Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stijging was echter zeer zorgwekkend " (Nederlands → Duits) :

Haar trage productiviteitsgroei is echter zeer zorgwekkend.

Das geringe Produktivitätswachstum gibt jedoch Anlass zu ernsthafter Besorgnis.


Zowel het tempo van deze stijging als het percentage grond voor de biologische landbouw (tussen 0,6% en 8% van het totaal) loopt in de lidstaten echter zeer uiteen.

Allerdings bestehen große Unterschiede zwischen den Mitgliedsländern hinsichtlich des Anstiegs und des prozentualen Anteils der biologisch bewirtschafteten Fläche, die von 0.6 % bis 8 % der gesamten landwirtschaftlichen Fläche reicht.


Het schuldenpeil van Estland is erg laag: 7,2 procent op dit moment, terwijl het Europees gemiddelde 75 procent is; de stijging was echter zeer zorgwekkend, en het was een kwestie van economisch gezond verstand om ervoor te zorgen dat Estland het op stabiliteit gerichte beleid kan voortzetten en de duurzaamheid van de overheidsfinanciën kan garanderen.

Estlands Verschuldungsniveau ist seht gering: Momentan liegt es bei 7,2 %, während der europäische Durchschnitt bei 75 % liegt. Der Gradient war jedoch Besorgnis erregend und es war in wirtschaftlicher Hinsicht nur vernünftig sicherzustellen, dass Estland in der Lage sein wird, seine stabilitätsorientierte Strategie fortzusetzen und die Nachhaltigkeit seiner öffentlichen Finanzen zu gewährleisten.


21. is van oordeel dat de verantwoordelijkheden van de speciale vertegenwoordigers van de Unie (EUSR) zeer onduidelijk zijn; betreurt ten zeerste dat de informatie over het gebruik van de begroting die zij ontvangen om hun mandaat te vervullen, vaag blijft en vindt het zorgwekkend dat deze alleen op speciaal verzoek openbaar wordt gemaakt; maakt zich zorgen over de stijging van de begroting voor de EUSR van 15 miljoen EUR in 2011 ...[+++]

21. erachtet die Verantwortlichkeiten der Sonderbeauftragten der Europäischen Union (EUSR) als sehr unklar; bedauert, dass die Informationen über die Verwendung der Haushaltsmittel, die sie zur Erfüllung ihres Mandats erhalten, nach wie vor undurchsichtig sind, und ist besorgt darüber, dass diese Informationen nur auf Nachfrage offengelegt werden; ist besorgt darüber, dass die Haushaltsmittel der EUSR im Jahr 2012 von 15 Mio. auf 27 Mio. EUR erhöht wurden, besonders vor dem Hintergrund, dass ...[+++]


De nog steeds hoge structurele werkloosheid, vooral onder jongeren en laagopgeleiden, blijft echter zeer zorgwekkend.

Allerdings stellt die weiterhin hohe Arbeitslosigkeit, insbesondere unter jungen Menschen und Personen mit schlechter Ausbildung, weiterhin ein ernstzunehmendes Problem dar.


We moeten echter nog bekijken hoe we verbetering kunnen boeken, omdat er nog steeds te veel zaken niet op orde zijn, voornamelijk op zeer gevoelige terreinen als de landbouw en de cohesie, vaak met zorgwekkende foutenpercentages in sectoren waar bijvoorbeeld contractfraude en overfacturering schering en inslag ...[+++]

Wir müssen jedoch immer noch sehen, was wir zur Verbesserung tun können, denn es gibt immer noch zu viele Dinge, die nicht in Ordnung sind, besonders in sehr sensiblen Sektoren, wie zum Beispiel der Landwirtschaft und Kohäsion, mit häufig besorgniserregenden Fehlerraten in Sektoren, wo Betrug in Bereichen, wie zum Beispiel Verträgen und Überfakturierung, weitverbreitet ist.


15. acht de afhankelijkheid van olie, met name van ingevoerde olie, zeer zorgwekkend, met name gezien alle door de lidstaten geleverde inspanningen om deze afhankelijkheid sinds medio jaren '70 te verminderen en de kennelijk niet te stuiten stijging van de consumptie in de vervoerssector; dringt er derhalve op aan alle mogelijkheden te onderzoeken om de afhankelijkheid van ingevoerde olie van de Europese Unie te verminderen;

15. ist der Auffassung, dass der Umfang der Abhängigkeit von Erdöl und von Erdöleinfuhren besorgniserregend ist, insbesondere wenn man sämtliche Bemühungen der Mitgliedstaaten seit Mitte der 70er Jahre, die Abhängigkeit zu verringern, sowie den unermüdlich steigenden Verbrauch im Verkehrssektor bedenkt; fordert daher dazu auf, alle Möglichkeiten zu erkunden, die sich auf eine Reduzierung der Energieeinfuhrabhängigkeit der Europäischen Union richten;


Haar trage productiviteitsgroei is echter zeer zorgwekkend.

Das geringe Produktivitätswachstum gibt jedoch Anlass zu ernsthafter Besorgnis.


Ik moet echter benadrukken dat het beeld dat bij het lezen van het verslag naar voren komt, zeer zorgwekkend is.

Gleichwohl muss ich betonen, dass sich aus der Lektüre des Berichts ein äußerst Besorgnis erregendes Bild ergibt.


Een te gefragmenteerde installatie op het Europese spoorwegnet, en voornamelijk op de voornaamste trans-Europese verbindingen, zou echter leiden tot een stijging van de aanschaf- en bedrijfskosten, omdat moet worden gezorgd voor compatibiliteit met en aansluiting op zeer diverse bestaande systemen.

Allerdings würde eine zu vereinzelte Anwendung auf dem europäischen Netz - vor allem entlang der europäischen Korridore - erhebliche Kosten und hohen betrieblichen Aufwand bedeuten, da Kompatibilität und Zusammenwirken mit bereits existierenden Geräten unterschiedlichster Art gewährleistet werden müssten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stijging was echter zeer zorgwekkend' ->

Date index: 2022-12-03
w