Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stilgevallen of » (Néerlandais → Allemand) :

Samen met de voortzetting van de vergelijkende onderzoeken die waren stilgevallen, zou dit moeten leiden tot enkele reële hervormingen.[18] De door de HRJ verrichte werkzaamheden voor het opstellen van methodologische richtsnoeren om de verschillen in de werkbelasting weg te werken zouden ook een goede grondslag zijn voor toekomstige maatregelen.

Zusammen mit der Wiederaufnahme ausgesetzter Auswahlverfahren dürfte dies nun zu einigen echten Verbesserungen führen.[18] Die Arbeiten des SJC an methodischen Leitlinien für eine ausgewogenere Verteilung der Arbeitsbelastung dürften ebenfalls eine gute Grundlage für die Zukunft bieten.


De vooruitgang bij het ontwikkelen van een partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst met Wit Rusland is in 1997 stilgevallen als gevolg van de verslechtering van de mensenrechtensituatie; de EU is overgeschakeld op een geleidelijke aanpak, waarbij met name het opnieuw oprichten van democratische instellingen in Wit Rusland noodzakelijk is.

Der Fortschritt bei der Erstellung eines PKA mit Belarus kam 1997 aufgrund der sich verschlechternden Menschenrechtssituation zum Stillstand, weshalb die EU einen schrittweisen Ansatz verfolgt, wobei vor allem der Wiederaufbau demokratischer Institutionen in Belarus gefordert wird.


Meer algemeen was in de CVM-verslagen aanbevolen om uitvoerig te analyseren waarom zaken in het verleden zijn stilgevallen of niet tot resultaat hebben geleid, met medewerking van alle betrokken bestuurlijke en rechterlijke autoriteiten.[31] Onderkende problemen zoals het gebruik van deskundigenbewijs in de rechtszaal, ontoereikende bescherming van getuigen en problemen met bewijsmateriaal moeten worden onderzocht vanuit het perspectief van het politie-onderzoek, het openbaar ministerie en het proces, om verbeteringen tot stand te kunnen brengen.

Ganz allgemein war in den CVM-Berichten eine umfassende Analyse der Gründe empfohlen worden, aus denen Verfahren in der Vergangenheit zum Stillstand kamen oder ins Leere liefen, wobei alle einschlägigen Regierungs- und Justizbehörden einbezogen werden sollten.[31] Sollen Verbesserungen herbeigeführt werden, müssen die erkannten Probleme wie die Nutzung von Sachverständigengutachten vor Gericht, der unzureichende Zeugenschutz und Schwierigkeiten mit Beweismitteln aus der Perspektive der polizeilichen Ermittlung, der Strafverfolgung und der Gerichtsverhandlung ausgeleuchtet werden.


De inhaalbeweging van middelmatig presterende landen ten opzichte van de meest concurrentiële landen is stilgevallen.

Die Kluft zwischen den Ländern mit einer besonders wettbewerbsfähigen Industrie und den Ländern mit einer weniger leistungsstarken Industrie wird einfach nicht kleiner.


10. merkt op dat deze crisis moet worden gebruikt als springplank om het stilgevallen hervormingsproces in Turkije weer op te starten;

10. stellt fest, dass diese Krise als Sprungbrett genutzt werden sollte, um den verfahrenen Reformprozess in der Türkei wieder in Gang zu bringen;


Vicevoorzitter van de Commissie Olli Rehn, bevoegd voor economische en monetaire zaken, heeft in dit verband het volgende gezegd: "De groei is in Europa stilgevallen en er bestaat zelfs kans op een nieuwe recessie.

Dazu der für Wirtschaft und Währung zuständige Kommissionsvizepräsident Olli Rehn: „Das Wachstum in Europa ist zum Stillstand gekommen, und es besteht das Risiko einer erneuten Rezession.


De kieshervorming, een kernprioriteit van het advies, is stilgevallen.

Die Wahlreform, die zu den Schlüsselprioritäten der Stellungnahme zählt, kam zum Erliegen.


De economische productie en de handel zijn stilgevallen, wat de economie van de regio ernstige en langdurige schade heeft toegebracht.

Die gewerbliche Produktion und der Handel kamen zum Erliegen, was der regionalen Wirtschaft schweren, dauerhaften Schaden zufügte.


De steun waartoe nu is besloten omvat twee gedeelten, te weten: - de verzending en distributie van geneesmiddelen en medisch materieel voor de gezondheidscentra en ziekenhuizen in stadsgebieden; en - de verzending van grondstoffen voor het opnieuw op gang brengen van de farmaceutische fabriek die bestaat maar bij gebrek aan die grondstoffen is stilgevallen.

Diese Hilfe umfaßt zwei Teile: - Lieferung und Verteilung von Medikamenten und medizinischer Ausrüstung für die Gesundheitszentren und Krankenhäuser in Stadtgebieten; - Lieferung von Rohstoffen für Arzneimittelproduktion, da die vorhandene Anlage in Ermangelung von Grundstoffen nicht in Betrieb ist.


Vicevoorzitter van de Commissie Olli Rehn, bevoegd voor economische en monetaire zaken: "Hoewel de groei is stilgevallen, is er wel een zekere stabilisatie te bespeuren in de Europese economie.

Hierzu der für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständige Kommissionsvizepräsident Olli Rehn: „Auch wenn das Wachstum ins Stocken geraten ist, sind Anzeichen einer Stabilisierung der europäischen Wirtschaft zu erkennen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stilgevallen of' ->

Date index: 2022-06-20
w