse Regering van 18 juni 2009 wordt vastgesteld dat de vennootschap IBV & Cie niet voldoet aan de voorwaarden om in aanmerking te komen voor de steunregeling bedoeld in artikel 38, § 3, van het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 18. Juni 2009 wird festgestellt, dass die Gesellschaft " IBV & Cie" nicht die Bedingungen erfüllt, um in den Genuss der Unterstützungsregelung, die durch Artikel 38 § 3 des Dekrets vom 12. April 2001 bezüglich der Organisation des regionalen Elektrizitätsmarktes vorgesehen ist, zu gelangen.


Bij besluit van de Waalse Regering van 23 april 2009 wordt aan de " SA Biowanze" het recht verleend om in aanmerking te komen voor de steunregeling bedoeld in artikel 38, § 3, van het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 23. April 2009 wird der " SA Biowanze" das Anrecht auf die Unterstützungsregelung, die durch Artikel 38 § 3 des Dekrets vom 12. April 2001 bezüglich der Organisation des regionalen Elektrizitätsmarktes vorgesehen ist, zuerkannt.


Die oppervlakten moeten samenvallen met de percelen die de producenten van vezelvlas en/of -hennep hebben aangegeven in hun oppervlakteaangifte die gevoegd wordt bij de aanvraag voor oppervlaktesteun als steunregeling bedoeld bij artikel 1, § 1, punt a) en punt b), iii), van verordening (EEG) nr. 3508/92 van de Raad tot instelling van een geïntegreerd beheers- en controlesysteem voor bepaalde communautaire steunregelingen.

Diese Flächen müssen mit den Flächen übereinstimmen, die durch die Erzeuger von Faserlein und/oder -hanf in ihrer Flächenerklärung angegeben sind, die ihrem Antrag auf eine Flächenbeihilfe kraft der Beihilferegelungen, die in Artikel 1, § 1, Punkt a) und Punkt b) iii) der Verordnung (EG) Nr. 3508/92 des Rates zur Einführung eines integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems für bestimmte gemeinschaftliche Beihilferegelungen erwähnt sind, beigefügt wird;


Overwegende dat de steunregeling bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 8 november 2000 houdende uitvoering van artikelen 2, 12, 16 en 38 van de wet van 30 december 1970 betreffende de economische expansie ingaat op 1 januari 2000 en dat de ondernemingen die met de realisatie van een investeringsprogramma zijn begonnen, vanaf die datum moeten worden gesteund,

In der Erwägung, dass die im Erlass der Wallonischen Regierung vom 8. November 2000 zur Ausführung der Artikel 2, 12, 16 und 38 des Gesetzes vom 30. Dezember 1970 über den Wirtschaftsaufschwung erwähnte Beihilferegelung am 1. Januar 2000 in Kraft tritt, und dass es notwendig ist, die Unternehmen, die sich ab diesem Datum mit der Bewerkstelligung eines Investitionsprogramms befasst haben, unverzüglich zu unterstützen,


De bepalingen van de verordeningen betreffende de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid zijn met ingang van 1 augustus 1971 van toepassing op de steunregeling bedoeld in artikel 1 .

FÜR DIE BEIHILFEREGELUNG NACH ARTIKEL 1 GELTEN DIE BESTIMMUNGEN ÜBER DIE FINANZIERUNG DER GEMEINSAMEN AGRARPOLITIK AB 1 . AUGUST 1971 .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steunregeling bedoeld' ->

Date index: 2024-09-05
w