Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie gemeenschappelijke markt
Linnen
Steunregeling
Steunregeling voor alleenstaande ouders
Steunregeling voor de dagbladpers
Steunregeling voor de landbouwsector
Steunregeling voor het krantenbedrijf
Teelt van vlas
Vlas

Vertaling van "steunregeling voor vlas " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
steunregeling voor de dagbladpers | steunregeling voor het krantenbedrijf

Beihilferegelung für Presseunternehmen


Commissie gemeenschappelijke markt | Internationaal verbond van vlas-en hennepverbouwers en de vlas-en hennepverwerkende industrie

Internationaler Verband der Leinen-und Hanfproduzenten-Ausschuss Gemeinsamer Markt




steunregeling voor de landbouwsector

Beihilfe für den Landwirtschaftssektor






steunregeling voor alleenstaande ouders

Beihilfe für Alleinerziehende


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad heeft een verordening aangenomen waarbij de steunregeling voor de verwerking van vlas- en hennepstro tot vezels met ingang van 1 juli 2008 wordt uitgebreid (6152/08).

Der Rat nahm eine Verordnung an, mit der die Beihilferegelung für die Faserherstellung aus Flachs- und Hanfstroh ab dem 1. Juli 2008 verlängert wird (Dok. 6152/08).


Het voorzitterschap is voornemens de wetgevingstekst inzake de hervorming van de wijnsector aan te nemen op basis van het in december bereikte politieke akkoord, overeenstemming te bereiken over de Commissievoorstellen betreffende de steunregeling voor katoen, over zuivelquota, alsmede over vlas en hennep, en de financiering van het communautair fonds voor tabak te verlengen.

Der Vorsitz beabsichtigt, den Rechtsakt zur Reform des Weinsektors auf der Grundlage der im Dezember erreichten politischen Einigung zu verabschieden, eine Einigung über die Vorschläge der Kommission über die Beihilferegelung für Baumwolle, die Milchquoten und die Regelung über Flachs und Hanf herbeizuführen sowie die Finanzierung des gemeinschaftlichen Tabakfonds fortzuführen.


63. merkt op dat sommige voorschriften ongewenste gevolgen hebben gehad en dat de Commissie laat heeft gereageerd op de waarschuwingen van de Rekenkamer en noemt in dit verband de hulp aan de teelt van vezelvlas in verband waarmee de Rekenkamer al in 1992 de Commissie adviseerde de productie van vezelvlas niet langer te subsidiëren omdat er reeds een "productieoverschot was waarvoor geen koper kon worden gevonden" ; betreurt de wijze van reageren en de tijd die verstreek voordat de Commissie en de lidstaten reageerden op de situatie; merkt op dat de Raad en het Parlement in sommige gevallen tegenwerking hebben geboden bij voorstellen van de Commissie om fraude en onregelmatigheden tot een minimum te beperken door de GLB-regelgeving te ver ...[+++]

63. stellt fest, dass einige Regelungen negative Auswirkungen hatten und dass die Kommission erst spät auf die Warnungen des Rechnungshofes reagiert hat; verweist diesbezüglich auf die Flachsanbaubeihilfe, bezüglich derer der Rechnungshof der Kommission bereits 1992 empfohlen hatte, jegliche zusätzliche Stimulierung der Textilerzeugung zu vermeiden, „da zu jenem Zeitpunkt bereits eine Überproduktion bestand, für die kein Absatzmarkt existierte“; bedauert die Art und Weise und die zeitliche Verzögerung, mit der die Kommission und die Mitgliedstaaten auf die Situation reagiert haben; stellt fest, dass Rat und Parlament in einigen Fällen ...[+++]


In haar voorstel volgt de Commissie een wonderlijke lijn: in plaats van de controlemechanismen te versterken, schrapt zij de steunregeling voor vlas met korte vezels.

Die Kommission verfolgt mit ihrem Vorschlag eine befremdliche Linie: anstatt die Kontrollmechanismen zu verstärken, streicht sie die Beihilfen für Kurzfaserflachs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het schrappen van de steunregeling voor vlas met korte vezels zou de innoverende toepassingsmogelijkheden inperken van landbouwproducten op non-foodgebied, waarbij vooral de regio's met een geringe neerslag en met extra moeilijke omstandigheden de dupe zouden zijn.

Die Streichung der Beihilfen für kurzfaserigen Flachs würde den Zugang zu innovativen Anwendungsarten von Agrarerzeugnissen im Non-Food-Bereich versperren, was vor allem Regionen mit geringen Niederschlägen und erschwerten Bedingungen treffen würde.


Het schrappen van de steunregeling voor vlas met korte vezels zou de innoverende toepassingsmogelijkheden inperken van landbouwproducten op non-foodgebied, waarbij vooral de regio's met een geringe neerslag en met extra moeilijke omstandigheden de dupe zouden zijn.

Die Streichung der Beihilfen für kurzfaserigen Flachs würde den Zugang zu innovativen Anwendungsarten von Agrarerzeugnissen im Non-Food-Bereich versperren, was vor allem Regionen mit geringen Niederschlägen und erschwerten Bedingungen treffen würde.


In haar voorstel volgt de Commissie een wonderlijke lijn: in plaats van de controlemechanismen te versterken, schrapt zij de steunregeling voor vlas met korte vezels.

Die Kommission verfolgt mit ihrem Vorschlag eine befremdliche Linie: anstatt die Kontrollmechanismen zu verstärken, streicht sie die Beihilfen für Kurzfaserflachs.


In de nieuwe regeling kunnen, naast de arealen die subsidiabel zijn uit hoofde van Verordening (EG) nr. 1251/1999, de gronden waarop vlas en hennep worden geteeld voor de vezelproductie, alsook die welke bestemd zijn voor de daarmee verband houdende verplichte braaklegging, subsidiabel zijn, voorzover het arealen betreft waarvoor tijdens de verkoopseizoenen 1998/1999 tot en met 2000/2001steun voor vlas en/of hennep werd verleend in het kader van de thans geldende steunregeling voor deze ...[+++]

Nach der neuen Regelung können außer den Flächen, die gemäß der Verordnung Nr. 1251/1999 förderungsfähig sind, auch die Flächen, auf denen Faserflachs und -hanf angebaut wird, sowie die entsprechenden für die obligatorische Stillegung bestimmten Flächen gefördert werden, wenn sie in den Wirtschaftsjahren 1998/99 bis 2000/2001 in den Genuß von Flachs- und Hanfbeihilfen im Rahmen der gegenwärtigen Stützungsregelung für diese Kulturpflanzen kamen.


In de sector vezelvlas en -hennep dienen, naast de bepalingen betreffende de areaalbetalingen zoals vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 1251/1999 van de Raad van 17 mei 1999 tot instelling van een steunregeling voor producenten van bepaalde akkerbouwgewassen(5), maatregelen te worden vastgesteld met betrekking tot de interne markt, waaronder steun voor de eerste verwerkers van vlas- en hennepstro of voor de landbouwers die het stro voor eigen rekening ...[+++]

Im Sektor Faserflachs und Faserhanf müssen zusätzlich zu den Bestimmungen über die Flächenzahlungen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1251/1999 des Rates vom 17. Mai 1999 zur Einführung einer Stützungsregelung für Erzeuger bestimmter landwirtschaftlicher Kulturpflanzen(5) Maßnahmen für den Binnenmarkt vorgesehen werden, die Beihilfen an die Erstverarbeiter von Flachs- und Hanfstroh und an Betriebsinhaber, die Stroh für eigene Rechnung verarbeiten lassen, umfassen.


Voorts wordt, voorzover dat nodig is voor de handhaving van de economische activiteit, voorzien in een steunregeling voor de verwerking van vlas- en hennepstro in het kader van Verordening (EG) nr. 1673/2000 van de Raad van 27 juli 2000 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector vezelvlas en -hennep(7).

Wenn die Aufrechterhaltung der Wirtschaftstätigkeit dies erfordert, wird außerdem im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1673/2000 des Rates vom 27. Juli 2000 über die gemeinsame Marktorganisation für Faserflachs und -hanf(7) eine Beihilfe für die Verarbeitung von Flachs- und Hanfstroh gewährt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steunregeling voor vlas' ->

Date index: 2024-12-23
w