Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Noodzakelijke en voldoende oorzaak
Van een gezonde handelskwaliteit en voldoende vers
Voldoende gefrankeerd
Voldoende geluiddemping
Voldoende geluidsdemping
Voldoende huisvesting
Voldoende kennis
Voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen
Voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren
Zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek
Zorgen voor voldoende voorraad in de apotheek

Traduction de «steunt op voldoende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen | voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren | zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek

Opersationsumfeld vorbereiten


voldoende geluiddemping | voldoende geluidsdemping

ausreichende Schalldämmung


voldoende huisvesting

genügende Unterkunftsmöglichkeiten


van een gezonde handelskwaliteit en voldoende vers

von einwandfreier und handelsüblicher Qualit




Noodzakelijke en voldoende oorzaak

notwendige und hinreichende Ursache


voldoende gefrankeerd

ordnungsgemäß freigemacht | richtig frankiert


zorgen voor voldoende voorraad in de apotheek

geeignete Versorgung von Apotheken gewährleisten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer een wijziging van de bestuurlijke categorisering van een reeds in de lijst opgenomen weg ertoe leidt dat de Vlaamse Regering die weg in bijlage 2 onder een ander wegtype klasseert, hetgeen het bedrag van de kilometerheffing zou kunnen beïnvloeden, steunt die herschikking op een voldoende nauwkeurig omschreven machtiging, die ertoe strekt de regeling van de kilometerheffing aan te passen aan de bestuurlijke categorisering van de wegen en op die manier de coherentie en voorzienbaarheid van de toepasselijke regelgeving te vrijwaren.

Wenn eine Änderung der verwaltungsmäßigen Kategorieeinteilung einer bereits in die Liste aufgenommenen Straße dazu führt, dass die Flämische Regierung diese Straße in Anlage 2 in eine andere Straßenart einordnet, was den Betrag der Kilometerabgabe beeinflussen könnte, beruht diese Neueinordnung auf einer ausreichend präzise festgelegten Ermächtigung, die dazu dient, die Regelung der Kilometerabgabe an die verwaltungsmäßige Kategorieeinteilung der Straßen anzupassen und auf diese Weise die Kohärenz und Vorhersehbarkeit der geltenden Regelung zu gewährleisten.


20. is tevreden over de beëindiging van de boycot van het parlement en is van mening dat verdere consolidatie van de democratie in het land alleen kan worden gerealiseerd wanneer de politieke dialoog binnen gevestigde democratische instellingen, waaraan alle politieke partijen moeten deelnemen, wordt geïntensiveerd; dringt erop aan dat de controlerende rol van het parlement ten opzichte van de regering en haar instanties wordt versterkt; verlangt dat voldoende middelen beschikbaar worden gesteld en dat het nodige extra personeel wor ...[+++]

20. begrüßt das Ende der Boykottierungen des Parlaments und ist der Ansicht, dass eine weitere Stärkung der Demokratie im Land nur dann erreicht werden kann, wenn der politische Dialog – unter Beteiligung aller politischen Parteien – im Rahmen der bestehenden demokratischen Institutionen vertieft wird; fordert, dass die Kontrollfunktion des Parlaments gegenüber der Regierung und ihren Behörden gestärkt wird; fordert, dass die notwendigen finanziellen Mittel bereitgestellt werden und das benötigte zusätzliche Personal eingestellt wird, damit das Parlamentarische Institut vollständig eingerichtet werden kann; begrüßt die Fortschritte, d ...[+++]


20. is tevreden over de beëindiging van de boycot van het parlement en is van mening dat verdere consolidatie van de democratie in het land alleen kan worden gerealiseerd wanneer de politieke dialoog binnen gevestigde democratische instellingen, waaraan alle politieke partijen moeten deelnemen, wordt geïntensiveerd; dringt erop aan dat de controlerende rol van het parlement ten opzichte van de regering en haar instanties wordt versterkt; verlangt dat voldoende middelen beschikbaar worden gesteld en dat het nodige extra personeel wor ...[+++]

20. begrüßt das Ende der Boykottierungen des Parlaments und ist der Ansicht, dass eine weitere Stärkung der Demokratie im Land nur dann erreicht werden kann, wenn der politische Dialog – unter Beteiligung aller politischen Parteien – im Rahmen der bestehenden demokratischen Institutionen vertieft wird; fordert, dass die Kontrollfunktion des Parlaments gegenüber der Regierung und ihren Behörden gestärkt wird; fordert, dass die notwendigen finanziellen Mittel bereitgestellt werden und das benötigte zusätzliche Personal eingestellt wird, damit das Parlamentarische Institut vollständig eingerichtet werden kann; begrüßt die Fortschritte, d ...[+++]


In dit verband moet worden opgemerkt dat i) de omvang van de verkoop van de Indiase producent als voldoende representatief werd beschouwd om betrouwbare normale waarden vast te stellen en ii) het feit dat de producent uit het referentieland banden heeft met een communautaire producent die de klacht steunt, niet betekent dat de keuze van dat referentieland onredelijk is.

Hierzu ist anzumerken, dass i) die Verkaufsmengen des indischen Herstellers als hinreichend repräsentativ für die Berechnung zuverlässiger Normalwerte erachtet wurden, und ii) die Tatsache, dass der im Vergleichsland ansässige Hersteller Verbindungen zu einem den Antrag unterstützenden Gemeinschaftshersteller unterhält, dieses Land als Vergleichsland nicht ungeeignet macht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verordening moet derhalve zo zijn geformuleerd dat zij rekening houdt met broeikasgasemissies reducerende eco-innovaties en deze beloont, en zo het marktleiderschap van de EU-auto-industrie en haar toeleveranciers steunt alsmede voldoende rekening houdt met toekomstige technologische ontwikkelingen.

Die Verordnung muss deshalb so ausgestaltet sein, dass sie Ökoinnovationen, die Treibhausgasemissionen reduzieren, belohnt und in Anrechnung bringt und damit die Marktführerschaft der EU-Automobilindustrie und ihrer Zulieferer unterstützt sowie künftigen Technologieentwicklungen ausreichend Rechnung trägt.


19. onderstreept dat eenieder recht heeft op toegang tot veilige, voldoende en voedzame levensmiddelen, hetgeen aansluit bij de geleidelijke verwezenlijking van het recht op voldoende voedsel in de context van nationale voedselzekerheid; wenst een wereld die vrij is van honger, met landen die uitvoering geven aan de “Vrijwillige richtsnoeren ter ondersteuning van de geleidelijke verwezenlijking van het recht op voldoende voedsel in de context van nationale voedselzekerheid”, en steunt de praktische toepassing van de richtsnoeren aan ...[+++]

19. betont das Recht jedes Menschen auf Zugang zu unbedenklichen, ausreichenden, und nahrhaften Nahrungsmitteln im Einklang mit der schrittweisen Verwirklichung des Rechts auf angemessene Ernährung im Zusammenhang mit nationaler Ernährungssicherheit; fordert eine Welt frei von Hunger, in der die Länder die „Freiwilligen Leitlinien über die schrittweise Verwirklichung des Rechtes auf angemessene Nahrung im Rahmen der nationalen Ernährungssicherheit“ befolgen, und unterstützt die praktische Anwendung der Leitlinien auf der Grundlage der Prinzipien der Beteiligung, der Transparenz und der Rechenschaftspflicht;


Een laatste uitdaging in dit verband bestaat erin te waarborgen dat het EU-terrorismebestrijdingsbeleid steunt op voldoende bewijs en de beste risicobeoordelingen die beschikbaar zijn. Hiertoe moet onder meer gezamenlijk een methode worden opgezet om bedreigingen op Europees niveau te analyseren op grond van gemeenschappelijke parameters.

Schließlich muss auch sichergestellt werden, dass die Terrorismusbekämpfungsstrategie der EU hinreichend faktengestützt ist und durch fundierte Bedrohungsanalysen untermauert wird. Eine Teilantwort hierauf soll eine gemeinsam entwickelte Methodik liefern, mit der die Bedrohungslage in Europa anhand einheitlicher Parameter analysiert werden kann.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sekto ...[+++]


De discriminatie die luidens de prejudiciële vraag zou kunnen voortspruiten uit de verschillende behandeling van de verzoekende partij, enerzijds, en de Raad van State en het Auditoraat bij de Raad van State, anderzijds, steunt op een vergelijking van categorieën die niet voldoende vergelijkbaar zijn.

Die Diskriminierung, die sich laut der präjudiziellen Frage aus der unterschiedlichen Behandlung der klagenden Partei einerseits und des Staatsrates und des Auditorats beim Staatsrat andererseits ergeben könnte, beruht auf einem Vergleich von Kategorien, die nicht hinreichend miteinander vergleichbar sind.


18. steunt de doelstellingen van de Commissie maar richt zich op andere middelen; steunt het voorstel om kwantitatieve prudentiële regelgeving door kwalitatieve voorschriften te vervangen, wanneer gegarandeerd wordt dat communautaire randvoorwaarden op het vlak van interne controle, externe controle, bewaking door een toezichthoudende autoriteit, prioriteit van pensioenaanspraken van pensioengerechtigden in geval van faillissement van het pensioenfonds in een wetgevingsvoorstel voldoende zijn geregeld; is gekant tegen voorstellen inzake een insolventiev ...[+++]

18. befürwortet die von der Kommission gesteckten Ziele, stellt aber andere Mittel zur Erreichung dieser Ziele in den Mittelpunkt; unterstützt den Vorschlag der Kommission, quantitative aufsichtsrechtliche Regeln durch qualitative Regeln zu ersetzen, wenn sichergestellt werden kann, daß gemeinschaftliche Rahmenbedingungen der internen Kontrolle, der externen Kontrolle, der Überwachung durch die Aufsichtsbehörde und die Vorrangigkeit von Versorgungsansprüchen des Versorgungsempfängers bei Konkurs des Versorgungsanbieters in einer Gesetzesvorlage ausreichend definiert sind; lehnt die Vorschläge betreffend die Insolvenzsicherung ab und ve ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steunt op voldoende' ->

Date index: 2022-12-12
w