Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ieder wat hem betreft
Steunregeling
Steunregeling startende bedrijven
Steunregeling voor alleenstaande ouders
Steunregeling voor de dagbladpers
Steunregeling voor de landbouwsector
Steunregeling voor het krantenbedrijf

Vertaling van "steunregeling betreft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
steunregeling voor de dagbladpers | steunregeling voor het krantenbedrijf

Beihilferegelung für Presseunternehmen


steunregeling voor de landbouwsector

Beihilfe für den Landwirtschaftssektor






Steunregeling startende bedrijven

Existenzgründungshilfe




steunregeling voor alleenstaande ouders

Beihilfe für Alleinerziehende
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. De steunregeling betreft de landbouwproducten die een productdossier naleven dat erkend is in het kader van : 1° de Europese kwaliteitssystemen bedoeld in titel 7, hoofdstuk I, van het Wetboek; 2° het gewestelijk stelsel inzake gedifferentieerde kwaliteit bedoeld in titel 7, hoofdstuk II, van het Wetboek; 3° de geïntegreerde productiemethode voor pitfruit bepaald in bijlage 1 bij het besluit van de Waalse Regering van 29 april 2004 tot erkenning van de geïntegreerde productiemethode voor pitfruit, de controleorganen en de producenten die volgens deze methode telen. De steunregeling wordt per kalenderjaar toegepast. De Minister ...[+++]

Art. 2 - Das Beihilfeprogramm betrifft die Agrarerzeugnisse, die die Anforderungen eines Lastenhefts erfüllen, das zugelassen wurde im Rahmen: 1° der in Titel 7 Kapitel I des Gesetzbuches angeführten europäischen Qualitätssysteme; 2° der in Titel 7 Kapitel II des Gesetzbuches angeführten regionalen Systems der differenzierten Qualität; 3° der in Anhang 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 29. April 2004 über die Zulassung der integrierten Produktionsmethode für Kernobst, der Prüfeinrichtungen sowie der diese Methode anwendenden Erzeuger beschriebenen integrierten Produktionsmethode für Kernobst.


De steunregeling betreft alleen de lidstaten die niet de euro als munt hebben.

Die Fazilität zur Stützung der Zahlungsbilanz betrifft nur Mitgliedstaaten, deren Währung nicht der Euro ist.


Italië moet 145,2 miljoen euro terugbetalen omdat er sprake was van ontoereikende foto-interpretatie van beelden en een ontoereikende procedure voor controle op basis van beelden van voorgaande jaren wat betreft akkerbouwgewassen (areaalbetalingen); Griekenland moet 127,7 miljoen euro terugbetalen omdat er sprake was van tekortkomingen in het SIPL-GIS, en bij controles ter plaatse wat betreft areaalsteun en de steunregeling voor noten; het Verenigd Koninkrijk moet 69,4 miljoen euro terugbetalen omdat het op het verkeerde moment verv ...[+++]

145,2 Millionen EUR werden von Italien zurückgefordert wegen Mängeln bei der Interpretation von Fernerkundungs-Bildmaterial sowie der Verwendung von Aufnahmen früherer Jahre beim Verfahren für die Vor-Ort-Kontrollen der Flächenbeihilfen für landwirtschaftliche Kulturpflanzen; 127,7 Millionen EUR müssen von Griechenland zurückgezahlt werden aufgrund von Unzulänglichkeiten im Parzellenidentifizierungssystem LPIS-GIS sowie bei den Vor-Ort-Kontrollen der Flächenbeihilfen für Kulturpflanzen und für Schalenfrüchte; 69,4 Millionen EUR werden dem Vereinigten Königreich angelastet wegen ungeeigneter Wahl des Zeitpunkts für die zusätzlichen Vor- ...[+++]


1. Krachtens deze verordening wordt geen vrijstelling verleend voor steun, ongeacht of het individuele steun dan wel steun in het kader van een steunregeling betreft, die wordt verleend in de vorm van één of meer voorschotten die uitsluitend hoeven te worden terugbetaald indien de onderzoeksactiviteiten succesvol zijn, wanneer het totale bedrag van de voorschotten, uitgedrukt als percentage van de in aanmerking komende kosten, hoger ligt dan de in artikel 5 bis, 5 ter of 5 quater vastgestelde intensiteiten of het in het artikel 6, lid 2, vastgestelde maximum.

(1) Die aufgrund dieser Verordnung gewährte Freistellung gilt nicht für Einzelbeihilfen oder im Rahmen einer Beihilferegelung gewährte Beihilfen, die in Form eines oder mehrerer nur im Erfolgsfall rückzahlbarer Vorschüsse vergeben werden, sofern der prozentuale Anteil der Vorschüsse insgesamt gemessen an den beihilfefähigen Kosten die in den Artikeln 5a, 5b oder 5c festgelegten Beihilfeintensitäten oder die in Artikel 6 Absatz 2 genannte Obergrenze überschreitet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De steunregeling betreft evenmin ondernemingen die werkzaam zijn in de in Bijlage I van het Verdrag opgesomde sectoren die verband houden met de productie, marketing en verwerking van landbouwproducten.

Von der Förderung ausgenommen sind die Herstellung, Verarbeitung und Vermarktung von Erzeugnissen im Sinne von Anhang I zum EG-Vertrag.


Doelstelling van de steun: De steunregeling betreft zowel algemene als specifieke opleiding. In samenhang met het bepaalde in Verordening (EG) nr. 68/2001, artikel 2, onder e), is de algemene opleiding die welke bestaat in onderricht dat niet uitsluitend of hoofdzakelijk op de huidige of toekomstige functie van de werknemer in de begunstigde onderneming is gericht, maar door middel waarvan bekwaamheden worden verkregen die in ruime mate naar andere ondernemingen of werkgebieden overdraagbaar zijn, zodat de inzetbaarheid van de werkgever wordt verbeterd.

Zweck der Beihilfe: Die Beihilferegelung betrifft allgemeine und spezifische Ausbildungsmaßnahmen. Gemäß Artikel 2 Buchstabe e) der Verordnung (EG) Nr. 68/2001 sind allgemeine Ausbildungsmaßnahmen diejenigen, die vom Inhalt her nicht ausschließlich oder hauptsächlich an dem gegenwärtigen oder zukünftigen Arbeitsplatz des Beschäftigten in dem begünstigten Unternehmen verwendbar sind, sondern mittels derer auf andere Unternehmen und Arbeitsfelder übertragbare Qualifikationen erworben werden, durch die sich die Vermittelbarkeit des Arbeitnehmers deutlich verbessert.


(2) Wat de begunstigden van de steunregeling betreft, dient de nadruk te liggen op de kleuterscholen en het lager onderwijs en moet het aan de lidstaten worden overgelaten te beslissen of het middelbaar onderwijs al dan niet eveneens onder de regeling valt.

(2) Es empfiehlt sich, als Beihilfebegünstigte Kindergärten und Grundschulen vorzusehen und den Mitgliedstaaten die Entscheidung darüber zu überlassen, ob die Regelung auch für weiterführende Schulen gilt.


- Staatssteun nr. 39/94 - Scheepsbouw - Verlängerung des bestehenden Wettbewerbsbeihilfenprogramms für westdeutsche Werften - Duitsland - Goedkeuring De Duitse aanmelding betreft een verlenging voor 1994 van de voordien goedgekeurde steunregeling "Wettbewerbshilfe" (steun bij de mededinging).

- Staatliche Beihilfe Nr. 39/94 - Schiffbau - Verlängerung des bestehenden Wettbewerbsbeihilfenprogramms für westdeutsche Werften - Deutschland - Genehmigung Der deutsche Mitteilung betrifft die Verlängerung der bereits genehmigten Wettbewerbshilfe.


Het betreft een steunregeling voor de oprichting van bedrijven (Aides à l'investissement en faveur de la Création d'Entreprises - ACE). Deze regeling voorziet in de mogelijkheid om investeringsteun toe te kennen, doch uitsluitend voor de oprichting van nieuwe bedrijven met meer dan twintig arbeidsplaatsen.

Diese als ACE bezeichnete Regelung (Investitionsbeihilfen zur Förderung von Unternehmensgründungen) sieht die Möglichkeit vor, daß Investitionsbeihilfen ausschließlich für Unternehmensgründungen und für neue Unternehmen gewährt werden, die über 20 Arbeitsplätze schaffen.


Wat betreft het industrieprogramma, dat een onderdeel vormt van het communautair bestek, heb ik de Italiaanse autoriteiten uiteengezet dat alvorens de Commissie dat specifieke programma goedkeurt, de steunregeling (die een onderdeel vormt van het industrieprogramma) ook zal moeten zijn goedgekeurd door de terzake bevoegde diensten van de Commissie, onder verantwoordelijkheid van de heer Karel VAN MIERT.

Was das Industrieprogramm anbelangt, das Teil des GFK ist, teilte ich den italienischen Behörden mit, daß die Kommission dieses spezifische Programm erst genehmigen kann, wenn auch die Beihilferegelung (die Teil dieses Programms ist) von den zuständigen Kommissionsdienststellen, die Herrn Karel Van Miert unterstehen, geklärt ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steunregeling betreft' ->

Date index: 2021-05-12
w