Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stille oceaan moeten heel » (Néerlandais → Allemand) :

De ACS-landen in Afrika en de Stille Oceaan moeten heel voorzuchtig zijn bij de opneming van de dienstensector in de EPO’s, aangezien ze er wat betreft ontwikkeling misschien weinig bij zullen winnen.

Afrikanische und pazifische AKP-Staaten müssen sehr vorsichtig sein, wenn sie den Dienstleistungssektor in die WPA einbeziehen, da ihnen das womöglich wenige Vorteile für ihre Entwicklung einbringt.


De steunmaatregelen voor de landen van Afrika, het Caraïbisch Gebied en de Stille Oceaan waren heel belangrijk en het verminderen ervan zal ernstige consequenties hebben voor de producenten in deze landen.

Die Maßnahmen zur Unterstützung der Staaten Afrikas, des karibischen Raums und des Pazifischen Ozeans waren sehr wichtig und eine Verringerung derselben würde schwerwiegende Folgen für die Erzeuger in diesen Staaten haben.


We moeten kijken naar de onderhandelingen over eigendomsrechten, waarin het niet alleen moet gaan om westerse technologische artefacten maar ook om traditionele kennis. We moeten erop toezien dat er transparantie is in overheidsopdrachten, die moeten openstaan voor Europese bedrijven en in gang moeten worden gezet op een voor de behoeften van de natiestaten van de Stille Oceaan geëigend moment. In het geval van de Stille Oceaan moeten we vooral kijken naar de verstrekking aan ingezetenen van eilanden in de Stille Oceaan ...[+++]

Wir müssen uns über Verhandlungen Gedanken machen, bei denen es um geistige Eigentumsrechte nicht nur für technologische Artefakte aus westlichen Ländern, sondern auch für traditionelles Wissen geht. Beim öffentlichen Beschaffungswesen sollte die Transparenz mit einer Offenheit für europäische Verträge dort einsetzen, wo es den Anforderungen der Nationalstaaten aus dem Pazifischen Ozean entspricht. Im Falle der Pazifikstaaten müsse ...[+++]


Ik ben van mening dat de economische partnerschapsovereenkomsten de duurzame ontwikkeling van landen uit Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan moeten steunen, hun deelname aan de internationale handel en hun economische diversificatie moeten bevorderen.

Meiner Auffassung nach sollten WPA die nachhaltige Entwicklung der AKP-Staaten fördern und diese zur Beteiligung am internationalen Handel und zur Diversifizierung ihrer Wirtschaft ermutigen.


Het gaat er niet om dat wij de eilanden in het Caraïbisch gebied of de Stille Oceaan moeten verbieden zich met de grote jongens in te laten en de zakenwereld met aantrekkelijke structuren te lokken; het gaat erom dat wij de grote Amerikaanse, Europese en Japanse banken moeten verbieden om van alles en nog wat te financieren via brievenbusmaatschappijen die gevestigd zijn op eilanden zonder controle of regelgeving, indien deze banken niet kunnen garanderen dat deze handelingen geoorloofd zijn.

Es geht nicht darum, den Inseln der Karibik oder des Pazifik zu verbieten, bei den Großen mitzuspielen und der Geschäftswelt Möglichkeiten zu bieten, sondern die US-amerikanischen, europäischen und japanischen Großbanken daran zu hindern, auch nur das kleinste Geschäft über Scheinfirmen zu finanzieren, die auf nicht kontrollierten und nicht regulierten Inseln niedergelassen sind, sofern diese Banken nicht garantieren können, dass diese Geschäfte zulässig sind.


In zijn verslag van april 2006 concludeert het Comité 1540 dat de 62 staten die hun eerste nationale verslag nog moeten indienen en de 55 staten die, ofschoon zij dat al gedaan hebben, nog aanvullende informatie en verduidelijking moeten geven, zich voornamelijk in drie geografische zones bevinden (Afrika, het Caribisch gebied en de zuidelijke Stille Oceaan) en dat de lacunes in de national ...[+++]

In seinem Bericht von April 2006 stellte der 1540-Ausschuss fest, dass aufgrund dessen, dass sich 62 Staaten, die ihren ersten nationalen Bericht noch vorlegen müssen, und 55 Staaten, die dies getan haben, aber noch zusätzliche Angaben und Klarstellungen nachreichen müssen, vor allem auf drei geografische Zonen (Afrika, die Karibik und den Südpazifik) verteilen, und dass die Lücken in den nationalen Berichten bestimmten regionalen Mustern folgen, Tätigkeiten zur Unterstützung von Staaten bei der Erfüllung der Durchführungsanforderunge ...[+++]


Dergelijke nationale politieke dialogen moeten worden gevoerd in overeenstemming met de overeenkomst van Cotonou; er moet volledig en systematisch gebruik worden gemaakt van het potentieel en de bepalingen daarvan, terwijl ook de specifieke kenmerken van de regio van de Stille Oceaan in aanmerking moeten worden genomen.

Nationale politische Dialoge dieser Art sollten im Einklang mit dem Cotonou-Abkommen geführt werden, d.h. unter voller und systematischer Ausnutzung der von ihm gebotenen Möglichkeiten bei gleichzeitiger Beachtung des Potentials und der Besonderheiten des pazifischen Raums.


De regionale samenwerking in de Stille Oceaan is volop in ontwikkeling en het EU-beleid voor de regio zal zich daaraan steeds moeten aanpassen.

Die regionale Zusammenarbeit im pazifischen Raum wird sich zwangsläufig weiterentwickeln, so dass es notwendig sein wird, die Politik der EU gegenüber dieser Region im Zeitverlauf anzupassen.


Sommige ontwikkelingslanden - met name geïsoleerd gelegen landen als de ministaatjes in de Stille Oceaan - moeten voor hun fossiele brandstoffen een prijs betalen die aanzienlijk hoger is dan de gemiddelde prijs op de wereldmarkt, hetgeen zeer ernstige macro-economische gevolgen heeft voor deze landen.

Einige Entwicklungsländer, vor allem in geographisch isolierter Lage wie die Mikrostaaten im Pazifik, müssen ihre fossilen Brennstoffe weit über dem durchschnittlichen Weltmarktpreis einkaufen, was sich makroökonomisch sehr negativ auswirkt.


De Overeenkomst van Cotonou van 23 juni 2000 tussen de EU en 78 landen in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS) bepaalt dat de ondertekenende landen de mensenrechten – een essentieel onderdeel van de Overeenkomst[22] – moeten eerbiedigen en een einde moeten maken aan alle vormen van discriminatie op grond van afstamming, geslacht, ras, taal en godsdienst[23].

Das am 23. Juni 2000 zwischen der EU und 78 AKP-Ländern (Afrika, Karibik und Pazifik) geschlossenen Cotonou-Abkommen verpflichtet die Unterzeichnerstaaten die Achtung der Menschenrechte zu gewährleisten, die wesentlicher Bestandteil des Abkommen sind[22], und alle Formen der Diskriminierung, insbesondere aus Gründen des Geschlechts, der Rasse, der Sprache und der Religion zu beseitigen[23].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stille oceaan moeten heel' ->

Date index: 2022-12-21
w