Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
G7
G8
Geheimhouding in acht nemen
Gezondheid en veiligheid in acht nemen tijdens oogsten
Groep van Acht
Groep van Zeven
Groep van meest geïndustrialiseerde landen
Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen
Looprust
Rechtmatige achting
Stilte
Verlies
Vertrouwelijkheid in acht nemen
Verzuim de termijn in acht te nemen
Voorzorgsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen

Vertaling van "stilte in acht " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
geheimhouding in acht nemen | vertrouwelijkheid in acht nemen

Vertraulichkeit beachten


Verdrag strekkende tot beperking van de arbeidsduur in nijverheidsondernemingen tot acht uren per dag en acht en veertig uren per week

Übereinkommen über die Begrenzung der Arbeitszeit in gewerblichen Betrieben auf acht Stunden täglich und achtundvierzig Stunden wöchentlich


veiligheidsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen | voorzorgsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen

Sicherheitsvorkehrungen am Arbeitsplatz befolgen










gezondheid en veiligheid in acht nemen tijdens oogsten

Gesundheits- und Sicherheitsregeln bei der Holzernte anwenden


Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]

Gruppe der am stärksten industrialisierten Länder [ G7 | G7/G8 | G8 | G8-Staaten | Gruppe der Acht | Gruppe der acht größten Industriestaaten | Gruppe der Sieben | Siebenergruppe ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Parlement neemt een minuut stilte in acht ter nagedachtenis van de slachtoffers.

Das Parlament legt zum Gedenken an die Opfer eine Schweigeminute ein.


Het woord wordt gevoerd door Gerard Batten , die terugkomt op de aanslagen van 7 juli 2005 in Londen en vraagt om een minuut stilte in acht te nemen.

Es spricht Gerard Batten , der erneut auf die Attentate vom 7. Juli 2005 in London eingeht und um eine Schweigeminute ersucht.


H. overwegende dat Natalia Estemirova, hoofd van Memorial in Tsjetsjenië, op 15 juli 2009 in Grozny werd ontvoerd en in het naburige Ingoetsjetië dood werd teruggevonden; overwegende dat het Europees Parlement tijdens zijn vergadering op 16 juli 2009 een minuut stilte in acht heeft genomen ter nagedachtenis aan Natalia Estemirova; overwegende dat na deze moord de werkzaamheden van Memorial in Tsjetsjenië zijn geschorst,

H. in der Erwägung, dass die Leiterin der Menschenrechtsorganisation Memorial in Tschetschenien, Natalja Estemirowa, 15. Juli 2009 in Grosny entführt und im benachbarten Inguschetien tot aufgefunden wurde; in der Erwägung, dass das Europäische Parlament in seiner Sitzung am 16. Juli 2009 im Gedenken an Natalja Estemirowa eine Schweigeminute eingelegt hat; in der Erwägung, dass die Organisation Memorial nach der Ermordung Estemirowas ihre Arbeit in Tschetschenien eingestellt hat,


H. overwegende dat Natalia Estemirova, hoofd van Memorial in Tsjetsjenië, op 15 juli 2009 in Grozny werd ontvoerd en in het naburige Ingoetsjetië dood werd teruggevonden; overwegende dat het Europees Parlement tijdens zijn vergadering op 16 juli 2009 een minuut stilte in acht heeft genomen ter nagedachtenis aan Natalia Estemirova; overwegende dat na deze moord de werkzaamheden van Memorial in Tsjetsjenië tot stilstand zijn gekomen;

H. in der Erwägung, dass die Leiterin der Menschenrechtsorganisation Memorial in Tschetschenien, Natalja Estemirowa, 15. Juli 2009 in Grosny entführt und im benachbarten Inguschetien tot aufgefunden wurde, und in der Erwägung, dass das Europäische Parlament in seiner Sitzung am 16. Juli 2009 im Gedenken an Natalja Estemirowa eine Schweigeminute eingelegt hat, und in der Erwägung, dass die Organisation Memorial nach der Ermordung Estemirowas ihre Arbeit in Tschetschenien eingestellt hat,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de zomer van 2005 vonden enkele grote natuurrampen plaats: ernstige overstromingen in Midden-Europa, grote droogte in Zuid-Europa en bosbranden die vele duizenden hectare bos in Spanje en Portugal verwoestten. De Voorzitter van het Europees Parlement, de heer Borrell, heeft hieraan een formele verklaring gewijd bij de eerste najaarzitting van het Parlement, waarbij een minuut stilte in acht werd genomen voor de slachtoffers.

Die schlimmen Naturkatastrophen vom Sommer 2005 – große Überschwemmungen in Mitteleuropa, harte Dürreperioden in Südeuropa und Waldbrände, die in Portugal und Spanien Tausende von Hektar Waldflächen zerstörten, wurden von Präsident Borrell während der ersten Tagung des Europäischen Parlaments im Herbst feierlich erwähnt, und es wurde eine Schweigeminute zum Gedenken an die Opfer eingelegt.


Laten wij nu een minuut stilte in acht nemen ter nagedachtenis van de slachtoffers (Het Parlement neemt een minuut stilte in acht)

Lassen Sie uns in einer Schweigeminute der Opfer gedenken (Das Parlament erhebt sich zu einer Schweigeminute.)


Twee dagen nadien kwam heel Europa tot stilstand om drie minuten stilte in acht te nemen als eerbetoon en ter nagedachtenis aan de slachtoffers van de aanslagen.

Zwei Tage später hielt ganz Europa inne, um drei Minuten schweigend der Opfer der Attentate zu gedenken.


De leden van het CvdR namen een minuut stilte in acht ter nagedachtenis aan alle dodelijke slachtoffers.

Die AdR-Mitglieder legten eine Schweigeminute für die Gewaltopfer ein.


De voltallige vergadering heeft vervolgens ter nagedachtenis van de slachtoffers een minuut stilte in acht genomen.

Der WSA legte daraufhin eine Schweigeminute zum Gedenken an die Opfer ein.


Wij vragen alle Europeanen om vrijdag 14 september om 12 uur drie minuten stilte in acht te nemen en verklaren tevens 14 september 2001 tot dag van rouw.

Wir bitten alle Europäer, am Freitag, dem 14. September um 12.00 Uhr drei Schweigeminuten einzulegen, und wir erklären außerdem den 14. September 2001 zum Tag der Trauer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stilte in acht' ->

Date index: 2023-12-30
w