Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stijgend aantal lasterzaken tegen journalisten » (Néerlandais → Allemand) :

Lopende en nieuwe rechtszaken tegen journalisten, schrijvers of gebruikers van de sociale media, de intrekking van accreditaties, het hoge aantal aanhoudingen van journalisten, alsook de sluiting van talrijke media in de nasleep van de couppoging in juli leiden tot grote bezorgdheid.

Die bereits laufenden und die neu eingeleiteten Gerichtsverfahren gegen Journalisten, Schriftsteller und Nutzer von sozialen Medien, der Entzug von Akkreditierungen, die hohe Anzahl der Festnahmen von Journalisten und die Schließung zahlreicher Medienunternehmen im Anschluss an den Putschversuch vom Juli geben Anlass zu ernster Besorgnis.


119. is verheugd over de hernieuwde toezeggingen van de Unie en Tunesië zoals het actieplan aantoont, en spoort beide partijen aan dit plan aan te nemen; dringt er bij de nationale grondwetgevende vergadering op aan een democratische grondwet te voltooien waarmee de internationale overeenkomsten inzake mensenrechten worden geëerbiedigd; verzoekt om vrije en eerlijke verkiezingen te organiseren en betreurt de verlenging van de noodtoestand; is van mening dat de goedkeuring van een grondwet die duidelijk gebaseerd is op democratische waarden en de eerbiediging van de mensenrechten en strookt met de wensen van de Tunesische bevolking, goed werkende, onafhankelijke media en gerechtelijke instellingen en de organisatie van nieuwe verkiezingen ...[+++]

119. begrüßt die verstärkten Verpflichtungen der Union und Tunesiens, wie sie im Aktionsplan niedergelegt sind, und fordert beide Seiten auf, diesen Plan anzunehmen; fordert die Verfassungsgebende Nationalversammlung auf, eine demokratische Verfassung fertigzustellen, die die internationalen Menschenrechtsübereinkommen achtet; fordert die Abhaltung freier und gerechter Wahlen und bedauert, dass der Ausnahmezustand verlängert wurde; ist der Auffassung, dass die Annahme einer Verfassung, die fest in demokratischen Werten und der Achtung der Menschenrechte verankert ist und dem Wunsch des tunesischen Volkes entspricht, eine funktionsfähi ...[+++]


19. neemt kennis van de bezorgdheid van de OVSE-vertegenwoordiger voor de persvrijheid met betrekking tot het hoge aantal processen tegen journalisten en het hoge aantal journalisten in de gevangenis en verzoekt de Turkse regering ervoor te zorgen dat processen worden gevoerd op transparante wijze en met behoorlijke omstandigheden en procedurerechten voor de verdediging;

19. verweist auf die Besorgnis, die der OSZE-Vertreter mit Zuständigkeit für die Freiheit der Medien angesichts der hohen Zahl von Gerichtsverfahren gegen Journalisten und von inhaftierten Journalisten bekundet hat, und fordert die türkische Regierung auf, sicherzustellen, dass Gerichtsverfahren transparent und unter angemessenen Bedingungen und Achtung der Verfahrensrechte der Angeklagten durchgeführt werden;


In haar voortgangsverslag 2010 heeft de Commissie al gewezen op het grote aantal rechtszaken tegen journalisten en de ongepaste druk op de media, die de uitoefening van dit grondrecht in de praktijk ondergraaft.

In ihrem Fortschrittsbericht für 2010 hat die Kommission bereits die hohe Anzahl von Gerichtsprozessen gegen Journalisten und den unangemessenen Druck auf die Medien hervorgehoben, welche dieses Grundrecht in der Praxis unterminieren.


30. neemt kennis van de goedkeuring van een langlopende strategie voor ontwikkeling van radio en televisie in maart 2005 en bepleit nog meer inspanningen om garant te staan voor volledig onafhankelijke media die vrij zijn van politieke beïnvloeding en stappen te ondernemen om een halt toe te roepen aan het stijgend aantal lasterzaken tegen journalisten;

30. nimmt die Annahme einer seit langem anvisierten Strategie für die Entwicklung von Radio und Fernsehen im März 2005 zur Kenntnis und fordert weitere Anstrengungen, um von jeglichem politischen Einfluss freie und völlig unabhängige Medien zu gewährleisten und Maßnahmen zu ergreifen, um die zunehmenden Klagen wegen Verleumdung, die gegen Journalisten angestrengt werden, zu reduzieren;


30. constateert dat goedkeuring van een langlopende strategie voor ontwikkeling van radio en televisie in maart 2005 op het programma staat en bepleit nog meer inspanningen om garant te staan voor volledig onafhankelijke media die vrij zijn van politieke beïnvloeding en stappen te ondernemen om een halt toe te roepen aan het stijgend aantal lasterzaken tegen journalisten;

30. stellt fest, dass die Annahme einer lang anvisierten Strategie für die Entwicklung von Radio und Fernsehen für März 2005 vorgesehen ist und fordert weitere Anstrengungen, um von jeglichem politischen Einfluss freie und völlig unabhängige Medien zu gewährleisten und Maßnahmen zu ergreifen, um die zunehmenden Klagen wegen Verleumdung, die gegen Journalisten angestrengt werden, zu reduzieren;


Dit geldt in het bijzonder voor de vrijheid van meningsuiting, waarbij het aantal rechtszaken tegen auteurs en journalisten en het nog steeds grote aantal websites dat wordt verboden, ernstige zorgen baren.

Dies gilt in besonderem Maße für den Bereich freie Meinungsäußerung, wo die Anzahl der Gerichtsverfahren gegen Schriftsteller und Journalisten und die immer noch häufigen unverhältnismäßigen Website-Sperrungen Anlass zu ernster Besorgnis geben.


Het recht op vrije meningsuiting wordt evenwel ondermijnd door het grote aantal rechtszaken en onderzoeken tegen journalisten, auteurs, academici en mensenrechtenactivisten.

Das Recht auf freie Meinungsäußerung wird jedoch durch die große Zahl der Gerichtsverfahren und Ermittlungen, die gegen Journalisten, Schriftsteller, Wissenschaftler und Menschenrechtsverteidiger eingeleitet wurden, unterlaufen.


Het aantal juridische procedures tegen journalisten en de ongewenste druk op de media ondermijnen de persvrijheid in de praktijk.

Die Häufigkeit, mit der Journalisten rechtlich belangt werden, und der Druck, der auf die Medien ausgeübt wird, unterminieren in der Praxis die Pressefreiheit.


Het grote aantal rechtszaken dat tegen journalisten wordt aangespannen, is zorgwekkend.

Die hohe Zahl von Verfahren gegen Journalisten gibt Anlass zur Sorge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stijgend aantal lasterzaken tegen journalisten' ->

Date index: 2024-12-27
w