Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stimuleren van onevenredig hoge " (Nederlands → Duits) :

een toewijzing om tot betaling te stimuleren van onevenredig hoge vergoedingen voor niet gerelateerde diensten die door de beleggingsonderneming worden verleend („laddering”), zoals onevenredig hoge vergoedingen of provisies die door een beleggingscliënt worden betaald, of onevenredig hoge volumes zaken op normale provisieniveaus die door de beleggingscliënt worden geleverd als compensatie voor het ontvangen van een toewijzing van de emissie.

eine Mittelzuweisung, die gemacht wurde, um einen Anreiz für die Zahlung von unverhältnismäßig hohen Gebühren für nicht im Zusammenhang stehende, von der Wertpapierfirma erbrachte Dienstleistungen („Laddering“) zu schaffen, wie beispielsweise vom Wertpapierkunden bezahlte unverhältnismäßig hohe Gebühren oder Provisionen, oder eine unverhältnismäßig hohe Anzahl an Geschäften auf normaler Provisionsebene, die vom Wertpapierkunden als Ausgleich für den Erhalt einer Zuteilung der Emission zur Verfügung gestellt wird.


(2)de-minimisvrijstellingen van de aanlandingsverplichting a) voor zover uit het wetenschappelijke advies blijkt dat een grotere selectiviteit van het vistuig moeilijk te verwezenlijken is; of b) om onevenredig hoge kosten in verband met ongewenste vangsten te voorkomen.

(2)Ausnahmen von der Anlandeverpflichtung wegen Geringfügigkeit: a) sofern das einschlägige wissenschaftliche Gutachten zeigt, dass weitere Steigerungen der Selektivität der Fanggeräte schwer zu erreichen wären, oder b) um unverhältnismäßige Kosten beim Umgang mit unerwünschten Fängen zu vermeiden.


Om onevenredig hoge administratieve lasten te vermijden, moet een alternatieve aanpak op basis van een verklaring van een deskundige worden toegestaan indien de wildverwerkingsinrichting in de buurt van het jachtterrein zich in een andere lidstaat bevindt.

Um einen unverhältnismäßigen Verwaltungsaufwand zu vermeiden, sollte ein alternativer Ansatz auf der Grundlage einer Bescheinigung einer kundigen Person erlaubt sein, wenn sich der Wildverarbeitungsbetrieb, der in der Nähe des Jagdgebiets liegt, in einem anderen Mitgliedstaat befindet.


Gezien het wetenschappelijk bewijsmateriaal in de gezamenlijke aanbevelingen, het onderzoek daarvan door het WTECV, de kenmerken van het vistuig, het grote aantal bij elke visserijactiviteit betrokken soorten, de visserijpatronen en de specifieke kenmerken van de Middellandse Zee (vooral kleinschalige visserijen), gezien de noodzaak onevenredig hoge kosten voor de behandeling van ongewenste vangsten te voorkomen en gezien artikel 15, lid 5, onder c), ii), van Verordening (EU) nr. 1380/2013 is de Commissie van oordeel dat het passend is om overeenkomstig het in de gezamenlijke aanbevelingen voorgestelde percentage een ...[+++]

Aufgrund der in der gemeinsamen Empfehlung vorgelegten wissenschaftlichen Erkenntnisse und der Überprüfung durch den STECF sowie unter Berücksichtigung der Merkmale des Fanggeräts, der zahlreichen Arten bei jeder Fangtätigkeit, der Fischereimethoden und der Besonderheiten des Mittelmeers (z. B. überwiegend kleine Küstenfischerei) ist die Kommission der Auffassung, dass es zur Vermeidung unverhältnismäßiger Kosten beim Umgang mit unerwünschten Fängen im Einklang mit Artikel 15 Absatz 5 Buchstabe c Ziffer ii der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 angemessen ist, eine Ausnahme wegen Geringfügigkeit in Höhe des in den gemeinsamen Empfehlungen vorgeschlagenen Prozentsatzes und unter Beachtung ...[+++]


Beter regelgeven moet leiden tot wetgeving die duidelijk en begrijpelijk is, rechten en verplichtingen bevat die gemakkelijk door de betrokkenen te begrijpen zijn, geen onevenredig hoge kosten meebrengt en praktisch toe te passen is.

Bessere Rechtsetzung sollte Rechtsvorschriften hervorbringen, die verständlich und klar formuliert sind, die so gestaltet sind, dass den Parteien ihre Rechte und Pflichten leicht ersichtlich sind, die keine unverhältnismäßigen Kosten verursachen und leicht umzusetzen sind.


Het voorstel voorziet in een geleidelijke afschaffing van de registratiebelasting over een overgangsperiode van vijf tot tien jaar om te voorkomen dat personen die een auto hebben gekocht en een hoge registratiebelasting hebben betaald, en die vervolgens ook een hogere jaarlijkse motorrijtuigenbelasting en brandstofbelastingen moeten betalen, met een onevenredig hoge belastingdruk te maken krijgen.

Der Vorschlag sieht eine allmähliche Abschaffung der Zulassungssteuer während einer Übergangszeit von fünf bis zehn Jahren vor, um eine übermäßige steuerliche Belastung derjenigen zu vermeiden, die nach dem Kauf eines Personenkraftwagens eine hohe Zulassungssteuer entrichten mussten und dann auch noch mit höheren jährlichen Kraftfahrzeug- und Kraftstoffsteuern belastet werden.


Bij toekomstige beleidskeuzen moet worden gewaarborgd dat niet-financiële instellingen de onlosmakelijk aan hun handel verbonden risico's kunnen blijven beheren zonder onevenredig hoge kosten daarvoor te moeten dragen, en moet ervoor worden gezorgd dat zij risico's op afzonderlijke behoeften kunnen toesnijden, mits er deugdelijke risicolimiteringstechnieken en interne controles worden toegepast, maar zonder risico's te laag te beprijzen of mazen in de regelgeving toe te staan.

Jegliche Option für ein künftiges Konzept sollte sicherstellen, dass Nichtfinanzinstitute auch weiterhin in der Lage sind, die mit ihren Geschäften verbundenen Risiken zu steuern, ohne dass ihnen dadurch unver­hältnismäßige Kosten entstehen; gegebenenfalls sollte es ihnen auch möglich sein, die Risiken – vorbehaltlich angemessener Risikominderungsmechanismen und interner Kon­trollen – auf ihre individuellen Bedürfnisse zuzuschneiden, ohne dass dadurch jedoch die Risiken unterbewertet oder Regulierungslücken eröffnet werden dürfen;


Aan deze wedstrijd kan worden deelgenomen door producenten van online-inhoud in twee categorieën: 12-17-jarigen en volwassenen en het is de bedoeling de productie en verspreiding van online-inhoud van hoge kwaliteit die geschikt is voor kinderen en jongeren te stimuleren.

Er steht den Autoren von Online-Inhalten in zwei Kategorien offen: 12- bis 17-Jährige und Erwachsene. Er soll Anreize für die Erstellung und Verbreitung von qualitativ hochwertigen Online-Inhalten für Kinder und Jugendliche schaffen.


het beginsel "Eerst aan de kleintjes denken" toe te passen bij de uitvoering van communautaire en nationale wetgeving, aangezien het MKB onevenredig hoge administratieve lasten heeft in verhouding tot grotere ondernemingen; het regelgevingskader voor het MKB te verbeteren zodat het in staat is meer banen te scheppen, onder meer door regels en praktijken voor overheidsopdrachten MKB-vriendelijker te maken; te overwegen passende actie te ondernemen om het MKB aan te moedigen grensoverschrijdende bedrijfsactiviteiten te ondernemen; het concurrentievermogen van het MKB te verbeteren door de interne markt te voltooien ...[+++]

bei der Umsetzung der gemeinschaftlichen sowie der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften das Prinzip "Think Small First" zu Grunde zu legen, da KMU stärker von administrativen Kosten betroffen sind als größere Betriebe; unter anderem durch eine KMU-freundlichere Gestaltung der Regeln und Praktiken im öffentlichen Beschaffungswesen das Regelungsumfeld für KMU zu verbessern, damit diese mehr Arbeitsplätze schaffen können; angemessene Maßnahmen zur Förderung der grenzüberschreitenden Geschäftstätigkeit von KMU in Betracht zu ziehen; die Wettbewerbsfähigkeit der KMU durch die Vollendung des Binnenmarkts im Einklang mit der neu belebten Lissabon-Strategie insbesondere im Dienstleistungssektor zu verbessern, indem unter anderem die neuen Richtl ...[+++]


De Spaanse delegatie is voorts van oordeel dat de essentiële eis in punt 1.2 van bijlage I van de richtlijn de gebruikers overbodige en onevenredig hoge extra kosten oplegt, zonder dat daarom het probleem van de toegankelijkheid van gebouwen voor gehandicapten is opgelost, aangezien er nog andere, voorafgaande hindernissen bestaan.

Die spanische Delegation ist darüber hinaus der Ansicht, daß mit Anhang I Abschnitt 1.2 der Richtlinie den Benutzern unnötige und unverhältnismäßig hohe Mehrkosten auferlegt werden, ohne daß damit das Problem des Zugangs Behinderter zu Gebäuden gelöst würde, da von vornherein schon andere Hindernisse bestehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stimuleren van onevenredig hoge' ->

Date index: 2023-02-24
w