Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stimuleren dat mkb-bedrijven adequaat aan het europese normalisatieproces kunnen deelnemen " (Nederlands → Duits) :

Bovendien moet deze verordening bevorderen en stimuleren dat mkb-bedrijven adequaat aan het Europese normalisatieproces kunnen deelnemen middels een entiteit die effectief contact onderhoudt met en daadwerkelijk representatief is voor mkb-bedrijven en hun organisaties op nationaal niveau.

Darüber hinaus sollte mit dieser Verordnung eine angemessene Beteiligung von KMU am europäischen Normungsverfahren durch eine Organisation ermöglicht und gefördert werden, die wirksame Kontakte mit den KMU und deren nationalen Organisationen pflegt und sie gebührend vertritt.


Met de verordening wordt een programma van de Europese Unie (EU) opgezet om de steun voor kleine en middelgrote ondernemingen (mkb-bedrijven) te stimuleren, door de omstandigheden te verbeteren waaronder ondernemers kunnen gedijen.

Mit der Verordnung wird ein Programm der Europäischen Union (EU) eingerichtet, mit dem die Unterstützung für kleine und mittlere Unternehmen (KMU) durch die Verbesserung der Bedingungen, unter denen unternehmerische Initiative gedeihen kann, gestärkt werden soll.


De Commissie zal: ervoor zorgen dat het mkb van het bestaande marktopeningsbeleid kan profiteren, door informatie te verzamelen over het functioneren van de interne markt via intensievere markt- en sectormonitoring, zodat markttekortkomingen aan het licht komen en kunnen worden gecorrigeerd op gebieden waar de economische winst het grootst is; in 2008 een actieplan presenteren om het gebruik van interoperabele elektronische handtekeningen en elektronische authent ...[+++]

Die Kommission stellt sicher, dass die bestehenden Marktöffnungsmaßnahmen auch den KMU zugute kommen, indem sie durch intensivere Markt- und Branchenüberwachung Informationen über das Funktionieren des Binnenmarkts sammelt, so dass ein Versagen des Marktes erkannt werden kann und Gegenmaßnahmen in den Bereichen ergriffen werden können, wo der größte wirtschaftliche Nutzen zu erwarten ist; legt 2008 einen Aktionsplan für die Förder ...[+++]


Met de verordening wordt een programma van de Europese Unie (EU) opgezet om de steun voor kleine en middelgrote ondernemingen (mkb-bedrijven) te stimuleren, door de omstandigheden te verbeteren waaronder ondernemers kunnen gedijen.

Mit der Verordnung wird ein Programm der Europäischen Union (EU) eingerichtet, mit dem die Unterstützung für kleine und mittlere Unternehmen (KMU) durch die Verbesserung der Bedingungen, unter denen unternehmerische Initiative gedeihen kann, gestärkt werden soll.


18. erkent dat „gezamenlijke technologie-initiatieven” (GTI's) bevorderlijk zijn voor het concurrentievermogen van de Europese industrie; betreurt echter dat er zoveel wettelijke en administratieve obstakels (wat betreft rechtspersoonlijkheid, financiële regels en in sommige gevallen ook intellectueel eigendom) zijn waardoor een groot aantal belangrijke actoren op onderzoeksgebied en mkb-bedrijven ...[+++]

18. würdigt den Nutzen der „gemeinsamen Technologieinitiativen“ (GTI) für die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie; bedauert die gesetzlichen und verwaltungstechnischen Hemmnisse (Rechtspersönlichkeit, Finanzregeln und in einigen Fällen auch geistiges Eigentum), die einen großen Teil der wichtigsten Forschungsakteure und KMU von einer Teilnahme abhalten könnten; bedauert ebenfalls die Unterschiede bei der Verwaltung und der Rechtsform sowie die hohen Anlaufkosten für die GTI; fordert die Mitgliedstaaten auf, nach ihrer Z ...[+++]


14. verzoekt de Commissie flankerende maatregelen te stimuleren - bijvoorbeeld een gegevensbestand over de wetgeving en verspreiding van deskundigheid - om de rol van het MKB op de interne markt van diensten te bevorderen, zodat deze bedrijven volledig kunnen deelnemen aan en integreren in de interne markt van diensten;

14. fordert die Kommission zur Förderung flankierender Maßnahmen auf - beispielsweise Datenbanken über Rechtsvorschriften und Weiterverbreitung von Know-how -, um auf diese Weise die Rolle der KMU im Binnenmarkt für Dienstleistungen zu fördern, sodass diese Unternehmen voll und ganz teilnehmen und sich in diesen Markt integrieren können;


15. verzoekt de Commissie flankerende maatregelen te stimuleren – bijvoorbeeld een gegevensbestand over de wetgeving en verspreiding van deskundigheid – om de rol van het MKB op de interne markt van diensten te bevorderen, zodat deze bedrijven volledig kunnen deelnemen aan en integreren in de interne markt van diensten;

15. fordert die Kommission zur Förderung flankierender Maßnahmen auf – beispielsweise Datenbanken über Rechtsvorschriften und Weiterverbreitung von Know-how –, um auf diese Weise die Rolle der KMU im Binnenmarkt für Dienstleistungen zu fördern, sodass diese Unternehmen voll und ganz teilnehmen und sich in diesen Markt integrieren können;


2. verzoekt de Commissie flankerende maatregelen te stimuleren – bijvoorbeeld een gegevensbestand over de wetgeving en verspreiding van deskundigheid – om de rol van het MKB op de interne markt van diensten te bevorderen, zodat deze bedrijven volledig kunnen deelnemen aan en integreren in de interne markt van diensten;

2. fordert die Kommission zur Förderung flankierender Maßnahmen auf – beispielsweise Datenbanken über Rechtsvorschriften und Weiterverbreitung von Know-how –, um auf diese Weise die Rolle der KMU im Binnenmarkt für Dienstleistungen zu fördern, sodass diese Unternehmen voll und ganz teilnehmen und sich in diesen Markt integrieren können;


BIJLAGE I RESOLUTIE VAN DE RAAD EN VAN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LID-STATEN, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN, BETREFFENDE DE WERKGELEGENHEID VOOR OUDERE WERKNEMERS "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, EN VAN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LID-STATEN, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN, gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, overwegende dat de demografische ontwikkeling voor oudere werknemers in de meeste Europese landen leidt tot een zorgwekkende situatie op het gebied van de werkgelegen ...[+++]

ANLAGE I ENTSCHLIESSUNG DES RATES UND DER IM RAT VEREINIGTEN VERTRETER DER REGIE- RUNGEN DER MITGLIEDSTAATEN ZUR BESCHÄFTIGUNG DER ÄLTEREN ARBEITNEHMER "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION UND DIE IM RAT VEREINIGTEN VERTRETER DER REGIERUNGEN DER MITGLIEDSTAATEN - gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, in der Erwägung nachstehender Gründe: Infolge der demographischen Entwicklung ist die Beschäftigungslage für ältere Arbeitnehmer in den meisten europäischen Ländern problematisch. Diese Entwicklung wird, was die Aufwendungen für die Verbesserung der Arbeitsmarktmechanismen, die Finanzierung der Altersrenten und die ...[+++]


w