Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basissen
De stuurwig stevig in contact brengen
Duurzame emballage
Duurzame verpakking
Fundamenten
Fundamenten van verpleging implementeren
Grondbeginselen van verpleging implementeren
Onderstopping van fundamenten
Stevig papier
Stevige emballage
Stevige inrichting
Stevige verpakking

Vertaling van "stevige fundamenten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
duurzame emballage | duurzame verpakking | stevige emballage | stevige verpakking

dauerhafte Verpackung | feste Verpackung


Basissen | Fundamenten

Fundamentale Daten vwl | Rahmenbedingungen






fundamenten van verpleging implementeren | grondbeginselen van verpleging implementeren

die Grundlagen der Krankenpflege umsetzen


onderstopping van fundamenten

Fundamenterneuerung unter Abfangung der Auflast | Unterfangen eines Fundaments


de stuurwig stevig in contact brengen

das Anliegen des Lenkkeils sicherstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er zijn al stevige fundamenten gelegd: het Verdrag van Amsterdam en de mededeling van de Commissie over mainstreaming van 1996.

Ein solides Fundament ist bereits vorhanden - in Form des Vertrags von Amsterdam und der Kommissionsmitteilung zum Mainstreaming aus dem Jahre 1996.


Nu de klemtoon steeds meer wordt verlegd van het aanpakken van de crisis naar het bouwen van stevige fundamenten voor banen en groei, is er hernieuwde inzet voor structurele hervormingen nodig.

Da sich der Fokus kontinuierlich von der Krisenbekämpfung auf die Schaffung solider Fundamente für Beschäftigung und Wachstum verlagert, bedarf es eines erneuerten Engagements für Strukturreformen.


Het lanceren van ambitieuze publiek-particuliere partnerschappen, gebaseerd op stevige economische en organisatorische fundamenten, is een kans die we niet mogen laten liggen als we willen dat Europa leider is inzake de technologieën van de toekomst.

An ehrgeizigen Partnerschaften des öffentlichen und des privaten Sektors mit solider wirtschaftlicher Grundlage und soliden Entscheidungs- und Führungsstrukturen führt kein Weg vorbei, wenn Europa bei den Technologien von Morgen die Führung übernehmen soll.


Hoewel het waar is dat we langzaam uit de economische crisis komen, is het al even duidelijk dat ons herstel moet zijn gebaseerd op stevige fundamenten, en op dit moment kunnen we er niet volledig zeker van zijn dat die fundamenten stevig zijn.

Es ist wahr, dass wir uns langsam von der Wirtschaftskrise erholen, aber es ist dabei genauso klar, dass unsere Erholung solide sein muss, und bei dieser Solidität können wir uns zur Zeit nicht ganz sicher sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel het waar is dat we langzaam uit de economische crisis komen, is het al even duidelijk dat ons herstel moet zijn gebaseerd op stevige fundamenten, en op dit moment kunnen we er niet volledig zeker van zijn dat die fundamenten stevig zijn.

Es ist wahr, dass wir uns langsam von der Wirtschaftskrise erholen, aber es ist dabei genauso klar, dass unsere Erholung solide sein muss, und bei dieser Solidität können wir uns zur Zeit nicht ganz sicher sein.


De Commissie staat open voor alle ideeën over de manier waarop de discussie over onze voorstellen kan worden ingevuld op basis van de stevige fundamenten in het Verdrag van Lissabon.

Die Kommission wird für alle Ideen offen sein, wie die Debatte über unsere Vorschläge auf der soliden Grundlage des Vertrags von Lissabon zu strukturieren ist.


4. De ervaring die met deze verkiezingen is opgedaan, zal hopelijk bijdragen tot een verdere consolidering van het democratiseringsproces, waaronder het wetgevings- en constitutioneel kader van Irak, en tot het leggen van stevige fundamenten voor de volgende reeks verkiezingen in Irak.

4. Die bei diesen Wahlen gesammelten Erfahrungen werden hoffentlich zur weiteren Konso­lidierung des Demokratisierungsprozesses, einschließlich des Rechts- und Verfassungs­rahmens des Landes, sowie zur Schaffung einer soliden Grundlage für die nächsten Reihe von Wahlen in Irak beitragen.


Op dit terrein heeft de nieuwe tekst die door de voorzitter is gepresenteerd, een grotere instabiliteit gecreëerd in plaats van steviger fundamenten.

Dort hat der neue Text, den der Vorsitzende vorgelegt hat, eher einen besseren Fluss der Verhandlungen bewirkt als konkretere Grundlagen geschaffen.


De Commissie onderschrijft de visie die ten grondslag ligt aan het verslag van het Parlement, namelijk dat er gebouwd moet worden op de stevige fundamenten die zijn gelegd door de bestaande richtlijn, en dat de harmonisering van producten niet overboord gezet moet worden.

Die Kommission teilt die Zielvorstellungen, die dem Bericht des Parlaments zugrunde liegen, nämlich dass wir auf dem von der geltenden Richtlinie geschaffenen soliden Fundament aufbauen und uns nicht von der Produktharmonisierung verabschieden sollten.


Nu beschikken we over stevige wetenschappelijke aanwijzingen om te kijken naar de fundamenten zelf van de natuur en om sciecefictionachtige scenario's, zoals parallelle universums, op antimaterie gebaseerde energieproductie en via antimaterie aangedreven ruimtetuigen, te exploreren".

Jetzt verfügen wir eine solide wissenschaftliche Basis für die Erforschung der Grundfesten der Natur und für die Ergründung von Szenarien, die uns wie Science-Fiction anmuten: parallele Welträume, Energieerzeugung aus Antimaterie und mit Antimaterie angetriebene Raumschiffe".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stevige fundamenten' ->

Date index: 2024-10-30
w