Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stil dat vijftig jaar verdragen " (Nederlands → Duits) :

Bij die gelegenheid stonden we erbij stil dat vijftig jaar Verdragen van Rome, vijftig jaar vrede en vrijheid, democratie en rechtstaat in het licht van de geschiedenis per slot van rekening niet meer is dan één keer knipperen met de ogen.

Jahrestag der Römischen Verträge im März in Berlin denken. Damals haben wir uns bewusst gemacht: 50 Jahre Römische Verträge, 50 Jahre Frieden und Freiheit, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit, das ist im Grunde nicht mehr als ein Wimpernschlag in der Geschichte.


Jongeren in het middelpunt van de vieringen van de ondertekening van de Verdragen van Rome vijftig jaar geleden

Feierlichkeiten zum 50. Jahrestag der Verträge von Rom: Im Mittelpunkt steht die Jugend


Het is schandalig dat een organisatie die al vijftig jaar de in haar Verdragen verankerde vier grondvrijheden verkondigt, ondernemers vandaag de dag opzadelt met kosten die kunnen oplopen tot 600 miljard euro per jaar.

Es ist eine Schande, dass eine Organisation, die seit 50 Jahren den in ihren Verträgen verankerten vier Grundfreiheiten Ausdruck verliehen hat, heute die Wirtschaft 600 Milliarden Euro pro Jahr kostet.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, er is een verband tussen de herdenking van vandaag – vijftig jaar geleden zijn de Hongaren in opstand gekomen tegen de Sovjet-Unie, de onderdrukker van hun land – en de herdenking in de lente van volgend jaar, dan is het namelijk vijftig jaar geleden dat de Verdragen van Rome werden ondertekend.

– Herr Präsident, meine Damen und Herren! Es gibt einen Zusammenhang zwischen dem Jahrestag, an den wir heute erinnern – den Jahrestag des Aufstands der Ungarn gegen die sowjetischen Unterdrücker in ihrem Land –, und dem Jahrestag, den wir im Frühjahr des kommenden Jahres begehen werden, nämlich dem 50. Jahrestag der Unterzeichnung der Römischen Verträge.


In 2007 staan we stil bij het feit dat vijftig jaar geleden het Verdrag van Rome ondertekend werd.

Im Jahr 2007 steht der 50. Jahrestag der Verträge von Rom an.


En het is ook van belang er even bij stil te staan dat veel van deze stoffen vijftig jaar geleden nog niet bestonden.

Es sei auch daran erinnert, dass es viele dieser Substanzen vor 50 Jahren noch gar nicht gab.


De verdragsbepalingen, de vrucht van vijftig jaar bouwen aan Europa, vormen echter een complex en weinig samenhangend geheel, waardoor de verdragen steeds minder leesbaar en begrijpelijk zijn geworden.

Die Verträge, das Ergebnis eines fünfzigjährigen Aufbauwerks, sind ein kompliziertes und unübersichtliches Gebilde und daher immer unlesbarer und unverständlicher geworden.


De noodzaak van deze verdragen doet zich heden ten dage even sterk gevoelen als vijftig jaar geleden, en de Unie benadrukt hoe belangrijk het is dat de bepalingen van de verdragen ten volle worden nageleefd.

Die Konventionen sind heute genau so notwendig wie vor fünfzig Jahren, und die Union hebt hervor, wie wichtig es ist, daß sie ohne Einschränkungen zur Umsetzung gelangen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stil dat vijftig jaar verdragen' ->

Date index: 2021-10-29
w