Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rechter van...verklaart zich onbevoegd

Traduction de «steunt en verklaart » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de rechter van...verklaart zich onbevoegd

das Gericht von...erklärt sein zugunsten...für unzuständig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
72. verklaart nogmaals de „home grown”-regel te steunen en is van mening dat deze regel als voorbeeld kan dienen voor andere profliga's in Europa; steunt verdere inspanningen van bestuursorganen in de sportsector gericht op het aanmoedigen van de opleiding van jonge plaatselijke spelers binnen de grenzen van het EU-recht, om het wedstrijdevenwicht in competities en de gezonde ontwikkeling van het Europese sportmodel te versterken;

72. bekräftigt seine Unterstützung der so genannten „Home-grown-players“-Regel und ist der Ansicht, dass sie auch für andere Profiligen in Europa ein Modell darstellen könnte; unterstützt die Anstrengungen der Führungsgremien der Sportverbände, das lokale Training junger Spieler im Rahmen der EU-Rechtsvorschriften zu fördern und so bei Wettbewerben die Chancengleichheit zu verbessern und eine positive Entwicklung des europäischen Sportmodells zu ermöglichen;


De Europese Unie verklaart opnieuw dat zij zal streven naar snellere vorderingen met het oog op universele toegang tot preventie, behandeling, verzorging en ondersteuning met betrekking tot hiv/aids, als een essentiële stap op de weg naar de verwezenlijking van MDG 6, en zij steunt de inspanningen die erop gericht zijn hiv-overdracht van moeder op kind tegen 2015 nagenoeg te elimineren.

Sie bekräftigt, dass sie den universellen Zugang zu Präven­tion, Behandlung, Pflege und Unterstützung bei HIV/AIDS als entscheidenden Schritt zur Verwirklichung des MZ 6 schneller verwirklichen will, und unterstützt die Bemühungen, die darauf gerichtet sind, Mutter-Kind-Übertragungen von HIV bis 2015 praktisch voll­ständig zu unterbinden.


12. steunt krachtig de praktijk van opneming van juridisch bindende clausules inzake mensenrechten in internationale overeenkomsten van de Europese Unie, maar herinnert eraan dat er nog grote uitdagingen zijn als het gaat om toezicht op en uitvoering van deze clausules; verklaart andermaal dat deze clausules eveneens moeten worden opgenomen in alle handels- en sectorovereenkomsten, met een duidelijk en concreet overlegmechanisme, naar het voorbeeld van artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou; is verheugd over het feit dat een dergelijke clausule is o ...[+++]

12. unterstützt ausdrücklich die Praxis, rechtsverbindliche Menschenrechtsklauseln in internationale Übereinkommen der Europäischen Union aufzunehmen, stellt aber fest, dass die Herausforderungen in Bezug auf die Überwachung und Durchsetzung dieser Klauseln nach wie vor groß sind; bekräftigt, dass solche Klauseln auch in alle Handels- und sektorbezogenen Abkommen aufgenommen werden müssen, und zwar nach einem klaren und präzisen Konsultationsverfahren nach dem Muster des Artikels 96 des Cotonou-Abkommens; erklärt sich in diesem Zusa ...[+++]


De Raad steunt de belangrijke rol van UNAMID in Darfur, verklaart opnieuw dat prioriteit moet worden verleend aan de bescherming van burgers en het toelaten van humanitaire hulp, en verzoekt de regering van Sudan alle belemmeringen te verwijderen die verhinderen dat UNAMID zich volledig en naar behoren kan kwijten van haar mandaat.

Der Rat unterstützt die wichtige Rolle der UNAMID in Darfur und erklärt erneut, dass dem Schutz der Zivilbevölkerung und der Gewährung des Zugangs für humanitäre Hilfe Vor­rang gebührt, und er fordert die Regierung Sudans auf, alle Hindernisse zu beseitigen, die der UNAMID für die uneingeschränkte und ordnungsgemäße Ausführung ihres Mandats im Weg stehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij verklaart opnieuw dat hij het proces van Djibouti steunt, evenals de federale overgangsregering, en is ingenomen met de overeenkomst die deze regering heeft gesloten met Puntland, dat ook het memorandum van overeenstemming van april 2010 inzake piraterij bevat, en de overeenkomst van maart 2010 met Ahlu Sunna Wal'Jamaa.

Er bestätigt, dass er den Prozess von Dschibuti und die Übergangs-Bundesregierung unterstützt, und begrüßt das von der Übergangs-Bundesregierung und Puntland unterzeichnete Abkommen, einschließlich der Vereinbarung vom April 2010 über Piraterie und das Abkommen vom März 2010 mit Ahlu Sunna Wal´Jamaa.


13. verklaart nogmaals onvoorwaardelijk achter de souvereiniteit, territoriale integriteit en de onaantastbaarheid van de internationaal erkende grenzen van Georgië te staan en verzoekt Rusland deze te respecteren, verzoekt de Georgische autoriteiten met klem zich meer inspanningen te getroosten om voor de binnenlandse conflicten van Georgië in Abchazië en Zuid-Ossetië tot een regeling te komen; is ingenomen met het verslag-Tagliavini en steunt de voornaamste constateringen en conclusies daarvan; verwacht dat de uitvoerige achtergrondinformatie in dit v ...[+++]

13. bekräftigt seine bedingungslose Unterstützung für die Souveränität und die Unverletzbarkeit der international anerkannten Grenzen von Georgien und fordert Russland auf, diese zu achten; ermutigt die georgischen Staatsorgane, weitere Anstrengungen zu unternehmen, um eine Beilegung von Georgiens internen Konflikten in Abchasien und Südossetien zu erreichen; begrüßt den Bericht Tagliavini und schließt sich den wichtigsten Beobachtungen und Schlussfolgerungen des Berichts an; erwartet, dass die ausführlichen Hintergrundinformationen in diesem Bericht für rechtliche Schritte beim Internationale ...[+++]


13. verklaart nogmaals onvoorwaardelijk achter de territoriale integriteit en de onaantastbaarheid van de internationaal erkende grenzen van Georgië te staan en betuigt zijn steun aan de voortdurende inspanningen die de Georgische autoriteiten zich getroosten om voor de binnenlandse conflicten in Abchazië en Zuid-Ossetië tot een regeling te komen; is ingenomen met het verslag-Tagliavini en steunt de voornaamste constateringen en conclusies daarvan; verwacht dat de uitvoerige achtergrondinformatie in dit verslag door het Internationaal Strafhof en door i ...[+++]

13. bekräftigt seine bedingungslose Unterstützung für die territoriale Integrität und die Unverletzbarkeit der international anerkannten Grenzen von Georgien und unterstützt die anhaltenden Bemühungen der georgischen Staatsorgane um eine Beilegung der internen Konflikte in Abchasien und Südossetien; begrüßt den Bericht Tagliavini und schließt sich den wichtigsten Beobachtungen und Schlussfolgerungen des Berichts an; erwartet, dass die ausführlichen Hintergrundinformationen in diesem Bericht für rechtliche Schritte beim Internationalen Strafgerichtshof und von den einzelnen Bürgern im Hinblick auf Verletzungen der Europäischen Menschenr ...[+++]


13. verklaart nogmaals onvoorwaardelijk achter de souvereiniteit, territoriale integriteit en de onaantastbaarheid van de internationaal erkende grenzen van Georgië te staan en verzoekt Rusland deze te respecteren, verzoekt de Georgische autoriteiten met klem zich meer inspanningen te getroosten om voor de binnenlandse conflicten van Georgië in Abchazië en Zuid-Ossetië tot een regeling te komen; is ingenomen met het verslag-Tagliavini en steunt de voornaamste constateringen en conclusies daarvan; verwacht dat de uitvoerige achtergrondinformatie in dit v ...[+++]

13. bekräftigt seine bedingungslose Unterstützung für die Souveränität und die Unverletzbarkeit der international anerkannten Grenzen von Georgien und fordert Russland auf, diese zu achten; ermutigt die georgischen Staatsorgane, weitere Anstrengungen zu unternehmen, um eine Beilegung von Georgiens internen Konflikten in Abchasien und Südossetien zu erreichen; begrüßt den Bericht Tagliavini und schließt sich den wichtigsten Beobachtungen und Schlussfolgerungen des Berichts an; erwartet, dass die ausführlichen Hintergrundinformationen in diesem Bericht für rechtliche Schritte beim Internationale ...[+++]


De Raad herinnert eraan dat de EU de regionale integratie in de ACS-landen van oudsher steunt en verklaart opnieuw dat hij bereid is deze integratie te ondersteunen en te bevorderen.

Der Rat erinnert daran, dass die EU seit langem die regionale Integration der AKP-Staaten unterstützt, und er bekräftigt seine Bereitschaft, diesen Prozess weiter zu unterstützen und zu fördern.


De Europese Unie verklaart nogmaals dat zij het IGAD-vredesproces volledig steunt.

Die Europäische Union weist nochmals darauf hin, daß sie den IGAD-Friedensprozeß voll und ganz unterstützt.




D'autres ont cherché : steunt en verklaart     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steunt en verklaart' ->

Date index: 2023-02-08
w