Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stevig fundament leggen » (Néerlandais → Allemand) :

Gezien de belangrijke rol die Servië vervult op de westelijke Balkan zal de SAO niet alleen een positieve uitwerking hebben voor de EU en Servië, maar ook voor de regio in zijn geheel. De SAO zal immers zorgen voor meer veiligheid, stabiliteit en ontwikkeling en tevens een stevig fundament leggen voor het uitbreidingsproces op de westelijke Balkan.

Im Hinblick auf die wichtige Rolle, die Serbien auf dem westlichen Balkan spielt, wird das SAA einen positiven Einfluss haben, nicht nur auf die EU und Serbien, sondern auch auf die gesamte Region, indem es deren Sicherheit, Stabilität und Entwicklung verbessert und solide Grundlagen für den Erweiterungsprozess auf dem westlichen Balkan schafft.


benadrukt dat er een stevig, robuust en transparant bestuurssysteem moet komen voor de tenuitvoerlegging van de hernieuwbare-energiedoelstelling voor 2030, met inachtneming van de nationale bevoegdheden om de energiemix vast te stellen, en ervoor te zorgen dat er volledige democratische controle en toetsing van het energiebeleid kan plaatsvinden; pleit voor een uitgebreide replicatie van het huidige succesvolle systeem van nationale doelstellingen, nationale plannen voor hernieuwbare energie en tweejaarlijkse verslagen; benadrukt dat deze moeten worden ingebed in de richtlijn hernieuwbare energie, die moet zorgen voor een toerekenbare, ...[+++]

betont, dass es eines ehrgeizigen, starken, robusten und transparenten Lenkungssystems bedarf, mit dem die Umsetzung des Ziels der EU im Bereich erneuerbarer Energiequellen bis 2030 sichergestellt und gleichzeitig die nationalen Kompetenzen hinsichtlich der Festlegung des Energiemixes angemessen geachtet werden, wobei die uneingeschränkte demokratische Kontrolle der Energiepolitik ermöglicht werden muss; fordert, dass das derzeitige erfolgreiche System von nationalen Zielvorgaben, nationalen Aktionsplänen für erneuerbare Energiequellen und Zweijahresberichten im großen Stil Nachahmung findet ...[+++]


Daarom hoop ik dat de KMO’s dankzij het beleid met betrekking tot de interne markt de voordelen die een gemeenschappelijke markt biedt, ten volle zullen kunnen benutten. Daardoor kunnen ze een stevig fundament leggen voor de internationalisering van hun activiteiten.

Daher hoffe ich, dass die Binnenmarktpolitik den KMU sämtliche Vorteile bieten wird, die der gemeinsame Markt mit sich bringt, und dass die Maßnahmen nach Möglichkeit den Grundstein für die Internationalisierung der Geschäftstätigkeit der KMU legen.


Dit pact is een van de prioriteiten van het voorzitterschap, en moet een stevig fundament leggen onder een werkelijk gemeenschappelijk Europees immigratie- en asielbeleid om het hoofd te kunnen bieden aan de uitdagingen van de komende jaren en in te spelen op de noodzaak van solidariteit, en van samenwerking in het beheer van de migratiestromen.

Der Pakt stellt eine der vom Vorsitz ausgewiesenen Prioritäten dar und soll in Anbetracht der Herausforderungen der kommenden Jahre und des Erfordernisses der Solidarität und der Zusammenarbeit bei der Steuerung der Migrationsströme als Grundlage für eine wirkliche gemeinsame europäische Einwanderungs- und Asylpolitik dienen.


41. is van mening dat onderwijs en opleiding cruciaal zijn en op de lange termijn gerichte maar soepele strategieën vergen om een stevig fundament te leggen voor economische groei, en derhalve dienen te worden opgenomen in de tien prioritaire programma's van de Commissie voor het aanwakkeren van de economische groei ; wijst erop dat iedere leemte in een toekomstgericht onderwijsstelsel later een leemte op het gebied van werkloosheid in de economie zal opleveren;

41. ist der Ansicht, dass die allgemeine und berufliche Bildung wesentlich ist und langfristige, aber flexible Strategien zur Schaffung einer soliden Grundlage für Wirtschaftswachstum erfordert, weshalb sie unter die zehn vorrangigen Maßnahmen der Kommission zur Förderung des Wirtschaftswachstums aufgenommen werden sollte; betont, dass jede Lücke in einem zukunftsorientierten Bildungssystem zu einem späteren Zeitpunkt Probleme in der Wirtschaft in Form von Arbeitslosigkeit nach sich ziehen wird;


De Raad erkent de noodzaak van internationale financiële en andere bijstand als aanvulling op de inspanningen van de Libanese regering om een stevig fundament te leggen voor een duurzame en billijke economische en sociale ontwikkeling in Libanon.

Der Rat anerkennt die Notwendigkeit einer internationalen – finanziellen und sonstigen – Hilfe zur Ergänzung der Bemühungen der libanesischen Regierung, eine solide Grundlage für eine nachhaltige und gerechte wirtschaftliche und soziale Entwicklung in Libanon zu schaffen.


42. verzoekt de EU en India om in het kader van het geplande strategisch partnerschap in sterke mate stimulansen te bieden voor de consolidering en constante vernieuwing van een specifiek cultureel programma; acht dit gezien de beiderzijdse rijke culturele verscheidenheid van belang en is van mening dat de vergroting van het wederzijds bewustzijn voor en de verspreiding van de beide culturen onder de Indiase en Europese burgers ertoe zullen bijdragen een steviger fundament voor dit partnerschap te leggen;

42. ruft die Union und Indien auf, die Stärkung und ständige Aktualisierung eines spezifischen Programms für die kulturelle Zusammenarbeit innerhalb der geplanten strategischen Partnerschaft entschieden voranzutreiben; vertritt die Auffassung, dass dies aufgrund der reichen kulturellen Vielfalt auf beiden Seiten wichtig ist, und ist der Ansicht, dass das Wissen und die Verbreitung beider Kulturen unter den indischen und europäischen Bürgern dazu beitragen wird, dass diese Partnerschaft auf einer soliden Grundlage entsteht;


38. verzoekt de EU en India om in het kader van het geplande strategisch partnerschap in sterke mate stimulansen te bieden voor de consolidering en constante vernieuwing van een specifiek cultureel programma; acht dit gezien de beiderzijdse rijke culturele verscheidenheid van belang en is van mening dat de vergroting van het wederzijds bewustzijn voor en de verspreiding van de beide culturen onder de Indiase en Europese burgers ertoe zullen bijdragen een steviger fundament voor dit partnerschap te leggen;

38. fordert die EU und Indien auf, die Stärkung und ständige Aktualisierung eines spezifischen Programms für die kulturelle Zusammenarbeit innerhalb der strategischen Partnerschaft, die abgeschlossen werden soll, entschieden voranzutreiben; vertritt die Auffassung, dass dies aufgrund der reichen kulturellen Vielfalt auf der einen und auf der anderen Seite wichtig ist, und ist der Ansicht, dass das Wissen und die Verbreitung beider Kulturen unter den indischen und europäischen Bürgern dazu beitragen wird, dass diese Partnerschaft auf einer soliden Grundlage entsteht;


Dit pact is een van de prioriteiten van het voorzitterschap, en moet een stevig fundament leggen onder een werkelijk gemeenschappelijk Europees immigratie- en asielbeleid om het hoofd te kunnen bieden aan de uitdagingen van de komende jaren en de noodzaak van solidariteit, en van samenwerking in het beheer van de migratiestromen.

Der Pakt stellt eine der vom Vorsitz ausgewiesenen Prioritäten dar und soll in Anbetracht der Herausforderungen der kommenden Jahre und des Erfordernisses der Solidarität und der Zusammenarbeit bei der Steuerung der Migrationsströme als Grundlage für eine wirkliche gemeinsame europäische Einwanderungs- und Asylpolitik dienen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stevig fundament leggen' ->

Date index: 2024-11-04
w