Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stimulansen moet bevatten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het verzoek moet de feiten en argumenten bevatten waarop het gegrond is

die zur Begründung des Antrags dienenden Tatsachen sind glaubhaft zu machen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het IER-beleid moet dan ook "enabling legislation" bevatten die een optimaal beheer van IER mogelijk maken, met passende stimulansen voor scheppende activiteiten en investeringen, vernieuwende bedrijfsmodellen, het bevorderen van de culturele verscheidenheid en de ruimst mogelijke verspreiding van werken ten behoeve van de gehele samenleving.

Die Politik im Bereich der Rechte des geistigen Eigentums sollte daher auf „unterstützende Rechtsvorschriften” abzielen, die eine möglichst effiziente Verwaltung der Rechte des geistigen Eigentums gestatten und damit die richtigen Anreize setzen für schöpferische Initiativen und Investitionen, innovative Geschäftsmodelle, die Förderung der kulturellen Vielfalt und eine möglichst weite Verbreitung von Werken zum Nutzen der gesamten Gesellschaft.


Deze verordening moet maatregelen bevatten om de toegankelijkheid van nieuwe, voor pediatrisch gebruik geteste en aangepaste geneesmiddelen voor de bevolking van de Gemeenschap te maximaliseren en de kans te minimaliseren dat voor de hele Gemeenschap geldende beloningen en stimulansen worden verleend, terwijl delen van de pediatrische populatie van de Gemeenschap niet van de beschikbaarheid van een pas toegelaten geneesmiddel verstoken blijven.

Die Verordnung sollte Maßnahmen umfassen, durch die der Zugang der Bevölkerung der Gemeinschaft zu neuen an der pädiatrischen Bevölkerungsgruppe geprüften und an die pädiatrische Verwendung angepassten Arzneimitteln bestmöglich verbreitert wird und durch die nach Kräften vermieden wird, dass gemeinschaftsweite Bonusse und Anreize gewährt werden, ohne dass Teile der pädiatrischen Bevölkerungsgruppe in der Gemeinschaft von einem neu zugelassenen Arzneimittel profitieren können.


38. wijst erop dat de voornaamste drijvende kracht achter de ontwikkeling en het gebruik van technologieën die de internetbeveiliging moeten verhogen, de ICT-industrie is; herinnert eraan dat het beleid van de EU de groei van de Europese interneteconomie niet mag belemmeren en de nodige stimulansen moet bevatten om het potentieel van bedrijven en publiek-private partnerschappen ten volle aan te wenden; beveelt aan om extra stimulansen voor de industrie te onderzoeken opdat zij degelijkere beveiligingsplannen van de exploitanten ontwikkelt overeenkomstig Richtlijn 2008/114/EG;

38. weist darauf hin, dass die IKT-Branche die treibende Kraft hinter der Entwicklung und Anwendung von Technologien zur Erhöhung der Internetsicherheit ist; erinnert daran, dass die EU-Politik die europäische Internetwirtschaft nicht hemmen darf und die erforderlichen Anreize berücksichtigen muss, damit das Potenzial geschäftlicher und öffentlich/privater Partnerschaften voll ausgeschöpft werden kann; empfiehlt die Untersuchung weiterer Anreize für die Industrie, damit diese robustere Betreibersicherheitspläne gemäß 2008/114/EG entwickelt;


19. merkt op dat de nationale reguleringssystemen nog onvoldoende stimulansen bevatten, in het bijzonder voor riskantere, innovatieve projecten zoals slimme netten; benadrukt dat nationale reguleringskaders aangepast moeten worden en verzoekt de Commissie in dit verband na te gaan in hoeverre stimulansen voor nationale regelgeving bevredigend en afdoende zijn; verzoekt de Commissie te onderzoeken of er een systeem van beloningen en stimulansen moet worden opgezet voor regio's en lidstaten die niet alleen helpen ...[+++]

19. stellt fest, dass in den innerstaatlichen Regulierungssystemen nach wie vor nicht genügend Anreize gesetzt werden, vor allem in Bezug auf mit höheren Risiken verbundene und innovative Vorhaben wie intelligente Netze; betont, dass die innerstaatlichen Regulierungsrahmen angepasst werden müssen, und fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, zu ermitteln, inwieweit die Anreize der innerstaatlichen Regulierungssysteme zufriedenstellend und angemessen sind; fordert die Kommission auf, die Schaffung eines an die Mitgliedstaaten und Regionen gerichteten Systems aus Belohnungen und Anreizen zu prüfen, das nicht nur eine schnellere ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het IER-beleid moet dan ook "enabling legislation" bevatten die een optimaal beheer van IER mogelijk maken, met passende stimulansen voor scheppende activiteiten en investeringen, vernieuwende bedrijfsmodellen, het bevorderen van de culturele verscheidenheid en de ruimst mogelijke verspreiding van werken ten behoeve van de gehele samenleving.

Die Politik im Bereich der Rechte des geistigen Eigentums sollte daher auf „unterstützende Rechtsvorschriften” abzielen, die eine möglichst effiziente Verwaltung der Rechte des geistigen Eigentums gestatten und damit die richtigen Anreize setzen für schöpferische Initiativen und Investitionen, innovative Geschäftsmodelle, die Förderung der kulturellen Vielfalt und eine möglichst weite Verbreitung von Werken zum Nutzen der gesamten Gesellschaft.


Deze verordening moet maatregelen bevatten om de toegankelijkheid van nieuwe, voor pediatrisch gebruik geteste en aangepaste geneesmiddelen voor de bevolking van de Gemeenschap te maximaliseren en de kans te minimaliseren dat voor de hele Gemeenschap geldende beloningen en stimulansen worden verleend, terwijl delen van de pediatrische populatie van de Gemeenschap niet van de beschikbaarheid van een pas toegelaten geneesmiddel verstoken blijven.

Die Verordnung sollte Maßnahmen umfassen, durch die der Zugang der Bevölkerung der Gemeinschaft zu neuen an der pädiatrischen Bevölkerungsgruppe geprüften und an die pädiatrische Verwendung angepassten Arzneimitteln bestmöglich verbreitert wird und durch die nach Kräften vermieden wird, dass gemeinschaftsweite Bonusse und Anreize gewährt werden, ohne dass Teile der pädiatrischen Bevölkerungsgruppe in der Gemeinschaft von einem neu zugelassenen Arzneimittel profitieren können.


(21) Deze verordening moet maatregelen bevatten om de toegankelijkheid van nieuwe, voor pediatrisch gebruik geteste en aangepaste geneesmiddelen voor de bevolking van de Gemeenschap te maximaliseren en de kans te minimaliseren dat voor de hele Gemeenschap geldende beloningen en stimulansen worden verleend, terwijl delen van de pediatrische populatie van de Gemeenschap niet van de beschikbaarheid van een pas toegelaten geneesmiddel verstoken blijven.

(21) Die Verordnung sollte Maßnahmen umfassen, durch die der Zugang der Bevölkerung der Gemeinschaft zu neuen an der pädiatrischen Bevölkerungsgruppe geprüften und an die pädiatrische Verwendung angepassten Arzneimitteln bestmöglich verbreitert wird und durch die nach Kräften vermieden wird, dass gemeinschaftsweite Bonusse und Anreize gewährt werden, ohne dass Teile der pädiatrischen Bevölkerungsgruppe in der Gemeinschaft von einem neu zugelassenen Arzneimittel profitieren können.


(21) Deze verordening moet maatregelen bevatten om de toegankelijkheid van nieuwe, voor pediatrisch gebruik geteste en aangepaste geneesmiddelen voor de bevolking van de Gemeenschap te maximaliseren en de kans te minimaliseren dat voor de hele Gemeenschap geldende beloningen en stimulansen worden verleend, terwijl delen van de pediatrische populatie van de Gemeenschap niet van de beschikbaarheid van een pas toegelaten geneesmiddel verstoken blijven.

(21) Die Verordnung sollte Maßnahmen umfassen, durch die der Zugang der Bevölkerung der Gemeinschaft zu neuen an der pädiatrischen Bevölkerungsgruppe geprüften und an die pädiatrische Verwendung angepassten Arzneimitteln bestmöglich verbreitert wird und durch die nach Kräften vermieden wird, dass gemeinschaftsweite Bonusse und Anreize gewährt werden, ohne dass Teile der pädiatrischen Bevölkerungsgruppe in der Gemeinschaft von einem neu zugelassenen Arzneimittel profitieren können.


(22) Deze verordening moet maatregelen bevatten om de toegankelijkheid van nieuwe, voor pediatrisch gebruik geteste en aangepaste geneesmiddelen voor de bevolking van de Gemeenschap te maximaliseren en de kans te minimaliseren dat voor de hele Gemeenschap geldende beloningen en stimulansen worden verleend, terwijl delen van de pediatrische populatie van de Gemeenschap niet van de beschikbaarheid van een pas toegelaten geneesmiddel kunnen profiteren.

(22) Die Verordnung sollte Maßnahmen umfassen, durch die der Zugang der Bevölkerung der Gemeinschaft zu neuen an Kindern geprüften und an die pädiatrische Verwendung angepassten Arzneimitteln bestmöglich erweitert wird und weitestgehend vermieden wird, dass gemeinschaftsweite Bonusse und Anreize gewährt werden, ohne dass der gesamten pädiatrischen Bevölkerungsgruppe der Gemeinschaft ein neu zugelassenes Arzneimittel bereitgestellt wird.


Deze factor is reeds meegenomen in de wetgeving die bepaalt dat de Commissie in 2017 een tweede, uitvoeriger verslag moet uitbrengen dat, volgens artikel 50, lid 3, van de verordening, een analyse moet bevatten van de economische gevolgen van de beloningen en stimulansen, alsmede een analyse van de gevolgen van de verordening voor de volksgezondheid, met het oog op het voorstellen van eventuele noodzakelijke wijzigingen.

Dieser Faktor wurde in der Rechtsvorschrift bereits berücksichtigt, nach der die Kommission gemäß Artikel 50 Absatz 3 der Verordnung im Jahr 2017 einen zweiten, umfassenderen Bericht vorlegen muss, in dem sie die wirtschaftlichen Auswirkungen der Bonusse und Anreize sowie die voraussichtlichen Folgen der Verordnung für die öffentliche Gesundheit analysiert, um erforderlichenfalls entsprechende Änderungen vorzuschlagen.




D'autres ont cherché : stimulansen moet bevatten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stimulansen moet bevatten' ->

Date index: 2024-11-09
w