Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Centrum Achille Delattre - Stichting Koningin Elisabeth
ESO
ETF
EU-LAC-Stichting
Eurofound
Europese Stichting voor opleiding
FEEE
Stichting
Stichting EU-LAC
Stichting Milieu-educatie in Europa
Stichting met wetenschappelijk oogmerk
Stichting van Dublin
Stichting voor Milieu-educatie in Europa

Traduction de «stichting tegenover » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-LAC-Stichting | Stichting EU-LAC | Stichting Europese Unie-Latijns-Amerika en het Caribisch gebied

EU-LAK-Stiftung | EU-Lateinamerika/Karibik-Stiftung


Eurofound [ Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden | Stichting van Dublin ]

Eurofound [ Europäische Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen | Stiftung Dublin ]


Raad van bestuur van de Europese Stichting tot verbetering van de leef- en werkomstandigheden | Raad van bestuur van de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden

Verwaltungsrat der Europäischen Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen


Stichting Milieu-educatie in Europa | Stichting voor Milieu-educatie in Europa | FEEE [Abbr.]

Stiftung für Umwelterziehung | Stiftung für Umwelterziehung in Europa | FEE [Abbr.] | FEEE [Abbr.]


stichting met wetenschappelijk oogmerk

Stiftung mit wissenschaftlicher Zielsetzung




Centrum Achille Delattre - Stichting Koningin Elisabeth

Achille-Delattre-Zentrum - Königin-Elisabeth-Stiftung






Europese Stichting voor opleiding [ ESO | ETF [acronym] ]

Europäische Stiftung für Berufsbildung [ ETF [acronym] ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. « Is artikel 265, § 2, van het Wetboek van vennootschappen, zoals gewijzigd bij de wet van 20 juli 2006, in werking getreden op 1 september 2006, niet in strijd met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met de artikelen 6 en 14 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, naast artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol waarin het recht op het ongestoord genot van de eigendom is vastgelegd, in zoverre ten aanzien van de zaakvoerders, gewezen zaakvoerders en alle andere personen die ten aanzien van de zaken van de vennootschap werkelijke bestuursbevoegdheid hebben gehad, toepassing wordt gemaakt van het onweerlegbare vermoeden van een grove fout wanneer ...[+++]

1. « Verstößt Artikel 265 § 2 des Gesellschaftsgesetzbuches, abgeändert durch das Gesetz vom 20. Juli 2006, das am 1. September 2006 in Kraft getreten ist, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, ggf. in Verbindung mit den Artikeln 6 und 14 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, nebst Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls, in dem das Recht auf Achtung des Eigentums verankert ist, indem hinsichtlich der Geschäftsführer, ehemaligen Geschäftsführer und aller anderen Personen, die effektiv befugt gewesen sind, die Gesellschaft zu verwalten, die unwiderlegbare Vermutung eines schwerwiegenden Fehl ...[+++]


1. « Is artikel 265, § 2, van het Wetboek van vennootschappen, zoals gewijzigd bij de wet van 20 juli 2006, in werking getreden op 1 september 2006, niet in strijd met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met de artikelen 6 en 14 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, naast artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol waarin het recht op het ongestoord genot van de eigendom is vastgelegd, in zoverre ten aanzien van de zaakvoerders, gewezen zaakvoerders en alle andere personen die ten aanzien van de zaken van de vennootschap werkelijke bestuursbevoegdheid hebben gehad, toepassing wordt gemaakt van het onweerlegbare vermoeden van een grove fout wanneer ...[+++]

1. « Verstößt Artikel 265 § 2 des Gesellschaftsgesetzbuches, abgeändert durch das Gesetz vom 20. Juli 2006, das am 1. September 2006 in Kraft getreten ist, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, ggf. in Verbindung mit den Artikeln 6 und 14 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, nebst Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls, in dem das Recht auf Achtung des Eigentums verankert ist, indem hinsichtlich der Geschäftsführer, ehemaligen Geschäftsführer und aller anderen Personen, die effektiv befugt gewesen sind, die Gesellschaft zu verwalten, die unwiderlegbare Vermutung eines schwerwiegenden Fehler ...[+++]


C. overwegende dat de totale begroting van de Stichting voor het jaar 2011 20 600 000 EUR bedroeg: een daling ten opzichte van begrotingsjaar 2010 (20 900 000 EUR); overwegende dat voor 2011 de aanvankelijke bijdrage van de Unie aan de begroting van de Stichting 20 210 000 EUR bedroeg, tegenover 19 067 159 EUR in 2010;

C. in der Erwägung, dass der Gesamthaushalt der Stiftung von 20 900 000 EUR im Jahr 2010 auf insgesamt 20 600 000 EUR im Jahr 2011 zurückging; in der Erwägung, dass der ursprüngliche Beitrag der Union zum Haushaltsplan der Stiftung für 2011 20 210 000 EUR gegenüber 19 067 159 EUR im Jahr 2010 betrug;


C. overwegende dat de totale begroting van de Stichting voor het jaar 2011 20 600 000 EUR bedroeg: een daling ten opzichte van begrotingsjaar 2010 (20 900 000 EUR); overwegende dat voor 2011 de aanvankelijke bijdrage van de Unie aan de begroting van de Stichting 20 210 000 EUR bedroeg, tegenover 19 067 159 EUR in 2010;

C. in der Erwägung, dass der Gesamthaushalt der Stiftung von 20 900 000 EUR im Jahr 2010 auf insgesamt 20 600 000 EUR im Jahr 2011 zurückging; in der Erwägung, dass der ursprüngliche Beitrag der Union zum Haushaltsplan der Stiftung für 2011 20 210 000 EUR gegenüber 19 067 159 EUR im Jahr 2010 betrug;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. leest in het JAV dat de Stichting eind 2011 zes vacatures in haar personeelsformatie had, tegenover vier eind 2010;

13. entnimmt dem jährlichen Tätigkeitsbericht, dass Ende 2011 sechs im Stellenplan der Stiftung vorgesehene Stellen nicht besetzt waren gegenüber vier Ende des Jahres 2010;


D. overwegende dat de aanvankelijke bijdrage van de Unie aan de begroting voor 2010 van de Stichting EUR 18 282 000 bedroeg, tegenover een bedrag van EUR 14 772 000 voor 2009 ;

D. in der Erwägung, dass sich der ursprüngliche Beitrag der Union zum Haushaltsplan 2010 der Stiftung auf 18 282 000 EUR gegenüber 14 772 000 EUR im Jahr 2009 belief ,


hij vertegenwoordigt de Stichting tegenover het Europees Parlement en de Raad, overeenkomstig artikel 18.

Vertretung der Stiftung gegenüber dem Europäischen Parlament und dem Rat gemäß Artikel 18.


hij vertegenwoordigt de Stichting tegenover het Europees Parlement en de Raad, overeenkomstig artikel 18.

Vertretung der Stiftung gegenüber dem Europäischen Parlament und dem Rat gemäß Artikel 18.


hij vertegenwoordigt de Stichting tegenover het Europees Parlement en de Raad overeenkomstig artikel 18.

Vertretung der Stiftung gegenüber dem Europäischen Parlament und dem Rat gemäß ║Artikel 18.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stichting tegenover' ->

Date index: 2022-12-03
w